Übersetzung für "Car body panel" in Deutsch
A
zinc
phosphatized
car
body
panel
was
coated
for
two
minutes
at
a
bath
temperature
of
28°
C.
and
250
volts
and
then
rinsed
with
water
and
stoved
at
180°
C.
for
30
minutes.
Auf
zinkphosphatiertem
Karosserieblech
wurde
bei
250
Volt
2
min
bei
einer
Badtemperatur
von
28°C
beschichtet,
mit
Wasser
abgespült
und
30
min
bei
180°C
eingebrannt.
EuroPat v2
The
metallic
base
lacquer
described
in
Example
1
is
applied
with
a
flow
cup
gun
to
a
zinc
phosphatized
car
body
panel
which
has
been
lacquered
with
an
electro-dip
primer
and
a
filler
so
that
after
drying
for
5
minutes
at
20°
C.
and
5
minutes
at
80°
C.
the
metallic
base
lacquer
has
a
dry
film
thickness
of
about
15
?m.
Auf
ein
zinkphosphatiertes
Karosserieblech,
das
mit
einem
Elektrotauchgrund
und
einem
Füller
lackiert
wurde,
werden
mit
einer
Fließbecherpistole
soviel
des
nach
Beispiel
1
beschriebenen
Metallic-Basislackes
aufgebracht,
daß
nach
dem
Trocknen
von
5
min
bei
20°C
und
zusätzlich
5
min
bei
80°C
eine
Trockenfilmstärke
von
etwa
15
µm
verbleibt.
EuroPat v2
A
water-based
base
lacquer
(blue
metallic)
is
applied
with
a
dry
layer
thickness
of
15
?m
by
spraying
onto
a
conventionally
phosphated
car
body
panel
which
has
been
pre-coated
with
a
30
?m
thick
filler
layer
by
cathodic
electrodeposition.
Auf
ein
übliches
phosphatiertes
und
durch
kathodische
Tauchlackierung
und
mit
einer
30
µm
dicken
Füllerschicht
vorbeschichtetes
Karosserieblech
wird
durch
Spritzen
ein
Wasserbasislack
(Blau-Metallic)
in
einer
Trockenschichtdicke
von
15
µm
aufgebracht.
EuroPat v2
The
water-based
base
lacquer
(blue
metallic)
from
example
1
is
applied
with
a
dry
layer
thickness
of
15
?m
by
spraying
onto
a
conventionally
phosphated
car
body
panel
which
has
been
pre-coated
by
cathodic
electrodeposition.
Auf
ein
übliches
phosphatiertes
und
durch
kathodische
Tauchlackierung
vorbeschichtetes
Karosserieblech
wird
durch
Spritzen
der
Wasserbasislack
(Blau-Metallic)
aus
Beispiel
1
in
einer
Trockenschichtdicke
von
15
µm
aufgebracht.
EuroPat v2
The
water-based
base
lacquer
(black)
described
below
is
applied
with
a
dry
layer
thickness
of
20
?m,
by
spraying,
onto
a
conventionally
phosphated
car
body
panel
pre-coated
by
cathodic
elecrodeposition
and
precoated
with
a
30
?m
thick
filler
layer.
Auf
ein
übliches
phosphatiertes
und
durch
kathodische
Tauchlackierung
und
mit
einer
30
µm
dicken
Füllerschicht
vorbeschichtetes
Karosserieblech
wird
durch
Spritzen
der
nachstehend
beschriebene
Wasserbasislack
(Schwarz)
in
einer
Trockenschichtdicke
von
20
µm
aufgebracht.
EuroPat v2
The
water-based
base
lacquer
(black)
from
example
4
is
applied
with
a
dry
layer
thickness
of
15
?m
by
spraying
onto
a
conventionally
phosphated
car
body
panel
which
has
been
pre-coated
by
cathodic
electrodeposition.
Auf
ein
übliches
phosphatiertes
und
durch
kathodische
Tauchlackierung
vorbeschichtetes
Karosserieblech
wird
durch
Spritzen
der
Wasserbasislack
(Schwarz)
aus
Beispiel
4
in
einer
Trockenschichtdicke
von
15
µm
aufgebracht.
EuroPat v2