Übersetzung für "Change over to" in Deutsch
The
Council
in
particular
must
change
over
to
majority
voting.
Insbesondere
der
Rat
muss
zur
Mehrheitsentscheidung
übergehen.
Europarl v8
We
all
need
to
change
over
to
the
euro
in
our
daily
lives.
Wir
alle
müssen
uns
im
täglichen
Leben
auf
den
Euro
umstellen.
Europarl v8
Obviously,
it
is
also
possible
to
change
over
to
a
single
image.
Selbstverständlich
ist
auch
die
Umschaltung
auf
nur
ein
einziges
Bild
möglich.
EuroPat v2
Change-over
switches
1d1
to
1d4
and
2d1
to
2d4
are
provided
for
this
purpose.
Hierzu
sind
Umschalter
1d1
bis
1d4
und
2d1
bis
2d4
vorgesehen.
EuroPat v2
The
associated
reception
noise
can
be
made
use
to
change
over
to
an
alternative
frequency.
Die
damit
verbundene
Empfangsstörung
kann
ausgenutzt
werden,
um
auf
eine
Alternativfrequenz
umzuschalten.
EuroPat v2
In
the
simplest
of
cases
the
change-over
is
linked
to
a
restart.
Im
einfachsten
Fall
wird
die
Umschaltung
mit
einem
Neustart
verbunden.
EuroPat v2
A
measurement
line
6a
transmits
the
position
of
the
change-over
device
7
to
the
regulating
device
5b.
Eine
Messleitung
6a
übermittelt
die
Stellung
der
Umsteuervorrichtung
7
der
Regelvorrichtung
5b.
EuroPat v2
You
must
ensure
coordination
and
make
a
real
change
over
to
a
peace
policy.
Sie
müssen
für
Koordinierung
sorgen
und
auf
eine
echte
Friedenspolitik
hinarbeiten.
EUbookshop v2
The
change-over
to
a
knowledge
and
service
society
means
greater
opportunities
for
the
highly
skilled.
Der
Wandel
zur
Wissens-
und
Dienstleistungsgesellschaft
bedeutet
vermehrte
Chancen
für
Hochqualifizierte.
EUbookshop v2
Simultaneously,
the
change-over
switches
20
to
24
are
switched
by
the
clock
signal
T2.
Gleichzeitig
werden
auch
die
Umschalter
20
bis
24
durch
das
Taktsignal
T2
umgeschaltet.
EuroPat v2
It
is
easily
possible
to
change
over
to
a
different
dimensions.
Eine
Umstellung
auf
unterschiedliche
Gefäßabmessungen
ist
leicht
möglich.
EuroPat v2
After
the
precoating
of
the
filter
aid
has
ended,
the
change-over
to
filter
circulation
is
made
by
means
of
valves.
Nach
beendeter
Anschwemmung
des
Filterhilfsmittels
erfolgt
die
Umschaltung
mittels
Ventile
auf
den
Filterkreislauf.
EuroPat v2
When
the
first
reference
device
is
defective
a
change-over
is
effected
to
the
second
one.
Wenn
das
erste
Referenzgerät
defekt
ist,
erfolgt
eine
Umschaltung
auf
das
zweite.
EuroPat v2
In
this
transfer
arrangement,
it
is
very
difficult
to
change
over
to
other
formats.
Bei
dieser
Übergabevorrichtung
ist
die
Umstellung
auf
andere
Formate
sehr
schwierig.
EuroPat v2
In
this
way,
a
change-over
to
different
cross-sections
of
different
containers
can
be
carried
out.
Auf
diese
Weise
kann
eine
Umstellung
auf
unterschiedliche
Querschnitte
von
unterschiedlichen
Behältnissen
erfolgen.
EuroPat v2
Analog
vehicle
can
only
be
driven
by
change
over
to
digital
tracks!
Analog
Fahrzeug,
kann
nur
durch
umrüsten
auf
Digital
Bahnen
gefahren
werden
!
CCAligned v1
In
particular,
it
is
easily
possible
to
thereby
change
over
to
various
material
thicknesses.
Insbesondere
die
Umrüstung
auf
verschiedene
Materialstärken
ist
hierdurch
einfach
möglich.
EuroPat v2