Übersetzung für "Clad layer" in Deutsch

Whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, provision must be made for the classification of 'yarn for fishing lines', consisting of hollow braiding made from continuous nylon fibres wholly clad with a layer of polyvinyl chloride, put up in reels in certain lengths, with tapered ends ;
Zur einheitlichen Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs sind Bestimmungen für die Tarifierung von „Angelschnüren" zu erlassen, die in bestimmter Länge auf Spulen aufgemacht sind und aus einem schlauchförmigen, an den Enden sich verjüngenden Geflecht aus Nylonfäden bestehen, das vollständig mit Polyvinylchlorid überzogen ist.
EUbookshop v2

Whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, provision must be made for the classification of 'yarn for fishing lines', consisting of hollow braiding made from continuous nylon fibres wholly clad with a layer of polyvinyl chloride, put up in reels in certain lengths, with tapered ends;
Zur einheitlichen Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs sind Bestimmungen für die Tarifierung von Angelschnüren" zu erlassen, die in bestimmter Länge auf Spulen aufgemacht sind und aus einem schlauchförmigen, an den Enden sich verjüngenden Geflecht aus Nylonfäden bestehen, das vollständig mit Polyvinylchlorid überzogen ist.
EUbookshop v2

For this purpose, the magnetic wire is clad with a layer of gold, silver or copper.
Dazu wird der magnetische Draht vor dem Wickeln mit einer Schicht aus Gold, Silber oder Kupfer überzogen.
EuroPat v2

The layer surrounding the chamber can for example be connected in a material lock, in particular film-clad, on the layer made of the material having the density lower than water.
Beispielsweise kann die die Kammer umgebende Schicht auf der Schicht aus dem Material mit der von Wasser geringeren Dichte stoffschlüssig verbunden, insbesondere kaschiert sein.
EuroPat v2

This is because a wiring structure containing a structured metal plate or a structured metal layer of a metal-clad base plate is distinguished by the special structure of the metal crystals contained therein, which forms both during the rolling of the metal plate and during the rolling of a clad metal layer of a metal-clad base plate.
Eine Umverdrahtungsstruktur aus einer strukturierten Metallplatte oder einer strukturierten Metallschicht einer metallkaschierten Grundplatte zeichnet sich nämlich durch die besondere Struktur der darin enthaltenen Metallkristalle aus, die sich beim Walzen sowohl der Metallplatte als auch beim Walzen der kaschierenden Metallschicht einer metallkaschierten Grundplatte ausbildet.
EuroPat v2

In order to avoid damage to the layer 10, the layer 10 can be stuck together or film-clad to a layer 12 which exhibits the properties of being abrasion-proof or damage-resistant.
Um Beschädigungen der Schicht 10 zu vermeiden, kann die Schicht 10 mit einer Schicht 12 verklebt oder kaschiert sein, die abriebs- und beschädigungsunempfindliche Eigenschaften aufweist.
EuroPat v2

The earth layer 13 may be a copper-clad earth layer, which extends over the entire circuit board body 9, as shown in the drawing.
Bei der Masselage 13 kann es sich um eine kupferkaschierte Masselage handeln, die sich über den gesamten Leiterplattenkörper 9 erstreckt, wie in der Zeichnung gezeigt.
EuroPat v2

The closed skin, clad with a layer of dark concrete slabs, appears to be a hermetically sealed-off block outside opening times.
Die geschlossene Hülle, bekleidet mit einer Schicht aus dunklen Betonplatten, erscheint außerhalb der Öffnungszeiten als hermetisch abgeriegelter Block.
ParaCrawl v7.1

The cladding layer shrinks almost isotropically during the stabilization period.
Die Mantelschicht ist während der Stabilisierung nahezu isotrop geschrumpft.
EuroPat v2

Finally, a cover glass layer is deposited with parameters similar to the buffer or cladding glass layer.
Abschließend wird eine Deckglasschicht mit ähnlichen Parametern wie die Puffer- oder Mantelglasschicht aufgelegt.
EuroPat v2

The cladding layer MSG is composed of glass, while the cladding layer MSP is composed of a polymer.
Die Mantelschicht MSG besteht aus Glas, die Mantelschicht MSP aus einem Polymer.
EuroPat v2

This spacing of the active layer from a cladding layer can be selected to be as small as desired.
Dieser Abstand der aktiven Schicht von einer Mantelschicht kann beliebig klein gewählt werden.
EuroPat v2

The upper cladding layer 6a, 6b is doped with p-type conductance.
Die obere Mantelschicht 6a, 6b ist p-leitend dotiert.
EuroPat v2

This layer with a lower refractive index automatically forms an optical cladding layer for both light-guiding layers.
Diese Schicht kleinerer Brechzahl bildet sparsamerweise eine optische Mantelschicht für beide lichtleitenden Schichten.
EuroPat v2

In the simplest of cases the cable jacket is the cladding layer.
Im einfachsten Fall ist der Kabelmantel die Hüllschicht.
EuroPat v2

Adjacent edges of the cladding layer are preferably welded to abut or overlap each other.
Aneinander grenzende Ränder der Hüllschicht werden bevorzugt auf Stoß oder einander überlappend verschweißt.
EuroPat v2

An upper cladding layer includes two separate parts 6a, 6b.
Die obere Mantelschicht umfaßt zwei getrennte Anteile 6a, 6b.
EuroPat v2

Here the core of the polymer waveguide PWLA is completely surrounded by a polymer cladding layer MSP.
Hier ist der Kern des Polymerwellenleiters PWLA vollständig von einer Polymermantelschicht MSP umgeben.
EuroPat v2

For example, the glass waveguide may be completely surrounded by a glass cladding layer.
Beispielsweise kann der Glaswellenleiter vollständig von einer Glasmantelschicht umgeben sein.
EuroPat v2

Adjacently, said glass cladding layer may be completely surrounded by a polymer cladding layer.
Anschließend kann diese Glasmantelschicht von einer Polymermantelschicht vollständig umgeben sein.
EuroPat v2

Conventional applied thicknesses of the polyolefin cladding layer are in the range from 1.8 to 3.7 mm.
Übliche Auftragsstärken der Polyolefin-Mantelschicht liegen im Bereich von 1,8 bis 3,7 mm.
EuroPat v2

Good properties are obtained in respect of the elongation at break of the polyolefin cladding layer and in respect of the specific cladding resistance.
Gute Eigenschaften bezüglich der Reißdehnung der Polyolefin-Mantelschicht und des spezifischen Umhüllungswiderstandes werden erreicht.
EuroPat v2

Two waveguides are arranged vertically relative to one another and separated from one another by a cladding layer.
Zwei Wellenleiter sind vertikal zueinander und durch eine Mantelschicht voneinander getrennt angeordnet.
EuroPat v2

The sections outside the coupling regions (single regions) are filled up with the cladding layers 6.
Die Abschnitte außerhalb der Koppelbereiche (Einfach-Bereiche) sind mit Mantelschichten 6 aufgefüllt.
EuroPat v2

In this case, the first contact 51 may directly adjoin the cladding layer.
In diesem Fall kann der erste Kontakt 51 unmittelbar an die Mantelschicht angrenzen.
EuroPat v2

In principle, either diffusion layers or cladding layers of the MCrAlY type can be used as bonding layers.
Als Haftschichten können prinzipiell sowohl Diffusions- als auch Auflageschichten vom MCrAlY-Typ eingesetzt werden.
EuroPat v2

Preferably, the wave guiding layers and the cladding layers are designed uniformly.
Vorzugsweise sind die Wellenleiterschichten und die Mantelschichten uniform ausgebildet.
EuroPat v2

The cladding glass layer achieves its maximum outer diameter towards the end of the POD process.
Die Mantelglasschicht erreicht ihren maximalen Außendurchmesser zum Ende des POD-Abscheideprozesses.
EuroPat v2

It is possible to use the whole substrate as a first cladding layer.
Es ist denkbar, das ganze Substrat als erste Mantelschicht zu nutzen.
EuroPat v2

Preferably, the waveguide layers and the cladding layers are uniform.
Vorzugsweise sind die Wellenleiterschichten und die Mantelschichten uniform ausgebildet.
EuroPat v2

The layer thickness of the first cladding layer is only limited by practical growth conditions.
Die Schichtdicke der ersten Mantelschicht ist lediglich durch praktische Wachstumsbedingungen limitiert.
EuroPat v2

Preferably, the current spreading layer also has a different layer thickness from the second cladding layer.
Vorzugsweise weist die Stromaufweltungsschicht auch eine andere Schichtdicke als die zweite Mantelschicht auf.
EuroPat v2

It is further particularly advantageous if the multilayer structure has at least one cladding layer.
Weiter ist es besonders vorteilhaft, wenn die Mehrschichtstruktur zumindest eine Mantelschicht aufweist.
EuroPat v2