Übersetzung für "Commercial details" in Deutsch
The
parties
have
agreed
not
to
disclose
any
commercial
details.
Über
die
kommerziellen
Details
wurde
Stillschweigen
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Address
and
commercial
details
can
be
found
under
IMPRINT.
Adresse
und
kommerzielle
Details
sind
unter
IMPRESSUM
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
your
Bitdefender
partner
for
further
commercial
details.
Weitere
Details
zum
Erwerb
erhalten
Sie
von
Ihrem
Bitdefender
Partner.
ParaCrawl v7.1
Every
information
sheet
for
a
professional
gives
all
of
the
commercial
and
practical
details
you
require.
Jeder
Eintrag
enthält
alle
kommerziellen
und
praktischen
Informationen,
die
Sie
benötigen.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
period
shall
not
commence
until
all
technical
and
commercial
details
of
the
order
handling
have
been
finally
clarified.
Die
Lieferfristen
beginnen
nicht,
bevor
alle
technischen
und
kaufmännischen
Einzelheiten
der
Auftragsabwicklung
endgültig
geklärt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Directive
establishes
harmonised
rules
on
issues
such
as
the
information
online
service
providers
must
provide
to
users
(for
example
postal
address
and
other
contact
details),
commercial
communications,
electronic
contracts
and
limitations
of
liability
of
intermediary
service
providers.
Die
Richtlinie
enthält
harmonisierte
Vorschriften
über
die
Informationspflichten
von
Online-Diensteanbietern
gegenüber
den
Nutzern
(beispielsweise
Postanschrift
und
andere
Angaben,
die
eine
Kontaktaufnahme
ermöglichen),
die
kommerzielle
Kommunikation,
elektronische
Vertragsabschlüsse
und
die
Einschränkungen
der
Verantwortlichkeit
der
Vermittler.
TildeMODEL v2018
Acceptance
of
any
order
will
only
be
given
by
the
Seller
when
the
Buyer
has
given
his
formal
written
order
and
clarified
all
technical
and
commercial
details
and
when
any
required
deposit
payment
has
been
received
by
the
Seller.
Die
Annahme
jedweder
Bestellung
durch
den
Verkäufer
erfolgt
nur
dann,
wenn
der
Käufer
eine
formale
schriftliche
Bestellung
aufgegeben
und
alle
technischen
und
kaufmännischen
Einzelheiten
klargestellt
hat
und
wenn
jedwede
verlangte
Anzahlung
vom
Verkäufer
entgegengenommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
shall
treat
our
orders
and
all
commercial
and
technical
details
connected
therewith
as
business
secrets.
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
unsere
Bestellungen
und
alle
hiermit
zusammenhängenden
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten
als
Geschäftsgeheimnis
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
The
vendor
undertakes
to
maintain
the
secrecy
of
all
commercial
or
technical
details
which
become
known
to
him
through
the
business
relationship
and
following
the
execution
of
the
order
as
business
secrets
for
as
long
as
these
are
not
in
the
public
domain
or
enter
the
public
domain
without
the
vendor's
involvement.
Der
Verkäufer
verpflichtet
sich,
alle
kaufmännischen
oder
technischen
Einzelheiten
die
ihm
durch
die
Geschäftsbeziehung
bekannt
werden,
während
und
auch
nach
der
Abwicklung
der
Bestellung
als
Geschäftsgeheimnisse
geheim
zu
halten,
solange
sie
nicht
allgemein
bekannt
sind
oder
ohne
Mitwirkung
des
Verkäufers
allgemein
bekannt
werden.
ParaCrawl v7.1
Delivery
deadlines
and/or
work
periods
do
not
commence
until
the
Parties
have
agreed
on
all
commercial
and
technical
details,
all
necessary
data,
final
and
approved
drawings,
etc.
are
in
the
Supplier's
possession,
the
payment
or
installment
agreed
has
been
received
and
the
conditions
necessary
for
the
performance
of
the
engagement
have
been
met.
Die
Lieferzeit
und/oder
der
Ausführungszeitraum
beginnt
erst,
wenn
über
alle
kommerziellen
und
technischen
Details
Übereinstimmung
erzielt
wurde,
alle
erforderlichen
Unterlagen,
endgültigen
genehmigten
Zeichnungen
usw.
im
Besitz
des
Auftragnehmers
sind,
die
vereinbarte
(Raten-)
Zahlung
eingegangen
ist
und
alle
notwendigen
Bedingungen
für
die
Ausführung
des
Auftrags
erfüllt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
parties
shall
treat
all
commercial
and
technical
details
which
come
to
their
knowledge
as
a
result
of
the
business
relations,
and
which
are
not
public
knowledge,
as
business
secrets.
Die
Vertragspartner
verpflichten
sich,
alle
nicht
offenkundigen
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten,
die
ihnen
durch
die
Geschäftsbeziehungen
bekannt
werden,
als
Geschäftsgeheimnisse
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
is
obliged
to
treat
the
orders
of
the
client
and
all
related
commercial
and
technical
details
confidentially.
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
die
Bestellungen
des
Auftraggebers
und
alle
damit
zusammenhängenden
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten
vertraulich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
The
construction
and
building
planning
sectors,
for
example,
where
a
new
EU
law
will
make
charging
stations
a
requirement
in
residential
and
commercial
buildings,
the
details
of
which
are
currently
being
worked
out
in
Brussels.
Etwa
auf
den
Bausektor
und
die
Gebäudeplanung,
schließlich
macht
ein
neues
EU-Gesetz
künftig
Ladestationen
in
Wohn-
und
Geschäftsgebäuden
zur
Pflicht,
die
Details
dazu
werden
in
Brüssel
momentan
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Delivery
deadlines
and/or
work
periods
do
not
commence
until
the
Parties
have
agreed
on
all
commercial
and
technical
details,
all
necessary
data,
final
and
approved
drawings,
etc.
are
in
the
Supplier's
possession,
the
payment
or
instalment
agreed
has
been
received
and
the
conditions
necessary
for
the
performance
of
the
engagement
have
been
met.
Die
Lieferzeit
und/oder
der
Ausführungszeitraum
beginnt
erst,
wenn
über
alle
kommerziellen
und
technischen
Details
Übereinstimmung
erzielt
wurde,
alle
erforderlichen
Unterlagen,
endgültigen
genehmigten
Zeichnungen
usw.
im
Besitz
des
Auftragnehmers
sind,
die
vereinbarte
(Raten-)
Zahlung
eingegangen
ist
und
alle
notwendigen
Bedingungen
für
die
Ausführung
des
Auftrags
erfüllt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
is
obliged
to
treat
our
orders
and
all
related
commercial
and
technical
details
as
a
business
secret.
Der
Lieferant
ist
verpflichtet,
unsere
Bestellungen
und
alle
hiermit
zusammenhängenden
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten
als
Geschäftsgeheimnis
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
customer
will
treat
all
non-public
commercial
and
technical
details,
which
become
known
to
him
through
the
business
relationship,
as
a
business
secrecy.
Der
Auftraggeber
wird
insbesondere
alle
nicht
offenkundigen
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten,
die
ihm
durch
die
Geschäftsbeziehung
bekannt
werden,
als
Geschäftsgeheimnis
behandeln.
ParaCrawl v7.1
In
addition
you
can
check
our
stock
online,
process
and
track
your
orders
as
well
as
manage
various
other
commercial
details.
Zusätzlich
können
unsere
Lagerbestände
online
abgefragt,
Bestellungen
erfasst
und
überwacht,
sowie
viele
weitere
kaufmännische
Details
online
verwaltet
werden.
CCAligned v1
I
have
read
the
FEV
privacy
policy
and
hereby
agree
that
my
personal
data
may
be
stored
and
processed
by
FEV
Software
and
Testing
Solutions
in
order
to
clarify
the
commercial
and
trading
details
for
a
possible
future
cooperation.
Ich
habe
die
FEV
Datenschutzrichtlinien
gelesen
und
erkläre
mich
hiermit
damit
einverstanden,
dass
meine
Daten
von
der
FEV
Software
and
Testing
Solutions
GmbH
gespeichert
und
verarbeitet
werden,
um
die
Details
einer
möglichen
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
zu
klären.
CCAligned v1
Please
contact
us
for
technical
and
commercial
details
of
available
or
procurable
source
material
and
the
types
of
post-treatment
which
can
be
taken
into
consideration
for
your
product.
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
technische
und
kaufmännische
Details
zu
vorhandenem
oder
beschaffbarem
Ausgangsmaterial
und
welche
Nachbehandlungen
für
Ihr
Produkt
berücksichtigt
werden
können.
CCAligned v1
Under
Law
34/2002,
of
July
11,
Services
Information
Society
and
Electronic
Commerce,
we
inform
you
that
the
website
you
are
visiting
http://www.cicar.com
located
under
the
domain
part
commercial
entity,
whose
details
are
as
follows:
Nach
dem
Gesetz
34/2002
vom
11.
Juli
Dienstleistungen
für
die
Informationsgesellschaft
und
Electronic
Commerce,
informieren
wir
Sie,
dass
die
Website,
die
Sie
besuchen
www.cicar.com
unter
dem
Domain-Teil
gewerbliche
Einrichtung
befindet,
dessen
Details
lauten
wie
folgt:
CCAligned v1
The
contractor
is
obliged
to
deal
with
all
not
common
commercial
and
technical
details
confidentially
and
not
to
pass
on
them
to
any
third
parties.
Der
Auftragnehmer
verpflichtet
sich,
alle
nicht
offenkundigen
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten,
die
ihm
durch
die
Geschäftsbeziehung
bekannt
werden,
vertraulich
zu
behandeln
und
keinem
Dritten
zugänglich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Respecting
commercial
secrets
Suppliers
are
obliged
to
treat
all
commercial
and
technical
details
which
are
not
in
the
public
domain
and
which
become
known
to
them
via
the
business
relations
as
commercial
secrets.
Wahrung
von
Geschäftsgeheimnissen
Lieferanten
sind
verpflichtet,
alle
nicht
offenkundigen
kaufmännischen
und
technischen
Einzelheiten,
die
ihnen
durch
die
Geschäftsbeziehungen
bekannt
werden,
als
Geschäftsgeheimnis
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1