Übersetzung für "Circulatory collapse" in Deutsch
This
may
lead
to
hypotension
and
circulatory
collapse.
Dies
kann
zu
Hypotonie
und
zu
einem
Kreislaufkollaps
führen.
ELRC_2682 v1
In
rare
cases,
as
a
consequence
of
a
profound
drop
in
blood
pressure,
circulatory
collapse
may
occur.
In
seltenen
Fällen
kann
es
infolge
eines
starken
Blutdruckabfalls
zum
Kreislaufkollaps
kommen.
ELRC_2682 v1
Hypotension
and
circulatory
collapse
should
be
treated
with
appropriate
measures.
Hypotonie
und
Kreislaufkollaps
sind
mit
entsprechenden
geeigneten
Maßnahmen
zu
behandeln.
ELRC_2682 v1
Dad,
you
had
a
circulatory
collapse.
Papa,
du
hattest
einen
Kreislaufkollaps.
OpenSubtitles v2018
Your
dog
will
be
hospitalized
for
circulatory
collapse.
Ihr
Hund
wird
zum
Kreislaufkollaps
ins
Krankenhaus
eingeliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
circulatory
collapse
finally
forced
me
into
the
hospital.
Ein
Kreislaufkollaps
zwang
mich
schließlich
ins
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
Failure
of
inner
organs
and
circulatory
collapse
could
cause
the
animal's
death.
Organversagen
oder
Kreislaufkollaps
kann
zum
Tod
des
Tieres
führen.
ParaCrawl v7.1
In
rare
cases,
anaphylactic
shock
with
difficulty
breathing
and
circulatory
collapse
may
occur.
In
seltenen
Fällen
kann
es
zum
anaphylaktischen
Schock
mit
Atemnot
und
Kreislaufstillstand
kommen.
ParaCrawl v7.1
Anaphylactic
shock
is
accompanied
by
organ
failure
and
circulatory
collapse,
making
it
a
life-threatening
situation.
Der
anaphylaktische
Schock
stellt
eine
lebensbedrohliche
Situation
dar,
da
er
mit
Organ-
und
Kreislaufversagen
einhergeht.
ParaCrawl v7.1
These
disorders
manifest
as
heart
arrhythmias,
cardiac
conduction
disorders
of
various
levels
of
severity,
as
well
as
acute
heart
failure
with
circulatory
collapse.
Diese
manifestieren
sich
als
Herzrhythmusstörungen,
Erregungsleitungsstörungen
unterschiedlichen
Grades
sowie
akute
Herzinsuffizienz
mit
Kreislaufkollaps.
ParaCrawl v7.1
It
involves
hypothermia,
cyanosis,
flaccidity,
and
circulatory
collapse,
is
often
fatal.
Das
schließt
Hypothermie,
Cyanose,
Schlaffheit,
und
Kreislaufkollaps,
ist
häufig
tödlich,
ein.
ParaCrawl v7.1
These
two
actions
cause
a
reduction
in
circulating
blood
volume
which
can
result
in
circulatory
collapse.
Diese
beiden
Wirkungen
bewirken
eine
Verringerung
des
zirkulierenden
Blutvolumens,
was
zu
einem
Kreislaufkollaps
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
difficulty
breathing,
low
blood
pressure,
heart
palpitations
and
even
circulatory
collapse
may
occur.
In
einigen
Fällen
kommt
es
zu
Atemnot,
Blutdruckabfall
und
Herzrasen
bis
hin
zum
Kreislaufstillstand.
ParaCrawl v7.1
Without
fluid
and
electrolyte
substitution,
this
can
result
in
kidney
failure
and
circulatory
collapse
and,
eventually,
death.
Ohne
Flüssigkeits-
und
Elektrolytsubstitution
kann
es
aufgrund
von
Nierenversagen
und
Kreislaufkollaps
zum
Tod
kommen.
ParaCrawl v7.1
24
Symptomatic
treatment
and
monitoring
of
vital
organ
function
should
be
instituted
according
to
clinical
presentation,
including
treatment
of
hypotension
and
circulatory
collapse
and
support
of
respiratory
function.
Entsprechend
dem
klinischen
Bild
sollten
eine
symptomatische
Behandlung
und
Überwachung
der
lebenswichtigen
Organfunktionen
eingeleitet
werden,
einschließlich
Behandlung
von
Hypotonie
und
Kreislaufkollaps
und
Unterstützung
der
Atemfunktion.
EMEA v3
Hypotension
and
circulatory
collapse
should
be
treated
with
appropriate
measures
such
as
intravenous
fluids
and/
or
sympathomimetic
agents.
Hypotonie
und
Kreislaufkollaps
sollen
mit
entsprechenden
Maßnahmen,
wie
intravenöser
Flüssigkeitszufuhr
und/oder
Sympathomimetika,
behandelt
werden.
EMEA v3
Overdose
with
valsartan
may
result
in
marked
hypotension,
which
could
lead
to
depressed
level
of
consciousness,
circulatory
collapse
and/or
shock.
Eine
Überdosierung
mit
Valsartan
kann
eventuell
eine
ausgeprägte
Hypotonie
verursachen,
die
unter
Umständen
zu
Bewusstseinsbeeinträchtigung,
Kreislaufkollaps
und/oder
-schock
führen
kann.
ELRC_2682 v1
There
have
been
reports
of
serious
cardiovascular
undesirable
effects
including
cases
of
circulatory
collapse,
severe
bradycardia,
cardiac
arrest
and
QT
prolongation
following
administration
of
metoclopramide
by
injection,
particularly
via
the
intravenous
route
(see
section
4.8).
Es
gab
Berichte
schwerwiegender
kardiovaskulärer
unerwünschter
Wirkungen,
einschließlich
Fälle
von
Kreislaufkollaps,
schwerwiegender
Bradykardie,
Herzstillstand
und
QT-Verlängerung
im
Anschluss
an
die
parenterale
Anwendung
von
Metoclopramid,
insbesondere
bei
intravenöser
Anwendung
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1