Übersetzung für "Come back to haunt" in Deutsch

I just didn't think it would actually come back to haunt me.
Ich dachte nur nicht, es würde mich buchstäblich heimsuchen.
OpenSubtitles v2018

That something in my past would come back to haunt me one day.
Dass mich etwas von früher heimsuchen würde.
OpenSubtitles v2018

I knew it would come back to haunt me,
Ich wusste, dass mich das heimsuchen würde.
OpenSubtitles v2018

These kind of secrets come back to haunt us.
Diese Geheimnisse kommen wieder und werden dich verfolgen.
OpenSubtitles v2018

That said, if anyone would come back to haunt, it's Uncle Lance.
Doch wenn jemand kommen und uns heimsuchen würde, dann Onkel Lance.
OpenSubtitles v2018

See, they do come back to haunt you.
Siehst du, sie kommen zurück und verfolgen einen.
OpenSubtitles v2018

I worry that her past may have come back to haunt her.
Ich fürchte, dass ihre Vergangenheit sie eingeholt hat.
OpenSubtitles v2018

Sounds like his sins have come back to haunt him.
Hört sich an, als würden ihn seine Sünden heimsuchen.
OpenSubtitles v2018

Might come back to haunt you.
Er könnte zurückkommen, um dich zu jagen.
OpenSubtitles v2018

Finch, looks like Wyler's past has come back to haunt him.
Finch, sieht so aus, als würde Wylers Vergangenheit ihn heimsuchen.
OpenSubtitles v2018

I hope it doesn't come back to haunt you.
Ich hoffe, es wird Sie nicht verfolgen.
OpenSubtitles v2018

Now they've come back to haunt you!
Jetzt kommen sie, um dich zu verfolgen.
OpenSubtitles v2018

Six million ghosts have come back to haunt us.
Sechs Millionen Geister sind zurückgekehrt und verfolgen uns.
OpenSubtitles v2018

I am the past, come back to haunt you, Lo Pan!
Ich bin die Vergangenheit, die dich einholt, Lo Pan!
OpenSubtitles v2018