Übersetzung für "Chemical risk" in Deutsch
The
OEF
is
complementary
to
other
assessments
and
instruments
such
as
site-specific
environmental
impact
assessments
or
chemical
risk
assessments.
Der
OEF
ergänzt
andere
Bewertungen
und
Instrumente
wie
z.
B.
standortspezifische
Umweltverträglichkeitsprüfungen
oder
Stoffrisikobeurteilungen.
TildeMODEL v2018
The
OEF
needs
to
be
seen
as
complementary
to
other
assessments
and
instruments
such
as
site
specific
environmental
impact
assessments
or
chemical
risk
assessments.
Der
OEF
muss
als
Ergänzung
anderer
Bewertungen
und
Instrumente
wie
standortspezifischer
Umweltverträglichkeitsprüfungen
oder
Stoffrisikobeurteilungen
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Among
the
most
frequently
notified
risks
caused
by
these
products
were
chemical
risks,
risk
of
strangulation
and
risk
of
injury.
Die
am
häufigsten
im
Zusammenhang
mit
diesen
Produkten
gemeldeten
Risiken
waren
chemische,
Erdrosselungs-
und
Verletzungsrisiken.
TildeMODEL v2018
Psychosocial
issues,
ergonomics
and
chemical
risk
factors
emerged
overall
as
the
top
priorities
for
future
research.
Als
vorrangige
Schwerpunkte
der
künftigen
Forschung
kristallisierten
sich
psychosoziale
Belange,
Ergonomie
und
chemische
Risikofaktoren
heraus.
EUbookshop v2
When
it
comes
to
protecting
the
exquisitely
sensitive
developing
brain,
the
measures
currently
used
to
assess
chemical
risk
and
set
safety
standards
fall
short,
says
Cory-Slechta.
Wenn
es
um
den
Schutz
des
höchst
empfindlichen
Vorgangs
der
Gehirnentwicklung
geht,
sind
die
üblichen
Maßnahmen,
um
Risiken
einzuschätzen
und
Sicherheitsstandards
einer
Chemikalie
festzulegen,
völlig
unzureichend,
so
Cory-Sletcha.
GlobalVoices v2018q4
The
PEF
needs
to
be
seen
as
complementary
to
other
assessments
and
instruments
such
as
site
specific
environmental
impact
assessments
or
chemical
risk
assessments.
Der
PEF
muss
als
Ergänzung
zu
anderen
Bewertungen
und
Instrumenten
wie
standortspezifischen
Umweltverträglichkeitsprüfungen
oder
Stoffrisikobeurteilungen
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
transmit
to
the
Agency
the
names
of
experts
with
proven
experience
in
reviewing
chemical
risk
assessments
and/or
socio-economic
analyses
or
other
relevant
scientific
expertise,
who
would
be
available
to
serve
on
working
groups
of
the
Committees,
together
with
an
indication
of
their
qualifications
and
specific
areas
of
expertise.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Agentur
unter
Angabe
der
Qualifikationen
und
spezifischen
Fachkenntnisse
die
Namen
von
zur
Mitarbeit
in
Arbeitsgruppen
bereiten
Sachverständigen
mit
nachgewiesener
Erfahrung
in
der
Überprüfung
von
Stoffrisikobeurteilungen
und/oder
sozio-ökonomischen
Analysen
oder
mit
anderen
einschlägigen
wissenschaftlichen
Kenntnissen.
TildeMODEL v2018
The
new
EU
system
for
registration,
evaluation,
authorisation
and
restriction
of
chemical
substances
foresees
risk
assessment
for
30,000
chemical
substances
by
2012
at
a
cost
of
at
least
€2.1
billion.
Die
neue
EU-Regelung
für
die
Registrierung,
Beurteilung,
Zulassung
und
Beschränkung
chemischer
Stoffe
verlangt
bis
2012
für
30
000
chemische
Stoffe
eine
Risikoabschätzung,
die
mindestens
2,1
Mrd.
€
kosten
wird.
TildeMODEL v2018
IFCS
aims
to
promote
chemical
risk
assessment
and
the
environmentally
sound
management
of
chemicals.
Ziel
des
IFCS
ist
es,
die
Bewertung
der
Risiken
von
Chemikalien
und
ein
umweltverträgliches
Chemikalienmanagement
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
This
will
contribute
to
improving
a
common
understanding
on
chemical
risk
management
issues
not
only
in
the
EU
but
also
with
the
EU's
key
trading
partners
across
the
world.
Dies
wird
nicht
nur
einen
positiven
Beitrag
zum
besseren
Verständnis
des
Risikomanagements
gefährlicher
Chemikalien
in
der
EU
leisten,
sondern
auch
bei
wichtigsten
Handelspartnern
der
EU
weltweit.
TildeMODEL v2018
As
far
as
risks
are
concerned,
in
2015,
the
most
frequently
notified
risk
(25%
of
the
total
of
the
notifications)
was
chemical
risk,
followed
bythe
risk
of
injuries
(22%),
which
was
at
the
top
of
the
list
in
the
previous
report.
In
Bezug
auf
die
Risiken
wurden
im
Jahr
2015
am
hufigsten
(25
%
der
Gesamtzahl
der
Mitteilungen)
chemische
Risiken
gemeldet,
gefolgt
von
Verletzungsgefahr
(22
%),
die
im
Vorgngerbericht
ganz
oben
auf
der
Liste
stand.
TildeMODEL v2018
Experts
regard
the
predominant
chemical-by-chemical
approach
in
risk
assessment
as
insufficiently
protective
against
the
possibility
of
mixture
effects.
Experten
sind
der
Ansicht,
dass
die
vorherrschende
Praxis,
bei
der
jede
Chemikalie
für
sich
genommen
einer
Risikobewertung
unterzogen
wird,
keinen
ausreichenden
Schutz
vor
möglichen
Cocktaileffekten
bietet.
TildeMODEL v2018
Among
the
most
frequently
notified
risks
caused
by
these
products
were
chemical
risks,
risk
of
strangulation,
risk
of
injury
and
choking.
Zu
den
am
häufigsten
im
Zusammenhang
mit
diesen
Produktkategorien
gemeldeten
Risiken
zählen
chemische
Risiken
sowie
Erdrosselungs-,
Verletzungs-
und
Erstickungsrisiken.
TildeMODEL v2018
Lasting
two
consecutive
days,
the
multi-faceted
programme
will
deal
with
themes
such
as
public
perception
of
risk,
nuclear
risk,
chemical
and
biological
risk
and
risk
of
future
epidemics,
safety
at
the
sea
and
risks
of
terrorist
attacks
in
public
places.
An
zwei
aufeinanderfolgenden
Tagen
behandelt
das
vielfältige
Programm
Themen
wie
die
öffentliche
Wahrnehmung
von
Gefahren,
nukleare,
chemische
und
biologische
Gefahren
und
die
Gefahr
künftiger
Epidemien,
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
sowie
die
Gefahr
von
Terrorangriffen
auf
und
in
öffentlichen
Plätzen
und
Gebäuden.
TildeMODEL v2018
Psychosocial
issues
(particularly
stress),
ergonomics
(particularly
manual
handling)
and
chemical
risk
factors
(particularly
carcinogens
and
substitution)
emerged
overall
as
the
top
priorities
for
future
research.
Psychosoziale
Fragen
(insbesondere
Stress),
Ergonomie
(speziell
manuelle
Handhabung
von
Lasten)
und
chemische
Risikofaktoren
(hauptsächlich
Karzinogene
und
Ersatzstoffe)
haben
sich
allgemein
als
die
wichtigsten
Forschungsprioritäten
der
Zukunft
herauskristallisiert.
EUbookshop v2
Psychosocial
issues
(particularly
stress),
ergonomics
(particularly
manual
handling)
and
chemical
risk
factors
(particularly
carcinogens
and
substitution)
emerge
overall
as
the
top
priorities
for
future
research.
Als
wichtigste
Schwerpunkte
für
die
künftige
Forschungsarbeit
treten
psychosoziale
Themen
(insbesondere
Streß),
Ergonomie
(insbesondere
manuelle
Handhabung)
und
chemische
Risikofaktoren
(insbesondere
Karzinogene
und
deren
Ersatz)
hervor.
EUbookshop v2
Various
control
measures
have
reduced
chemical
risk
and
some
emissions
and
environmental
concentrations
of
persistent
organic
pollutants
(POPs)
and
heavy
metals
are
declining.
Das
chemische
Risiko
konnte
durch
verschiedene
Kontrollmaßnahmen
verringert
werden,
und
die
Emissionen
einiger
persistenter
organischer
Schadstoffe
(POP)
sowie
deren
Konzentrationen
in
der
Umwelt
sind
rückläufig.
EUbookshop v2