Übersetzung für "Carefully assess" in Deutsch

Member States should continue to carefully assess and communicate changing gas qualities.
Die Mitgliedstaaten sollten die sich ändernden Gasqualitäten weiterhin sorgfältig prüfen und darüber informieren.
TildeMODEL v2018

Carefully assess environmental impacts and risks;
Umweltauswirkungen und Umweltrisiken sorgfältig zu prüfen;
TildeMODEL v2018

In doing so it will carefully assess compatibility on a case-by-case basis, including proportionality tests.
Sie wird somit die Kompatibilität durch Einzelfallprüfungen unter Einbeziehung von Verhältnismäßigkeitstests sorgfältig überprüfen.
TildeMODEL v2018

Okay, what we need to do now is carefully assess our situation.
Wir sollten jetzt unsere Situation sorgfältig beurteilen.
OpenSubtitles v2018

We also carefully assess the creditworthiness of our clients.
Auch die Bonität unserer Kunden bewerten wir sorgfältig.
ParaCrawl v7.1

At the San Román Clinic we carefully assess any alterations...
In der Clinica San Román beurteilen wir sorgfältig jegliche Veränderungen...
CCAligned v1

Carefully assess the skill sets on your team.
Bewerten Sie sorgfältig die Fähigkeiten Ihres Teams.
ParaCrawl v7.1

Students should carefully assess the expenses before registering.
Studenten sollten die Ausgaben vor der Registrierung sorgfältig prüfen.
ParaCrawl v7.1

I also believe we will have to carefully assess and consider the Spanish situation.
Auch die spanische Situation wird meines Erachtens hier sehr sorgfältig abzuwägen und zu betrachten sein.
Europarl v8

In contrast, such incidents occur all too often and it is necessary, therefore, to carefully assess the legislation in force.
Da jedoch solche Unglücke öfter vorkommen, müssen die geltenden Rechtsvorschriften sorgfältig überprüft werden.
Europarl v8

Therefore, the postulator general of the Dominican Order and should perhaps first assess carefully the following: .
Daher bewerten die Postulator General des Dominikanerordens und sollte vielleicht zuerst sorgfältig die folgenden: .
ParaCrawl v7.1

Utilities face the unique demand of providing uninterrupted service and therefore need to carefully measure, assess and manage assets.
Energieversorger müssen eine Leistung unterbrechungsfrei erbringen und daher ihre Einrichtungen sorgfältig vermessen, bewerten und verwalten.
ParaCrawl v7.1

The brewer is thus able to carefully and visually assess a great number of production indicators.
Der Braumeister kann somit eine Reihe von Produktionsken nziffern sehr sorgfältig und visuell auswerten.
ParaCrawl v7.1

At each stage of the production, the application must be analyzed carefully to assess the challenges.
In jeder Phase der Produktion muss die Anwendung sorgfältig auf ihre Herausforderungen hin analysiert werden.
ParaCrawl v7.1

The EU will carefully assess the platform and actions of the new government and its ministers.
Die EU wird die Plattform und die Maßnahmen der neuen Regierung und ihrer Minister sorgfältig bewerten.
ParaCrawl v7.1

It is important to keep an eye on all of these trends and carefully assess their future potential.
Wichtig wird sein, all diese Trends im Auge zu behalten und deren Zukunftspotenzial sorgfältig abzuwägen.
ParaCrawl v7.1

Before issuing permits to Nord Stream, authorities will carefully assess the potential impact of the Nord Stream project.
Bevor die zuständigen Behörden Genehmigungen erteilen, werden sie die möglichen Auswirkungen des Projekts genau prüfen.
ParaCrawl v7.1

Please read them carefully and critically assess them for the case studies listed below.
Bitte lesen Sie diese sorgfältig und beurteilen Sie dann kritisch die unten aufgelisteten Aussagen bzw. Fälle.
ParaCrawl v7.1

I call on the Commission to assess carefully the effectiveness of renewing these types of instruments and to examine the potential of using a similar approach in the future when dealing with other unspent funds from the EU budget.
Ich fordere die Kommission dazu auf, die Wirksamkeit der Erneuerung dieser Arten von Instrumenten sorgfältig zu bewerten und die mögliche Verwendung eines ähnlichen Ansatzes in der Zukunft zu prüfen, wenn sie sich mit weiteren, nicht verwendeten Mitteln des EU-Haushaltsplans befasst.
Europarl v8

Hence, I call on the Commission to carefully assess the opportunity for a completely independent credit rating foundation, which should be provided with seed funds to cover a maximum of five years.
Ich rufe daher die Kommission dazu auf, die Möglichkeit einer vollständig unabhängigen Ratingstiftung sorgfältig zu prüfen, der eine Anlauffinanzierung für maximal die ersten fünf Jahre gewährt werden sollte.
Europarl v8

It is therefore important to carefully assess the repercussions of the agreement and to adopt appropriate support measures for producers in ACP countries and EU outermost regions.
Es ist daher elementar, sorgfältig die Folgen des Übereinkommens zu bewerten und entsprechende Maßnahmen zur Unterstützung der Erzeuger in den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage zu ergreifen.
Europarl v8

The Commission will also carefully assess the likely burden of any new legislative proposals, not only for SMEs.
Die Kommission wird des Weiteren die möglichen Belastungen aller neuen Gesetzgebungsvorschläge, nicht nur für KMU, sorgfältig bewerten.
Europarl v8

I believe the Commission should carefully assess the potential use of alternative instruments to measure credit risk.
Ich denke, dass die Kommission den möglichen Einsatz alternativer Instrumenten zur Feststellung des Kreditrisikos sorgfältig bewerten sollte.
Europarl v8