Übersetzung für "Carefully assess" in Deutsch
Member
States
should
continue
to
carefully
assess
and
communicate
changing
gas
qualities.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
sich
ändernden
Gasqualitäten
weiterhin
sorgfältig
prüfen
und
darüber
informieren.
TildeMODEL v2018
Carefully
assess
environmental
impacts
and
risks;
Umweltauswirkungen
und
Umweltrisiken
sorgfältig
zu
prüfen;
TildeMODEL v2018
In
doing
so
it
will
carefully
assess
compatibility
on
a
case-by-case
basis,
including
proportionality
tests.
Sie
wird
somit
die
Kompatibilität
durch
Einzelfallprüfungen
unter
Einbeziehung
von
Verhältnismäßigkeitstests
sorgfältig
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Okay,
what
we
need
to
do
now
is
carefully
assess
our
situation.
Wir
sollten
jetzt
unsere
Situation
sorgfältig
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
We
also
carefully
assess
the
creditworthiness
of
our
clients.
Auch
die
Bonität
unserer
Kunden
bewerten
wir
sorgfältig.
ParaCrawl v7.1
At
the
San
Román
Clinic
we
carefully
assess
any
alterations...
In
der
Clinica
San
Román
beurteilen
wir
sorgfältig
jegliche
Veränderungen...
CCAligned v1
Carefully
assess
the
skill
sets
on
your
team.
Bewerten
Sie
sorgfältig
die
Fähigkeiten
Ihres
Teams.
ParaCrawl v7.1
Students
should
carefully
assess
the
expenses
before
registering.
Studenten
sollten
die
Ausgaben
vor
der
Registrierung
sorgfältig
prüfen.
ParaCrawl v7.1
I
also
believe
we
will
have
to
carefully
assess
and
consider
the
Spanish
situation.
Auch
die
spanische
Situation
wird
meines
Erachtens
hier
sehr
sorgfältig
abzuwägen
und
zu
betrachten
sein.
Europarl v8
In
contrast,
such
incidents
occur
all
too
often
and
it
is
necessary,
therefore,
to
carefully
assess
the
legislation
in
force.
Da
jedoch
solche
Unglücke
öfter
vorkommen,
müssen
die
geltenden
Rechtsvorschriften
sorgfältig
überprüft
werden.
Europarl v8
Therefore,
the
postulator
general
of
the
Dominican
Order
and
should
perhaps
first
assess
carefully
the
following:
.
Daher
bewerten
die
Postulator
General
des
Dominikanerordens
und
sollte
vielleicht
zuerst
sorgfältig
die
folgenden:
.
ParaCrawl v7.1
Utilities
face
the
unique
demand
of
providing
uninterrupted
service
and
therefore
need
to
carefully
measure,
assess
and
manage
assets.
Energieversorger
müssen
eine
Leistung
unterbrechungsfrei
erbringen
und
daher
ihre
Einrichtungen
sorgfältig
vermessen,
bewerten
und
verwalten.
ParaCrawl v7.1
The
brewer
is
thus
able
to
carefully
and
visually
assess
a
great
number
of
production
indicators.
Der
Braumeister
kann
somit
eine
Reihe
von
Produktionsken
nziffern
sehr
sorgfältig
und
visuell
auswerten.
ParaCrawl v7.1
At
each
stage
of
the
production,
the
application
must
be
analyzed
carefully
to
assess
the
challenges.
In
jeder
Phase
der
Produktion
muss
die
Anwendung
sorgfältig
auf
ihre
Herausforderungen
hin
analysiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EU
will
carefully
assess
the
platform
and
actions
of
the
new
government
and
its
ministers.
Die
EU
wird
die
Plattform
und
die
Maßnahmen
der
neuen
Regierung
und
ihrer
Minister
sorgfältig
bewerten.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
keep
an
eye
on
all
of
these
trends
and
carefully
assess
their
future
potential.
Wichtig
wird
sein,
all
diese
Trends
im
Auge
zu
behalten
und
deren
Zukunftspotenzial
sorgfältig
abzuwägen.
ParaCrawl v7.1
Before
issuing
permits
to
Nord
Stream,
authorities
will
carefully
assess
the
potential
impact
of
the
Nord
Stream
project.
Bevor
die
zuständigen
Behörden
Genehmigungen
erteilen,
werden
sie
die
möglichen
Auswirkungen
des
Projekts
genau
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Please
read
them
carefully
and
critically
assess
them
for
the
case
studies
listed
below.
Bitte
lesen
Sie
diese
sorgfältig
und
beurteilen
Sie
dann
kritisch
die
unten
aufgelisteten
Aussagen
bzw.
Fälle.
ParaCrawl v7.1
I
call
on
the
Commission
to
assess
carefully
the
effectiveness
of
renewing
these
types
of
instruments
and
to
examine
the
potential
of
using
a
similar
approach
in
the
future
when
dealing
with
other
unspent
funds
from
the
EU
budget.
Ich
fordere
die
Kommission
dazu
auf,
die
Wirksamkeit
der
Erneuerung
dieser
Arten
von
Instrumenten
sorgfältig
zu
bewerten
und
die
mögliche
Verwendung
eines
ähnlichen
Ansatzes
in
der
Zukunft
zu
prüfen,
wenn
sie
sich
mit
weiteren,
nicht
verwendeten
Mitteln
des
EU-Haushaltsplans
befasst.
Europarl v8
Hence,
I
call
on
the
Commission
to
carefully
assess
the
opportunity
for
a
completely
independent
credit
rating
foundation,
which
should
be
provided
with
seed
funds
to
cover
a
maximum
of
five
years.
Ich
rufe
daher
die
Kommission
dazu
auf,
die
Möglichkeit
einer
vollständig
unabhängigen
Ratingstiftung
sorgfältig
zu
prüfen,
der
eine
Anlauffinanzierung
für
maximal
die
ersten
fünf
Jahre
gewährt
werden
sollte.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
carefully
assess
the
repercussions
of
the
agreement
and
to
adopt
appropriate
support
measures
for
producers
in
ACP
countries
and
EU
outermost
regions.
Es
ist
daher
elementar,
sorgfältig
die
Folgen
des
Übereinkommens
zu
bewerten
und
entsprechende
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Erzeuger
in
den
AKP-Ländern
und
den
Regionen
der
Europäischen
Union
in
äußerster
Randlage
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
Commission
will
also
carefully
assess
the
likely
burden
of
any
new
legislative
proposals,
not
only
for
SMEs.
Die
Kommission
wird
des
Weiteren
die
möglichen
Belastungen
aller
neuen
Gesetzgebungsvorschläge,
nicht
nur
für
KMU,
sorgfältig
bewerten.
Europarl v8
I
believe
the
Commission
should
carefully
assess
the
potential
use
of
alternative
instruments
to
measure
credit
risk.
Ich
denke,
dass
die
Kommission
den
möglichen
Einsatz
alternativer
Instrumenten
zur
Feststellung
des
Kreditrisikos
sorgfältig
bewerten
sollte.
Europarl v8