Übersetzung für "Close period" in Deutsch
In
one
10-year
period,
close
to
half
a
million
wolves
had
been
slaughtered.
In
nur
10
Jahren
wurden
fast
eine
halbe
Millionen
Wölfe
getötet.
TED2020 v1
At
the
close
of
this
period
of
transition
less
than
five
hundred
had
survived.
Am
Ende
dieser
Übergangsperiode
hatten
ihrer
weniger
als
fünfhundert
überlebt.
ParaCrawl v7.1
But
the
point
is
that
the
discussion
was
not
brought
to
a
close
with
that
period.
Die
Sache
ist
aber
die,
dass
die
Diskussion
nicht
mit
dieser
Periode
endete.
ParaCrawl v7.1
Three
thousand
varieties
of
brachiopods
appeared
at
the
close
of
this
period,
only
two
hundred
of
which
have
survived.
Dreitausend
Arten
von
Brachiopoden
erschienen
am
Ende
dieser
Periode,
von
denen
nur
zweihundert
überlebt
haben.
ParaCrawl v7.1
Today
has
been
a
good
day
and,
with
the
four
reports,
as
a
kind
of
final
act,
we
close
a
period
full
of
dedication
to
reforming
the
European
Union.
Das
ist
heute
ein
guter
Tag,
und
mit
den
vier
Berichten
schließen
wir
quasi
mit
einem
Schlussakt
eine
Periode
voller
Engagements
für
die
Reform
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
As
regards
the
application
of
the
Directive,
the
Court
took
the
view
that
the
Member
States
concerned,
at
the
close
of
the
period
of
the
reasoned
opinion,
could
not
reasonably
be
expected
to
consider
that
the
Directive
should
be
transposed
for
notaries.
Hinsichtlich
der
Anwendung
der
Richtlinie
war
der
Gerichtshof
der
Ansicht,
dass
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
Ablauf
der
Frist
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme
vernünftigerweise
nicht
davon
ausgehen
konnten,
dass
die
Richtlinie
für
Notare
umgesetzt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Therefore,
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(EU)
No
222/2011
it
is
necessary
to
fix
an
allocation
coefficient,
which
the
Member
States
shall
apply
to
the
quantities
covered
by
each
notified
certificate
application,
to
reject
the
applications
which
have
not
yet
been
notified
and
to
close
the
period
for
submitting
the
applications.
Daher
ist
es
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EU)
Nr.
222/2011
erforderlich,
einen
Zuteilungskoeffizient
festzusetzen,
den
die
Mitgliedstaaten
auf
die
unter
jeden
mitgeteilten
Bescheinigungsantrag
fallenden
Mengen
anwenden,
die
noch
nicht
mitgeteilten
Anträge
abzulehnen
und
den
Zeitraum
für
die
Antragstellung
abzuschließen.
DGT v2019
Therefore,
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(EU)
No
222/2011
it
is
necessary
to
fix
an
allocation
coefficient,
which
the
Member
Stats
shall
apply
to
the
quantities
covered
by
each
notified
certificate
application,
to
reject
the
applications
which
have
not
yet
been
notified
and
to
close
the
period
for
submitting
the
applications.
Daher
ist
es
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EU)
Nr.
222/2011
erforderlich,
einen
Zuteilungskoeffizient
festzusetzen,
den
die
Mitgliedstaaten
auf
die
unter
jeden
mitgeteilten
Bescheinigungsantrag
fallenden
Mengen
anwenden,
die
noch
nicht
mitgeteilten
Anträge
abzulehnen
und
den
Zeitraum
für
die
Antragstellung
abzuschließen.
DGT v2019
By
letter
of
3
October
2003
Spain
notified
the
Commission
that
these
aids
would
be
granted
exclusively
to
production
units
which
were
to
close
in
the
period
2003-2005
and
that
the
amount
of
aid
would
not
exceed
the
costs.
Mit
Schreiben
vom
3.
Oktober
2003
teilte
Spanien
der
Kommission
mit,
dass
diese
Beihilfen
ausschließlich
für
Produktionseinheiten
bestimmt
sind,
die
im
Zeitraum
2003-2005
stillgelegt
werden,
und
dass
die
Beihilfen
die
Kosten
nicht
übersteigen
werden.
DGT v2019
Therefore,
in
accordance
with
Article
5
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
367/2012
it
is
necessary
to
fix
an
allocation
coefficient,
which
the
Member
States
shall
apply
to
the
quantities
covered
by
each
notified
certificate
application,
reject
the
applications
which
have
not
yet
been
notified
and
close
the
period
for
submitting
the
applications.
Daher
ist
es
gemäß
Artikel
5
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
367/2012
erforderlich,
einen
Zuteilungskoeffizient
festzusetzen,
den
die
Mitgliedstaaten
auf
die
unter
jeden
mitgeteilten
Bescheinigungsantrag
fallenden
Mengen
anwenden,
die
noch
nicht
mitgeteilten
Anträge
abzulehnen
und
den
Zeitraum
für
die
Antragstellung
abzuschließen.
DGT v2019
That
10%
ceiling
aims
to
protect
undertakings
against
excessive
fines
which
might
affect
their
economic
existence
and,
thus,
it
relates
to
a
period
close
to
the
date
on
which
the
fine
was
imposed.
Diese
Obergrenze
soll
die
Unternehmen
vor
übermäßigen
Geldbußen
schützen,
die
ihre
wirtschaftliche
Existenz
beeinträchtigen
könnten,
und
bezieht
sich
deshalb
auf
einen
nahe
an
der
Festsetzung
der
Geldbuße
liegenden
Zeitraum.
TildeMODEL v2018
The
support
price
indices
for
the
main
cereal
types
were
particularly
close
in
the
period
between
1978/1979
to
1985/1986,
since
when
there
has
been
some
slight
divergence
around
the
downward
üend.
Die
Stützungspreisindizes
für
die
wichtigsten
Getreidearten
lagen
in
der
Zeit
zwischen
1978/79
und
1985/86
besonders
eng
beieinander,
danach
gab
es
im
Rahmen
des
Abwärtstrends
einige
kleinere
Abweichungen.
EUbookshop v2
At
the
end
of
2003,
thus
at
the
close
of
the
period
reviewed
by
the
report,
the
Commission
had
not
yet
reached
a
final
decision
on
five
requests
received
during
the
year.
Ende
2003,
d.
h.
bei
Ablauf
der
Berichtsperiode,
hatte
die
Kommission
noch
nicht
endgültig
über
fünf
während
des
gleichen
Jahres
eingegangene
Anträge
entschieden.
EUbookshop v2
As
illustrated
in
Figure
1
on
the
cover
page,
the
largest
gain
was
recorded
by
air
transport
(intra-EU
and
domestic
only)
over
the
1995-2004
period:
close
to
49
%,
a
rise
which
increased
its
modal
share.
Wie
aus
Abbildung
1
auf
der
Titelseite
hervorgeht,
war
der
stärkste
Zuwachs
zwischen
1995
und
2004
im
Luftverkehr
(nur
Intra-EU-
und
innerstaatlicher
Verkehr)
zu
beobachten,
der
ein
Plus
von
fast
49
%
verzeichnete
und
damit
seinen
Anteil
am
Gesamtwert
erhöhte.
EUbookshop v2
The
new
government
takes
on
heavy
responsibilities
and
will
be
judged
by
the
extent
to
which
it
succeeds
not
only
in
bringing
to
a
close
a
painful
period
of
arbitrary
government
and
contempt
for
human
rights,
but
also
in
explaining
the
facts,
releasing
the
prisoners
who
are
still
alive,
and
bringing
to
book
those
responsible.
Die
neue
Regierung
übernimmt
schwere
Ver
pflichtungen,
und
sie
wird
unter
dem
Gesichtspunkt
beurteilt
werden,
inwieweit
es
ihr
gelingt,
nicht
nur
einen
Schlußpunkt
hinter
die
schmerzlich
erfüllte
Zeit
der
Willkür
und
Mißachtung
der
Menschenrechte
zu
setzen,
sondern
auch
Tatsachen
zu
klären,
Gefangene
zu
befreien,
soweit
sie
noch
am
Leben
sind,
und
die
Verantwortlichen
zur
Rechenschaft
zu
ziehen.
EUbookshop v2
In
respect
of
each
category
of
operations
the
following
data
are
recorded
in
addition
to
the
usual
details
of
residence
and
currency:
total
value
of
existing
operations
at
close
of
accounting
period,
mean
balance
recorded
during
the
same
period,
dates
of
transactions,
residual
life,
economic
sector
of
origin,
geographical
distribution,
outgoings
and
income.
Für
jede
Transaktionskategorie
werden
-
neben
den
üblichen
Bezeichnungen
von
Geschäftsbeziehung
und
-partner
(Sitz
und
Währung)
-
die
Höhe
der
Transaktionen
zum
Ende
des
Berichtszeitraums,
der
während
desselben
Zeitraums
verzeichnete
Durchschnittssaldo,
die
Daten
der
Ströme,
die
Restlaufzeit,
die
sektorale
Untergliederung,
die
räumliche
Aufteilung
sowie
Angaben
über
entsprechende
Kosten
und
Erträge
erfasst.
EUbookshop v2
During
this
period,
close
contact
was
established
with
a
research
team
from
the
Institute
of
Experimental
Psychology
at
Oxford
University
who
were
investigating
process
operatei's
skills.
Während
dieser
Zeit
wurden
enge
Kontakte
mit
einem
Forscher
team
des
Instituts
für
Experimentelle
Psychologie
der
Universität
Oxford,
das
die
zur
Prozess-Steuerung
erforderlichen
Fähigkeiten
unter
suchte,
hergestellt.
EUbookshop v2
Still
later,
the
Mediterranean
was
connected
with
the
Indian
Ocean,
while
at
the
close
of
this
period
the
Suez
region
was
elevated
so
that
the
Mediterranean
became,
for
a
time,
an
inland
salt
sea.
Noch
später
verband
sich
das
Mittelmeer
mit
dem
Indischen
Ozean,
während
am
Ende
dieser
Periode
die
Suezregion
angehoben
wurde,
so
dass
das
Mittelmeer
eine
Zeitlang
zu
einem
Binnensalzmeer
wurde.
ParaCrawl v7.1