Übersetzung für "Changes ahead" in Deutsch

The changes ahead will raise a number of pertinent questions for policymakers.
Die vor uns liegenden Veränderungen werden verschiedene berechtigte Fragen für Entscheidungsträger aufwerfen.
News-Commentary v14

I see... changes ahead... as if...
Ich sehe... Veränderungen auf dich zukommen... als ob...
OpenSubtitles v2018

But there aren't this much big changes ahead anymore.
Aber es gibt keine großen Veränderungen mehr.
ParaCrawl v7.1

Great changes lie ahead in the technical documentation of programs.
Große Änderungen liegen in der technischen Dokumentation von Programmen vor uns.
ParaCrawl v7.1

The ability to make changes easily ahead of time saves a lot of time and money!
Die Möglichkeit, Änderungen im Voraus schnell durchzuführen, spart viel Zeit und Geld!
ParaCrawl v7.1

There are radical changes ahead for the transport sector, whether we are ready for them or not.
Der Transportsektor steht vor einem Umbruch, ob wir dafür bereit sind oder nicht.
ParaCrawl v7.1

Firstly, job rotation increases one's own flexibility, preparing you for changes ahead.
Zum einen erhöht Job Rotation die eigene Flexibilität, in dem sie für zukünftige Veränderungen vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

By all indications, yet more technology-driven and radical changes are ahead of us.
Vieles spricht dafür, dass wir technologisch noch weitere radikale Veränderungen vor uns haben.
ParaCrawl v7.1

Looking to changes ahead, the preparations for the reform of the common agricultural policy in 2013 will be an issue during this Presidency.
In Anbetracht bevorstehender Änderungen sind die Vorbereitungen für die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik im Jahr 2013 ein Anliegen während dieses EU-Ratsvorsitzes.
Europarl v8

We have still more changes of government ahead of us, and once we have changed governments in Germany there will be no governments left that want to sabotage systematically the harmonization and coordination of taxes.
Wir haben noch mehr Regierungswechsel vor uns, und wenn wir in Deutschland die Regierung gewechselt haben, gibt es keine Regierung mehr, die systematisch eine Harmonisierung und Koordinierung von Steuern sabotieren will.
Europarl v8

Indeed, as of 2012, only about one-quarter of China’s small and medium-size enterprises had started to use the Internet in areas like procurement, sales, and marketing – meaning that the most sweeping changes lie ahead.
In der Tat hat 2012 nur etwa ein Viertel der kleinen und mittleren chinesischen Unternehmen in Bereichen wie Beschaffung, Verkauf oder Marketing das Internet verwendet – was bedeutet, dass die größten Veränderungen noch in der Zukunft liegen.
News-Commentary v14

Given the demographic challenges ahead, changes in work organisation will become unavoidable in order to keep a sufficiently skilled workforce in good health and allow workers to go on working up to retirement age.
Angesichts der künftigen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem demografischen Wandel wird sich eine Neugestaltung der Arbeitsorganisation als unvermeidlich erweisen, sollen ausreichend qualifizierte Arbeitnehmer bei guter Gesundheit gehalten werden und bis zum Pensionsalter durcharbeiten können.
TildeMODEL v2018

Given the demographic challenges ahead, changes in work organisation will become unavoidable to keep a sufficiently skilled workforce in good health and enable workers to carry on working to retirement age.
Angesichts der künftigen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem demografischen Wandel wird sich eine Neugestaltung der Arbeitsorganisation als unvermeidlich erweisen, sollen ausreichend qualifizierte Arbeitnehmer bei guter Gesundheit gehalten werden und bis zum Pensionsalter durcharbeiten können.
TildeMODEL v2018

The Council should regularly review the long-term sustainability of public finances, including the expected changes caused by the demographic changes ahead, both under the broad economic policy guidelines and in the context of stability and convergence programmes.
Der Rat sollte eine regelmäßige Überprüfung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, einschließlich der erwarteten Veränderungen, mit denen aufgrund der kommenden demographischen Veränderungen gerechnet wird, sowohl im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik als auch im Rahmen der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme vornehmen.
TildeMODEL v2018

In many Member States additional reforms may be needed given the scale of demographic changes ahead and to ensure the lasting success of implemented reforms.
Angesichts des Ausmaßes des bevorstehenden demografischen Wandels und zur dauerhaften Absicherung der bereits umgesetzten Reformen sind in vielen Mitgliedsstaaten unter Umständen zusätzliche Reformen nötig.
TildeMODEL v2018

An honest assessment of the changes that lie ahead (likely points of "resistance" by the public – cost, amenity, lifestyle change, etc.) should be presented (short to mid-term).
Es sollte eine ehrliche Bewertung der künftigen Veränderungen (Punkte, die bei den Bürgern auf Widerstand stoßen könnten wie u.a. Kosten, weniger Annehmlichkeit, Änderung des Lebensstils) vorgenommen werden (kurz- bis mittelfristig).
TildeMODEL v2018

An honest assessment of the changes that lies ahead (likely points of ‘resistance’ by the public – cost, amenity, lifestyle change, etc.) should be presented (short to mid-term).
Es sollte eine ehrliche Bewertung der künftigen Veränderungen (Punkte, die bei den Bürgern auf Widerstand stoßen könnten wie u.a. Kosten, weniger Annehmlichkeit, Änderung des Lebensstils) vorgenommen werden (kurz- bis mittelfristig).
TildeMODEL v2018