Translation of "Car body panel" in German

A zinc phosphatized car body panel was coated for two minutes at a bath temperature of 28° C. and 250 volts and then rinsed with water and stoved at 180° C. for 30 minutes.
Auf zinkphosphatiertem Karosserieblech wurde bei 250 Volt 2 min bei einer Badtemperatur von 28°C beschichtet, mit Wasser abgespült und 30 min bei 180°C eingebrannt.
EuroPat v2

The metallic base lacquer described in Example 1 is applied with a flow cup gun to a zinc phosphatized car body panel which has been lacquered with an electro-dip primer and a filler so that after drying for 5 minutes at 20° C. and 5 minutes at 80° C. the metallic base lacquer has a dry film thickness of about 15 ?m.
Auf ein zinkphosphatiertes Karosserieblech, das mit einem Elektrotauchgrund und einem Füller lackiert wurde, werden mit einer Fließbecherpistole soviel des nach Beispiel 1 beschriebenen Metallic-Basislackes aufgebracht, daß nach dem Trocknen von 5 min bei 20°C und zusätzlich 5 min bei 80°C eine Trockenfilmstärke von etwa 15 µm verbleibt.
EuroPat v2

A water-based base lacquer (blue metallic) is applied with a dry layer thickness of 15 ?m by spraying onto a conventionally phosphated car body panel which has been pre-coated with a 30 ?m thick filler layer by cathodic electrodeposition.
Auf ein übliches phosphatiertes und durch kathodische Tauchlackierung und mit einer 30 µm dicken Füllerschicht vorbeschichtetes Karosserieblech wird durch Spritzen ein Wasserbasislack (Blau-Metallic) in einer Trockenschichtdicke von 15 µm aufgebracht.
EuroPat v2

The water-based base lacquer (blue metallic) from example 1 is applied with a dry layer thickness of 15 ?m by spraying onto a conventionally phosphated car body panel which has been pre-coated by cathodic electrodeposition.
Auf ein übliches phosphatiertes und durch kathodische Tauchlackierung vorbeschichtetes Karosserieblech wird durch Spritzen der Wasserbasislack (Blau-Metallic) aus Beispiel 1 in einer Trockenschichtdicke von 15 µm aufgebracht.
EuroPat v2

The water-based base lacquer (black) described below is applied with a dry layer thickness of 20 ?m, by spraying, onto a conventionally phosphated car body panel pre-coated by cathodic elecrodeposition and precoated with a 30 ?m thick filler layer.
Auf ein übliches phosphatiertes und durch kathodische Tauchlackierung und mit einer 30 µm dicken Füllerschicht vorbeschichtetes Karosserieblech wird durch Spritzen der nachstehend beschriebene Wasserbasislack (Schwarz) in einer Trockenschichtdicke von 20 µm aufgebracht.
EuroPat v2

The water-based base lacquer (black) from example 4 is applied with a dry layer thickness of 15 ?m by spraying onto a conventionally phosphated car body panel which has been pre-coated by cathodic electrodeposition.
Auf ein übliches phosphatiertes und durch kathodische Tauchlackierung vorbeschichtetes Karosserieblech wird durch Spritzen der Wasserbasislack (Schwarz) aus Beispiel 4 in einer Trockenschichtdicke von 15 µm aufgebracht.
EuroPat v2