Übersetzung für "Commercially confidential" in Deutsch
This
provision
does
not
imply
any
obligation
for
Member
States
to
publish
information
of
a
commercially
confidential
nature.
Die
Mitgliedstaaten
sind
nach
dieser
Bestimmung
nicht
gehalten,
vertrauliche
Geschäftsinformationen
zu
veröffentlichen.
JRC-Acquis v3.0
Decisions
of
the
Agency
shall
be
made
public
after
deletion
of
any
information
of
a
commercially
confidential
nature.
Die
Entscheidungen
der
Agentur
werden
nach
Streichung
aller
vertraulichen
Angaben
geschäftlicher
Art
veröffentlicht.
DGT v2019
The
Agency
shall
make
the
opinion
publicly
available,
after
deleting
any
commercially
confidential
information.
Außerdem
macht
sie
die
Stellungnahme
–
nach
Löschung
aller
vertraulichen
Geschäftsinformationen
–
der
Öffentlichkeit
zugänglich.
TildeMODEL v2018
Competent
authorities
shall
make
the
assessment
report
publicly
available,
after
deleting
any
commercially
confidential
information.
Die
zuständigen
Behörden
machen
den
Bewertungsbericht
–
nach
Löschung
aller
vertraulichen
Geschäftsinformationen
–
der
Öffentlichkeit
zugänglich.
TildeMODEL v2018
Decisions
of
the
Agency
shall
be
made
public,
after
deletion
of
any
information
of
a
commercially
confidential
nature.”
Nach
Löschung
etwaiger
vertraulicher
Angaben
kommerzieller
Art
wird
die
Entscheidung
der
Agentur
veröffentlicht.“
TildeMODEL v2018
Inspectors
will,
while
conducting
laboratory
inspections
and
study
audits,
have
access
to
confidential,
commercially
valuable
information.
Die
Inspektoren
haben
durch
ihre
Inspektionen
und
Überprüfungen
Zugang
zu
vertraulichen
Informationen
von
kommerziellem
Wert.
EUbookshop v2
Inspeaors
will,
while
conducting
laboratory
inspections
and
study
audits,
have
access
to
confidential,
commercially
valuable
information.
Die
Inspektoren
haben
durch
ihre
Inspektionen
und
Überprüfungen
Zugang
zu
vertraulichen
Informationen
von
kommerziellem
Wert.
EUbookshop v2
Each
Party
shall
protect
commercially
confidential
information
submitted
to
obtain
an
authorisation
to
put
a
medicinal
product
on
the
market
(‘marketing
authorisation’)
against
disclosure
to
third
parties,
unless
overriding
health
interests
provide
otherwise.
Jede
Vertragspartei
schützt
vertrauliche
Geschäftsdaten,
die
mit
einem
Antrag
auf
Zulassung
eines
Arzneimittels
(im
Folgenden
„Zulassung“)
vorgelegt
werden,
vor
Offenlegung
gegenüber
Dritten,
es
sei
denn,
übergeordnete
Gesundheitsinteressen
stehen
dem
entgegen.
DGT v2019
This
opinion
shall
be
made
public
by
the
Agency
in
a
version
from
which
all
commercially
confidential
material
has
been
removed.
Die
Agentur
veröffentlicht
diese
Stellungnahme
in
einer
Fassung,
aus
der
alle
unter
das
Geschäftsgeheimnis
fallenden
Angaben
und
Unterlagen
entfernt
wurden.
DGT v2019
Work
is
ongoing
within
the
network
to
define
what
information
is
considered
commercially
confidential
and
how
to
best
comply
with
protection
of
personal
data.
Im
Netzwerk
wird
zur
Zeit
daran
gearbeitet
zu
definieren,
welche
Angaben
geschäftlicher
Art
als
vertraulich
einzustufen
sind
und
wie
der
Schutz
personenbezogener
Daten
am
besten
gewährleistet
werden
kann.
ELRC_2682 v1
The
members
discussed
that
it
is
important
to
reach
an
agreement
among
the
stakeholders
of
what
constitutes
commercially
confidential
information.
Die
Mitglieder
erörtern,
dass
eine
Einigung
zwischen
den
Beteiligten
darüber
erzielt
werden
muss,
was
unter
vertraulichen
Geschäftsinformationen
zu
verstehen
ist.
ELRC_2682 v1
The
Agency
shall
make
this
information
publicly
accessible
and
shall
publish
the
assessment
report,
if
available,
after
deletion
of
all
information
of
a
commercially
confidential
nature.
Die
Agentur
macht
diese
Information
öffentlich
zugänglich
und
veröffentlicht
gegebenenfalls
den
Beurteilungsbericht
nach
Streichung
aller
vertraulichen
Angaben
geschäftlicher
Art.
JRC-Acquis v3.0
Legislation
on
access
to
documents
requires
making
documents
held
by
the
Agency
public,
while
the
requirements
to
safeguard
commercially
confidential
information
and
personal
data
restrict
access.
Die
gesetzlichen
Regelungen
für
die
Zugänglichkeit
von
Dokumenten
erfordern,
dass
die
von
der
Agentur
vorgehaltenen
Dokumente
veröffentlicht
werden,
während
gleichzeitig
die
Anforderungen
an
den
Schutz
vertraulicher
geschäftlicher
Informationen
und
persönlicher
Daten
den
Zugang
einschränken.
ELRC_2682 v1
The
next
step
in
the
transparency
process
will
be
agreeing
on
a
common
approach
for
deletion
of
commercially
confidential
information
from
application
files.
Der
nächste
Schritt
im
Transparenzprozess
ist
die
Vereinbarung
einer
gemeinsamem
Vorgehensweise
für
das
Löschen
von
vertraulichen
Geschäftsdaten
aus
den
Antragsdateien.
ELRC_2682 v1
For
the
purposes
of
this
Regulation,
in
general
the
data
included
in
a
clinical
study
report
should
not
be
considered
commercially
confidential
once
a
marketing
authorisation
has
been
granted,
the
procedure
for
granting
themarketing
authorisation
has
been
completed,
the
application
for
marketing
authorisation
has
been
withdrawn.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
sollten
die
in
einem
Studienabschlussbericht
enthaltenen
Daten
grundsätzlich
nicht
mehr
als
vertrauliche
geschäftliche
Informationen
gelten,
sobald
eine
Zulassung
erteilt
wurde,
das
Verfahren
zur
Erteilung
einer
Zulassung
abgeschlossen
ist
oder
der
Antrag
auf
Zulassung
zurückgezogen
wurde.
DGT v2019
This
Regulation
should
not
affect
the
rights,
where
applicable,
of
the
ports
and
their
customers
to
agree
commercially
confidential
discounts.
Diese
Verordnung
sollte
nicht
das
Recht
der
Häfen
und
ihrer
Kunden
berühren,
gegebenenfalls
Rabatte
zu
vereinbaren,
die
unter
das
Geschäftsgeheimnis
fallen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
protection
of
confidential
information,
in
particular
personal
data
of
clinical
trial
subjects
related
to
their
health
as
well
as
commercially
confidential
information,
the
inspectors
and
experts
involved
in
inspections
should
be
bound
by
the
highest
standards
of
confidentiality
and
the
applicable
requirements
of
the
Union
law,
national
laws
and
international
agreements.
Um
den
Schutz
vertraulicher
Informationen —
dies
betrifft
vor
allem
Gesundheitsdaten
von
Prüfungsteilnehmern
sowie
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse —
zu
gewährleisten,
sollten
die
Inspektoren
und
die
an
den
Inspektionen
beteiligten
Experten
höchsten
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Vertraulichkeit
und
die
geltenden
Anforderungen
des
Unionsrechts,
nationaler
Rechtsvorschriften
und
internationaler
Abkommen
genügen.
DGT v2019
For
studies
conducted
in
more
than
one
Member
State,
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Advisory
Committee
may
decide
that
the
abstract
is
made
public
by
means
of
the
European
medicines
safety
web-portal,
after
deletion
of
any
information
of
a
commercially
confidential
nature.
Bei
in
mehreren
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Studien
kann
der
Beratende
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
beschließen,
die
Kurzdarstellung
nach
Streichung
aller
vertraulichen
Angaben
kommerzieller
Art
über
das
europäische
Webportal
für
Arzneimittelsicherheit
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
also
clarified
that
the
results
of
NRA
consultation
under
Article
6(1)
should
be
made
publicly
available
except
where
it
concerns
commercially
confidential
information,
taking
on
board
a
further
element
of
amendment
33.
Daneben
hat
die
Kommission
durch
Übernahme
eines
weiteren
Aspekts
von
Änderung
33
in
Artikel
6
Absatz
1
klargestellt,
dass
die
Ergebnisse
des
Anhörungsverfahrens
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen
sind,
sofern
es
sich
nicht
um
Geschäftsgeheimnisse
handelt.
TildeMODEL v2018
It
seems
appropriate
for
legal
reasons
to
preserve
without
derogation
the
exemption
of
certain
commercially
confidential
elements
of
the
evaluation
report
from
any
publishing
requirements.
Aus
juristischen
Gründen
ist
es
vorzuziehen,
die
Ausnahme
von
der
generellen
Veröffentlichungspflicht
für
solche
Teile
des
Beurteilungsberichts,
die
einen
vertraulichen
kommerziellen
Charakter
aufweisen,
ohne
weitere
Einschränkung
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018