Übersetzung für "Changes ahead" in Deutsch
The
changes
ahead
will
raise
a
number
of
pertinent
questions
for
policymakers.
Die
vor
uns
liegenden
Veränderungen
werden
verschiedene
berechtigte
Fragen
für
Entscheidungsträger
aufwerfen.
News-Commentary v14
I
see...
changes
ahead...
as
if...
Ich
sehe...
Veränderungen
auf
dich
zukommen...
als
ob...
OpenSubtitles v2018
But
there
aren't
this
much
big
changes
ahead
anymore.
Aber
es
gibt
keine
großen
Veränderungen
mehr.
ParaCrawl v7.1
Great
changes
lie
ahead
in
the
technical
documentation
of
programs.
Große
Änderungen
liegen
in
der
technischen
Dokumentation
von
Programmen
vor
uns.
ParaCrawl v7.1
The
ability
to
make
changes
easily
ahead
of
time
saves
a
lot
of
time
and
money!
Die
Möglichkeit,
Änderungen
im
Voraus
schnell
durchzuführen,
spart
viel
Zeit
und
Geld!
ParaCrawl v7.1
There
are
radical
changes
ahead
for
the
transport
sector,
whether
we
are
ready
for
them
or
not.
Der
Transportsektor
steht
vor
einem
Umbruch,
ob
wir
dafür
bereit
sind
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
job
rotation
increases
one's
own
flexibility,
preparing
you
for
changes
ahead.
Zum
einen
erhöht
Job
Rotation
die
eigene
Flexibilität,
in
dem
sie
für
zukünftige
Veränderungen
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
By
all
indications,
yet
more
technology-driven
and
radical
changes
are
ahead
of
us.
Vieles
spricht
dafür,
dass
wir
technologisch
noch
weitere
radikale
Veränderungen
vor
uns
haben.
ParaCrawl v7.1
Looking
to
changes
ahead,
the
preparations
for
the
reform
of
the
common
agricultural
policy
in
2013
will
be
an
issue
during
this
Presidency.
In
Anbetracht
bevorstehender
Änderungen
sind
die
Vorbereitungen
für
die
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
im
Jahr
2013
ein
Anliegen
während
dieses
EU-Ratsvorsitzes.
Europarl v8
We
have
still
more
changes
of
government
ahead
of
us,
and
once
we
have
changed
governments
in
Germany
there
will
be
no
governments
left
that
want
to
sabotage
systematically
the
harmonization
and
coordination
of
taxes.
Wir
haben
noch
mehr
Regierungswechsel
vor
uns,
und
wenn
wir
in
Deutschland
die
Regierung
gewechselt
haben,
gibt
es
keine
Regierung
mehr,
die
systematisch
eine
Harmonisierung
und
Koordinierung
von
Steuern
sabotieren
will.
Europarl v8
Indeed,
as
of
2012,
only
about
one-quarter
of
China’s
small
and
medium-size
enterprises
had
started
to
use
the
Internet
in
areas
like
procurement,
sales,
and
marketing
–
meaning
that
the
most
sweeping
changes
lie
ahead.
In
der
Tat
hat
2012
nur
etwa
ein
Viertel
der
kleinen
und
mittleren
chinesischen
Unternehmen
in
Bereichen
wie
Beschaffung,
Verkauf
oder
Marketing
das
Internet
verwendet
–
was
bedeutet,
dass
die
größten
Veränderungen
noch
in
der
Zukunft
liegen.
News-Commentary v14
Given
the
demographic
challenges
ahead,
changes
in
work
organisation
will
become
unavoidable
in
order
to
keep
a
sufficiently
skilled
workforce
in
good
health
and
allow
workers
to
go
on
working
up
to
retirement
age.
Angesichts
der
künftigen
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
dem
demografischen
Wandel
wird
sich
eine
Neugestaltung
der
Arbeitsorganisation
als
unvermeidlich
erweisen,
sollen
ausreichend
qualifizierte
Arbeitnehmer
bei
guter
Gesundheit
gehalten
werden
und
bis
zum
Pensionsalter
durcharbeiten
können.
TildeMODEL v2018
Given
the
demographic
challenges
ahead,
changes
in
work
organisation
will
become
unavoidable
to
keep
a
sufficiently
skilled
workforce
in
good
health
and
enable
workers
to
carry
on
working
to
retirement
age.
Angesichts
der
künftigen
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
dem
demografischen
Wandel
wird
sich
eine
Neugestaltung
der
Arbeitsorganisation
als
unvermeidlich
erweisen,
sollen
ausreichend
qualifizierte
Arbeitnehmer
bei
guter
Gesundheit
gehalten
werden
und
bis
zum
Pensionsalter
durcharbeiten
können.
TildeMODEL v2018
The
Council
should
regularly
review
the
long-term
sustainability
of
public
finances,
including
the
expected
changes
caused
by
the
demographic
changes
ahead,
both
under
the
broad
economic
policy
guidelines
and
in
the
context
of
stability
and
convergence
programmes.
Der
Rat
sollte
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
langfristigen
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen,
einschließlich
der
erwarteten
Veränderungen,
mit
denen
aufgrund
der
kommenden
demographischen
Veränderungen
gerechnet
wird,
sowohl
im
Rahmen
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
als
auch
im
Rahmen
der
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme
vornehmen.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States
additional
reforms
may
be
needed
given
the
scale
of
demographic
changes
ahead
and
to
ensure
the
lasting
success
of
implemented
reforms.
Angesichts
des
Ausmaßes
des
bevorstehenden
demografischen
Wandels
und
zur
dauerhaften
Absicherung
der
bereits
umgesetzten
Reformen
sind
in
vielen
Mitgliedsstaaten
unter
Umständen
zusätzliche
Reformen
nötig.
TildeMODEL v2018
An
honest
assessment
of
the
changes
that
lie
ahead
(likely
points
of
"resistance"
by
the
public
–
cost,
amenity,
lifestyle
change,
etc.)
should
be
presented
(short
to
mid-term).
Es
sollte
eine
ehrliche
Bewertung
der
künftigen
Veränderungen
(Punkte,
die
bei
den
Bürgern
auf
Widerstand
stoßen
könnten
wie
u.a.
Kosten,
weniger
Annehmlichkeit,
Änderung
des
Lebensstils)
vorgenommen
werden
(kurz-
bis
mittelfristig).
TildeMODEL v2018
An
honest
assessment
of
the
changes
that
lies
ahead
(likely
points
of
‘resistance’
by
the
public
–
cost,
amenity,
lifestyle
change,
etc.)
should
be
presented
(short
to
mid-term).
Es
sollte
eine
ehrliche
Bewertung
der
künftigen
Veränderungen
(Punkte,
die
bei
den
Bürgern
auf
Widerstand
stoßen
könnten
wie
u.a.
Kosten,
weniger
Annehmlichkeit,
Änderung
des
Lebensstils)
vorgenommen
werden
(kurz-
bis
mittelfristig).
TildeMODEL v2018