Übersetzung für "Chief judge" in Deutsch
It
is
named
after
Sir
Paul
Judge,
chief
founding
benefactor
of
the
school.
Die
JBS
ist
benannt
nach
Sir
Paul
Judge,
einem
der
Haupt-Gründungsstifter.
Wikipedia v1.0
My
grandfather
became
chief
judge
of
the
southern
front.
Mein
Großvater
wurde
Oberrichter
an
der
Südfront.
OpenSubtitles v2018
Primarily,
Hans
Forester
was
scheduled
to
be
Chief
Judge
and
Hofmeyer
to
be
his
assessor.
Ursprünglich
waren
Hans
Forester
als
Vorsitzender
Richter
und
Hofmeyer
als
Beisitzer
vorgesehen.
WikiMatrix v1
The
Chief
Judge
wants
to
see
you.
Der
Chief
Judge
will
Sie
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
chief
judge
allowed
Ms.
Li
Xiulan
to
speak.
Der
oberste
Richter
erlaubte
Frau
Li
Xiulan
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
chief
judge
then
announced
an
adjournment
due
to
the
chaotic
situation.
Aufgrund
der
chaotischen
Situation
vertagte
der
vorsitzende
Richter
die
Verhandlung.
ParaCrawl v7.1
The
chief
judge
was
Li
Yujun.
Der
vorsitzende
Richter
war
Li
Yujun.
ParaCrawl v7.1
Your
appeal
to
the
chief
judge
may
need
to
be
in
writing.
Ihre
Berufung
an
den
obersten
Richter
muss
schriftlich
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
He
was
too
impressed
with
being
a
judge
-
chief
judge,
at
that.
Er
war
zu
beeindruckt
von
Sein
ein
Richter
-
Oberrichter,
an
dem.
ParaCrawl v7.1
My
case
was
adjudicated
by
the
chief
judge
of
the
largest
county
in
Minnesota.
Mein
Fall
wurde
vom
obersten
Richter
des
größte
Landkreis
in
Minnesota
entschieden.
ParaCrawl v7.1
The
Chief
Judge
must
approve
the
track.
Der
Chefrichter
muss
die
Bahn
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
The
chief
judge
decides
the
volume
of
the
music.
Der
Chefrichter
entscheidet
über
die
Lautstärke
der
Musik.
ParaCrawl v7.1
But
the
Chief
Judge
is
a
Judge
in
the
first
place.
Der
oberste
Richter
ist
jedoch
in
erster
Linie
ein
Richter.
ParaCrawl v7.1
He
obviously
thought
highly
of
himself
as
chief
judge
at
the
time.
Offenbar
dachte
er
sehr
von
sich
selbst
den
obersten
Richter
an
das
Team.
ParaCrawl v7.1
The
chief
judge
interrupted
her,
"Do
not
talk
about
these
things.
Der
vorsitzende
Richter
unterbrach
sie:
"Reden
Sie
nicht
über
diese
Dinge.
ParaCrawl v7.1