Übersetzung für "Children allowance" in Deutsch
He
gives
his
children
an
allowance.
Er
gibt
seinen
Kindern
Taschengeld.
Tatoeba v2021-03-10
Number
of
children
receiving
the
allowance
on
31
December
each
year.
Zahl
der
Kinder,
denen
am
31.
Dezember
eines
jeden
Jahres
Pflegegeld
bewilligt
wurde.
EUbookshop v2
Unfortunately
the
‘exportability’
of
five
non-contributory
benefits
–
namely,
child
care
allowance,
disability
allowance
and
care
allowance
for
disabled
children,
disability
living
allowance,
attendance
allowance
and
carer’s
allowance
–
remains
controversial.
Leider
bleibt
die
Exportierbarkeit
von
fünf
beitragsunabhängigen
Leistungen
(Kinderbetreuungshilfe,
Behindertenhilfe
und
Pflegebeihilfe
für
behinderte
Kinder,
Unterhaltsbeihilfe
für
Behinderte,
Unterstützungsbeihilfe
und
Betreuungsbeihilfe)
umstritten.
Europarl v8
In
Luxembourg
too,
family
allowances
also
cover
a
wide
spectrum:
school
subsidy,
special
benefit
for
mentally
or
physically
handicapped
children,
child-care
allowance
for
a
parent
who
gives
up
paid
work
to
bring
up
a
child.
Auch
in
Luxemburg
gibt
es
eine
ganze
Reihe
von
Familienzulagen:
Schulzulage,
Sonderzulage
für
geistig
oder
körperlich
behinderte
Kinder,
Erziehungsgeld
zugunsten
des
Elternteils,
der
seine
Berufstätigkeit
aufgibt,
um
seine
Kinder
aufzuziehen.
TildeMODEL v2018
If
the
farmer
already
has
two
dependent
children,
the
allowance
is
the
actual
cost
incurred
over
a
maximum
of
7
days
(the
insured
is
obliged
to
stop
work
for
a
minimum
of
14
days).
Landwirtinnen,
die
bereits
zwei
unterhaltsberechtigte
Kinder
haben,
beziehen
eine
Unterstützung
in
Höhe
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
während
einer
Höchstdauer
von
7
Tagen
(die
Versicherte
muß
dabei
mit
ihrer
Arbeit
mindestens
14
Tage
aussetzen).
EUbookshop v2
Of
this
total,
51,052
children
receive
the
allowance
alone,
15,929
the
24%
addition,
15,464
the
72%
addition
and
7
the
3rd
category
addition.
Davon
erhielten
51
052
Kinder
nur
die
Beihilfe,
15
929
die
Zulage
zu
einem
Satz
von
24%,
15
464
die
Zulage
zu
einem
Satz
von
72%
und
7
die
Zulage
der
3.
Kategorie.
EUbookshop v2
In
the
case
of
three
children,
the
family
allowance
i
highest
in
Belgium
and
Luxembourg,
where
it
is
aroun
50%
higher
than
the
amount
paid
in
Germany
or
Franc«
Bei
drei
Kindern
fällt
die
Familienbeihilfe
in
Belgien
und
Luxemburg
am
höchsten
aus,
wo
der
Betrag
etwa
50%
über
der
in
Deutschland
oder
Frankreich
ge
währten
Leistung
liegt.
EUbookshop v2
If
the
beneficiary
has
one
or
more
children
and
the
allowance
falls
below
a
predetermined
rate,
the
amount
due
can
go
up
to
80
percent.
Wenn
der
Empfänger
ein
oder
mehrere
Kinder
und
die
Zulage
Unterschreiten
eines
vorbestimmten
Rate,
können
den
fälligen
Betrag
von
bis
zu
80
Prozent.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
and
second
dependent
children
the
allowance
is
HUF
62,500,
while
in
case
of
3
or
more
children
the
allowance
is
HUF
206,250
per
beneficiary
dependent
child.
Für
den
ersten
und
zweiten
unterhaltsberechtigten
Kindern
die
Zulage
ist
HUF
62.500,
während
im
Fall
von
3
oder
mehr
Kindern
die
Zulage
ist
HUF
206.250
pro
Begünstigten
unterhaltsberechtigte
Kind.
ParaCrawl v7.1
For
each
of
your
children,
an
allowance
of
435
EURO
will
be
granted,
unless
the
child
is
in
an
eligible
education.
Für
jedes
Ihrer
Kinder
wird
ein
Freibetrag
in
Höhe
von
435
EURO
gewährt,
es
sei
denn,
das
Kind
selbst
befindet
in
einer
förderungsfähigen
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
children,
the
allowance
increases
again
by
435
€
per
child
per
month.
Wenn
Sie
Kinder
haben,
erhöht
sich
der
Freibetrag
nochmals
um
435
€
pro
Kind
und
Monat.
ParaCrawl v7.1
And
our
idea
expanded:
children
donated
their
allowance,
people
who
celebrated
birthdays
asked
for
a
donation
to
the
organ
rather
than
gifts,
former
pastors
from
the
congregation
campaigned
for
the
organ
among
their
friends
and
acquaintances.
Und
unsere
Idee
zog
immer
weitere
Kreise:
Da
haben
Kinder
ihr
Taschengeld
gespendet,
da
wurde
auf
Geburtstagen
zugunsten
der
Orgel
auf
Geschenke
verzichtet,
da
haben
ehemalige
Pastoren
unserer
Gemeinde
in
ihren
heutigen
Bekannten-
und
Freundeskreisen
für
Spenden
geworben.
ParaCrawl v7.1
Neither
adults
nor
children
must
be
allowed
to
fall
through
the
net
of
this
responsibility.
Weder
Erwachsene
noch
Kinder
dürfen
durch
das
Netz
dieser
Verantwortung
fallen.
Europarl v8
Their
parents
and
children
are
not
allowed
access
to
healthcare.
Ihren
Eltern
und
Kindern
wird
der
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
verwehrt.
Europarl v8
In
Japan,
children
are
allowed
to
take
public
transportation
by
themselves
starting
from
the
age
of
6.
In
Japan
dürfen
die
Kinder
ab
sechs
Jahren
selbständig
öffentliche
Verkehrsmittel
nutzen.
Tatoeba v2021-03-10
Children
are
not
allowed
to
play
with
treated
cats
for
4
hours
after
treatment.
Kinder
dürfen
nicht
mit
behandelten
Katzen
für
4
Stunden
nach
der
Behandlung
spielen.
ELRC_2682 v1
His
children
are
allowed
a
normal
life.
Seine
Kinder
haben
das
Recht
auf
ein
normales
Leben.
OpenSubtitles v2018
Who
do
you
know
who
has
allowed
children
to
be
murdered?
Vom
weißt
du,
dass
er
zugelassen
hat,
dass
Kinder
umgebracht
wurden?
OpenSubtitles v2018
They
lived
in
restricted
areas
that
children
weren't
allowed
to
go
near.
Sie
lebten
in
gesperrten
Gebieten,
wo
Kinder
nicht
hingehen
durften.
OpenSubtitles v2018
Besides,
children
aren't
allowed
to
watch
TV
every
night.
Außerdem
dürfen
Kinder
nicht
jeden
Abend
fernsehen.
OpenSubtitles v2018
Though
it'll
bring
more
children
than
he
allows.
Obwohl
daraus
mehr
Kinder
entstehen,
als
er
gestattet.
OpenSubtitles v2018
Could
you
children
please
allow
us
our
privacy?
Würdet
ihr
Kinder
uns
bitte
in
Ruhe
lassen?
OpenSubtitles v2018
Children
are
not
allowed
on
the
bridge.
Kinder
dürfen
nicht
auf
die
Brücke.
OpenSubtitles v2018
He
also
supports
allowing
children
to
stay
on
their
parents'
health
insurance
plans
until
the
age
of
26.
Kinder
dürfen
bis
zum
26.
Lebensjahr
in
der
Familienversicherung
der
Eltern
versichert
bleiben.
WikiMatrix v1
Allow
children
to
self-regulate
–
to
determine
when
they
are
hungry
and
full.
Lassen
Sie
Kinder
selbst
entscheiden,
wann
sie
hungrig
oder
satt
sind.
ParaCrawl v7.1
Jumping
rope
allows
children
to
develop
coordination,
agility
and
speed.
Seilspringen
ermöglicht
Kindern,
Koordination,
Beweglichkeit
und
Geschwindigkeit
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Storage
should
not
allow
children
to
access,
so
as
to
avoid
accidents.
Lagerung
sollte
Kindern
nicht
erlauben
zuzugreifen,
damit
Unfälle
zu
vermeiden.
CCAligned v1
Do
not
allow
children
to
swim
in
dirty
water
Lassen
Sie
Kinder
nicht
in
schmutzigem
Wasser
schwimmen.
CCAligned v1