Übersetzung für "Capital position" in Deutsch
Allianz's
capital
position
also
remained
strong
in
the
reporting
period.
Auch
die
Kapitalposition
der
Allianz
blieb
im
Berichtszeitraum
auf
hohem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
Bank
strengthened
its
capital
position
despite
continued
growth
in
the
second
quarter.
Ihre
Kapitalposition
hat
die
Bank
trotz
des
Wachstumskurses
im
zweiten
Quartal
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
Its
excellent
capital
position
continues
to
receive
a
rating
of
AAA.
Die
exzellente
Kapitalausstattung
wird
weiterhin
auf
dem
Niveau
von
AAA
gesehen.
ParaCrawl v7.1
The
tranche
enhanced
the
Company’s
capital
position
by
gross
proceeds
of
51.3
million
euros.
Die
Tranche
stärkte
unser
Kapital
um
51,3
Millionen
Euro
brutto.
ParaCrawl v7.1
Is
UBS's
capital
position
still
a
competitive
advantage?
Ist
die
Kapitalposition
von
UBS
weiterhin
ein
Wettbewerbsvorteil?
ParaCrawl v7.1
The
Bank's
capital
and
liquidity
position
continued
to
be
strong.
Die
Kapital-
und
Liquiditätsposition
der
Bank
ist
weiterhin
stark.
ParaCrawl v7.1
To
that
end,
ÖVAG
will
retain
its
profits
over
the
restructuring
period
in
order
to
build
up
its
capital
position.
Dazu
wird
die
ÖVAG
ihre
Gewinne
im
Umstrukturierungszeitraum
einbehalten,
um
ihre
Kapitalposition
auszubauen.
DGT v2019
Between
national
liberation
and
capital,
their
position
and
decision
remained
clear.
Zwischen
der
nationalen
Befreiung
und
dem
Kapital,
bleibt
ihre
Position
und
Entscheidung
klar.
ParaCrawl v7.1
What
about
VIG's
capital
position,
particularly
with
respect
to
Solvency
II?
Wie
steht
es
um
die
Kapitalausstattung
der
VIG,
vor
allem
in
Hinblick
auf
Solvency
II?
ParaCrawl v7.1
Following
up
on
the
Comprehensive
Assessment
exercise,
the
central
bank
stepped
up
its
monitoring
of
banks’
liquidity
and
capital
position,
and
also
assessed
banks’
recovery
plans.
Als
Folgemaßnahme
zu
der
umfassenden
Bewertung
hat
die
Zentralbank
die
Überwachung
der
Liquidität
und
Kapitalausstattung
der
Banken
intensiviert
und
zudem
eine
Bewertung
der
Sanierungspläne
der
Banken
vorgenommen.
TildeMODEL v2018