Übersetzung für "Come back to haunt" in Deutsch
I
just
didn't
think
it
would
actually
come
back
to
haunt
me.
Ich
dachte
nur
nicht,
es
würde
mich
buchstäblich
heimsuchen.
OpenSubtitles v2018
That
something
in
my
past
would
come
back
to
haunt
me
one
day.
Dass
mich
etwas
von
früher
heimsuchen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
knew
it
would
come
back
to
haunt
me,
Ich
wusste,
dass
mich
das
heimsuchen
würde.
OpenSubtitles v2018
These
kind
of
secrets
come
back
to
haunt
us.
Diese
Geheimnisse
kommen
wieder
und
werden
dich
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
That
said,
if
anyone
would
come
back
to
haunt,
it's
Uncle
Lance.
Doch
wenn
jemand
kommen
und
uns
heimsuchen
würde,
dann
Onkel
Lance.
OpenSubtitles v2018
See,
they
do
come
back
to
haunt
you.
Siehst
du,
sie
kommen
zurück
und
verfolgen
einen.
OpenSubtitles v2018
I
worry
that
her
past
may
have
come
back
to
haunt
her.
Ich
fürchte,
dass
ihre
Vergangenheit
sie
eingeholt
hat.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
his
sins
have
come
back
to
haunt
him.
Hört
sich
an,
als
würden
ihn
seine
Sünden
heimsuchen.
OpenSubtitles v2018
Might
come
back
to
haunt
you.
Er
könnte
zurückkommen,
um
dich
zu
jagen.
OpenSubtitles v2018
Finch,
looks
like
Wyler's
past
has
come
back
to
haunt
him.
Finch,
sieht
so
aus,
als
würde
Wylers
Vergangenheit
ihn
heimsuchen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
it
doesn't
come
back
to
haunt
you.
Ich
hoffe,
es
wird
Sie
nicht
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
Now
they've
come
back
to
haunt
you!
Jetzt
kommen
sie,
um
dich
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
Six
million
ghosts
have
come
back
to
haunt
us.
Sechs
Millionen
Geister
sind
zurückgekehrt
und
verfolgen
uns.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
past,
come
back
to
haunt
you,
Lo
Pan!
Ich
bin
die
Vergangenheit,
die
dich
einholt,
Lo
Pan!
OpenSubtitles v2018