Übersetzung für "Have been allowed" in Deutsch
Romania
and
Bulgaria
should
never
have
been
allowed
to
join
the
Union.
Rumänien
und
Bulgarien
hätte
es
nie
erlaubt
werden
sollen,
der
Union
beizutreten.
Europarl v8
The
dismantling
of
the
Dignity
Camp
should
never
have
been
allowed.
Die
Räumung
des
Lagers
der
Würde
hätte
niemals
zugelassen
werden
dürfen.
Europarl v8
Unregulated
markets
have
been
allowed
unfiltered
access
by
means
of
sponsorship
to
formal
trading
venues.
Unregulierten
Märkten
wurde
über
Patenschaften
ungefilterter
Zugang
zu
den
formellen
Handelsplätzen
gestattet.
Europarl v8
Eleven
Member
States
have
been
allowed
to
participate
in
the
euro.
Elf
Mitgliedstaaten
wurden
für
die
Teilnahme
am
Euro
zugelassen.
Europarl v8
Conquests
of
this
sort
have
not
been
allowed
to
continue.
Eroberungen
dieser
Art
wurden
nie
lange
geduldet.
Europarl v8
So
it's
only
been
20
years
that
women
have
been
allowed
to
run
the
marathon.
Frauen
ist
es
also
erst
seit
20
jahren
erlaubt,
Marathons
zu
laufen.
TED2013 v1.1
That
shouldn't
have
been
allowed.
Das
hätte
man
nicht
zulassen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Except
for
service
and
emergency
vehicles
no
motorized
vehicles
have
been
allowed
on
the
island
since
the
end
of
the
1800s.
Jahrhunderts
sind
keine
motorisierten
Fahrzeuge
auf
der
Insel
erlaubt.
Wikipedia v1.0
Imports
have
always
been
allowed
and
will
still
be
allowed
to
enter
into
the
Community
market.
Einfuhren
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
waren
immer
zulässig
und
werden
es
auch
bleiben.
DGT v2019
An
RBMK
reactor
such
as
that
at
Chernobyl
would
not
have
been
allowed
in
the
EC.
Ein
RBMK-Reaktor
wie
in
Tschernobyl
wäre
in
der
EG
nicht
genehmigt
worden.
TildeMODEL v2018
A
dog
should
never
have
been
allowed
to
adopt
a
boy
in
the
first
place.
Ein
Hund
sollte
einfach
nicht
einen
Jungen
adoptieren
dürfen.
OpenSubtitles v2018
He
would
have
never
been
allowed
within
the
Minister's
walls.
Er
wäre
niemals
erlaubt
in
den
Mauern
des
Ministers.
OpenSubtitles v2018