Übersetzung für "Layer up" in Deutsch
A
hardness
of
the
oxide
ceramic
layer
of
up
to
2000
HV
is
obtained.
Es
werden
Härten
der
Oxidkeramikschicht
bis
2.000
HV
erreicht.
EuroPat v2
By
partial
anodization
of
this
layer,
an
insulating
layer
is
built
up
on
the
layer
of
tantalum.
Durch
partielles
Anodisieren
dieser
Schicht
wird
eine
Isolierschicht
auf
der
Tantalschicht
aufgebaut.
EuroPat v2
The
layer
thickness
of
the
photoconductive
layer
can
be
up
to
about
50?m.
Die
Schichtdicke
der
photoleitfähigen
Schicht
kann
bis
zu
etwa
50
µm
betragen.
EuroPat v2
The
layer
thicknesses
were
up
to
30
?m,
and
the
obtained
layers
had
the
desired
properties.
Die
Schichtdicken
betrugen
bis
zu
30
µm
und
wiesen
die
gewünschten
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
However,
layer
thicknesses
of
up
to
5
monolayers
can
readily
be
obtained.
Es
sind
jedoch
auch
Schichtdicken
bis
zu
5
Monolagen
unschwer
einzusetzen.
EuroPat v2
That
oxide
layer
generally
breaks
up
during
subsequent
thermal
steps.
Diese
Oxidschicht
bricht
im
allgemeinen
während
nachfolgender
thermischer
Schritte
auf.
EuroPat v2
In
this
way
the
powder
deposited
between
the
sections
of
the
first
layer
is
swirled
up.
Dadurch
wird
das
zwischen
den
Abschnitten
der
ersten
Schicht
aufgetragene
Pulver
aufgewirbelt.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
preferred
embodiment,
the
alloy
layer
is
made
up
of
several
layers.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
Legierungsschicht
aus
mehreren
Schichten
erzeugt.
EuroPat v2
Layer
thicknesses
of
up
to
about
100
?m
are
achieved
in
a
cycle.
Dabei
werden
Schichtdicken
von
bis
zu
ca.
100µm
in
einem
Zyklus
erreicht.
EuroPat v2
The
first
ferromagnetic
layer
7
fills
up
the
opening
in
the
insulation
layer
6
.
Die
erste
ferromagnetische
Schicht
7
füllt
die
Öffnung
in
der
Isolationsschicht
6
aus.
EuroPat v2
The
layer
build-up
can
also
consist
of
several
layers.
Der
Schichtaufbau
kann
auch
aus
mehreren
Schichten
bestehen.
EuroPat v2
A
layer
build-up
of
this
type
is
particularly
suitable
or
the
photoconductivity
process
when
reading
off
information.
Ein
derartiger
Schichtaufbau
ist
für
das
Photoleitfähigkeitsverfahren
beim
Ablesen
der
Informationen
besonders
geeignet.
EuroPat v2
The
hardness
of
the
edge
layer
is
usually
up
to
1000
HV.
Die
Härte
der
Randschicht
beträgt
üblicherweise
bis
1000
HV.
EuroPat v2
Exposure
and
processing
of
layer
thicknesses
up
to
approximately
100
?m
and
above
is
possible.
Belichtung
und
Verarbeitung
von
Schichtdicken
bis
ca.
100
µm
und
darüber
ist
möglich.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
reaction,
the
phase
is
separated
and
the
chloroform
layer
is
worked
up.
Am
Ende
der
Reaktion
trennt
man
die
Phase
und
arbeitet
die
Chloroformschicht
auf.
EuroPat v2
So
this
is
the
magenta
layer
up
here.
Das
ist
also
die
rote
Schicht
hier
oben.
QED v2.0a
For
this
purpose,
it
is
sufficient
if
pressure
is
exerted
upon
the
layer
build-up.
Dazu
ist
es
ausreichend,
wenn
auf
den
Schichtaufbau
Druck
ausgeübt
wird.
EuroPat v2
It
is
distributed
in
boxes
with
a
layer
up
to
30
cm.
Es
ist
in
Schachteln
mit
einer
Schicht
bis
zu
30
cm
verteilt.
ParaCrawl v7.1