Übersetzung für "Allow once" in Deutsch
Allow
me
once
again
to
thank
you
for
a
very
fruitful
debate.
Ich
möchte
mich
noch
einmal
für
eine
sehr
ergebnisreiche
Diskussion
bedanken.
Europarl v8
I'll
allow
a
visit
once
he's
settled
down.
Ich
werde
einen
Besuch
erlauben,
wenn
er
sich
eingewöhnt
hat.
OpenSubtitles v2018
They
didn't
allow
it
at
once.
Sie
haben
es
nicht
sofort
erlaubt.
OpenSubtitles v2018
Allow
me
at
once
to
forestall
a
possible
misunderstanding.
Lassen
Sie
mich
gleich
im
voraus
einem
möglichen
Missverständnis
vorbeugen.
ParaCrawl v7.1
Allow
me
once
more
to
express
my
thanks
to
the
rapporteur
for
the
excellent
work
he
has
done.
Gestatten
Sie
mir,
dem
Berichterstatter
nochmals
meinen
Dank
für
seine
ausgezeichnete
Arbeit
auszusprechen.
Europarl v8
Allow
me,
once
more,
to
thank
the
rapporteur
and
Parliament
for
their
excellent
report.
Abschließend
möchte
ich
nochmals
die
Berichterstatterin
und
das
Parlament
zu
diesem
ausgezeichneten
Bericht
beglückwünschen.
EUbookshop v2
Yet
even
though
these
structures
allow
access,
once
inside,
the
booth
remains
decisively
empty.
Wenngleich
das
Gebilde
den
Zugang
noch
ermöglicht,
einmal
im
Inneren,
bleibt
der
Stand
leer.
ParaCrawl v7.1
The
pads
come
in
different
sizes
allow
the
headset
once
wore,
to
secure
it
comfortably
in
place.
Die
in
verschiedenen
Größen
Pads
erlauben
das
Headset
einmal
trug,
um
es
bequem
zu
befestigen.
ParaCrawl v7.1
If
you
allow
it
once
or
twice,
the
U.S.
intelligence
services
begin
to
consider
this
situation
normal.
Wenn
Sie
erlauben
es
einmal
oder
zweimal,
beginnen
die
US-Geheimdienste
zu
berücksichtigen
diese
Situation
normal.
ParaCrawl v7.1
T2:
Allow
a
single
tick
in
a
time
interval
(allow
at
most
once
every
five
seconds)
T2:
Einen
einzigen
Treffer
innerhalb
eines
Zeitintervalls
zulassen
(höchstens
einmal
alle
fünf
Sekunden)
ParaCrawl v7.1
T2:
Allow
a
single
tick
in
a
time
interval
(allow
at
most
once
every
5
seconds)
T2:
Einen
einzigen
Treffer
innerhalb
eines
Zeitintervalls
zulassen
(höchstens
einmal
alle
5
Sekunden)
ParaCrawl v7.1
Aggregate
invocations
during
time
period
(T2)
-
Allow
triggering
once
during
the
specified
time
period.
Aggregierte
Aufrufe
im
Zeitintervall
(T2)
-
Trigger
wird
während
des
angegebenen
Zeitraums
einmal
ausgelöst.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
allow
China,
once
and
for
all,
in
the
name
of
the
Olympic
ideal
and
our
values,
to
continue
to
use
conjuring
tricks
to
build
an
Olympic
stage.
Ein
für
alle
Mal,
wir
können
nicht
zulassen,
dass
China
fortfährt,
im
Namen
der
olympischen
Idee
und
unserer
Werte,
mit
Taschenspielertricks
eine
olympische
Kulisse
zu
errichten.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
allow
me
once
again
to
thank
Mr
Adam
for
the
excellent
report
he
has
put
before
us.
Meine
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
gestatten
Sie
mir,
auf
jeden
Fall
Herrn
Adams
noch
einmal
für
seinen
hervorragenden
Bericht
zu
danken.
Europarl v8
This
will
allow
all
participants
once
again
to
present
everything
that
still
has
to
be
done.
Dadurch
könnten
alle
Beteiligten
noch
einmal
auf
den
Tisch
legen,
was
noch
alles
zu
tun
ist.
Europarl v8
Mr
President,
allow
me
once
more
to
congratulate
Mr
Mather
on
his
splendid
report
and
to
thank
him.
Herr
Präsident,
noch
einmal
möchte
ich
Herrn
Mather
zu
seinem
ausgezeichneten
Bericht
gratulieren
und
ihm
herzlich
danken.
Europarl v8
In
conclusion,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
allow
me
once
again
to
say
how
pleased
I
am
with
the
excellent
collaboration
we
have
had
over
the
past
three
and
a
half
years,
which
has
been
one
of
the
keys
to
the
success
of
this
historic
project.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluß,
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
noch
einmal
meine
Freude
über
die
ausgezeichneten
Zusammenarbeit
zum
Ausdruck
zu
bringen,
die
wir
nunmehr
seit
dreieinhalb
Jahren
pflegen
und
die
einer
der
Schlüssel
zum
Erfolg
dieses
historischen
Vorhabens
war.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
allow
me
once
again
to
thank
you
for
the
welcome
that
you
have
given
to
my
delegation
and
to
me,
and
for
having
been
willing
to
give
your
attention
to
what
I
have
to
say.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
lassen
Sie
mich
Ihnen
nochmals
für
den
freundlichen
Empfang,
der
meiner
Delegation
und
mir
zuteil
wurde,
sowie
für
die
Aufmerksamkeit
danken,
die
Sie
meinen
Worten
entgegengebracht
haben.
Europarl v8
The
third
and
final
point
is
that
the
reform
process
cannot
maintain
unanimity
and
cannot
allow
once
again
-
and
this
really
is
an
astonishing
situation
for
2003
-
the
European
Parliament
to
be
excluded
from
the
ratification
process.
Und
drittens
und
letztens
sind
wir
der
Meinung,
dass
im
Verfahren
zur
Änderung
des
Vertrags
nicht
an
der
Einstimmigkeit
festgehalten
und
das
Europäische
Parlament
nicht
ein
weiteres
Mal
-
was
im
Jahr
2003
wirklich
überrascht
-
vom
Ratifikationsverfahren
ausgeschlossen
werden
darf.
Europarl v8
Mr
President,
allow
me
for
once
not
to
talk
about
the
large
or
small
problems
which
Poland
still
needs
to
resolve
in
order
to
again
take
its
rightful
place
in
Europe.
Herr
Präsident,
erlauben
Sie
mir,
einmal
nicht
über
die
kleinen
oder
großen
Probleme
zu
sprechen,
die
Polen
noch
überwinden
muss,
sondern
über
seine
Stellung,
die
ihm
in
Europa
gebührt.
Europarl v8