Übersetzung für "Under capitalism" in Deutsch
Under
capitalism
you
elect
the
MPs
but
not
the
employers.
Im
Kapitalismus
wählt
man
die
Parlamentsabgeordneten,
aber
nicht
die
Arbeitgeber.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
everybody
under
capitalism
enjoys
freedom
of
choice.
Natürlich
genießt
jeder
im
Kapitalismus
die
Freiheit
der
Wahl.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism,
particularly
in
its
imperialist
stage,
wars
are
inevitable.
Unter
dem
Kapitalismus,
insbesondere
in
seinem
imperialistischen
Stadium,
sind
Kriege
unausbleiblich.
ParaCrawl v7.1
This
was
an
historical
exception,
not
the
normal
state
of
affairs
under
capitalism.
Sie
waren
eine
historische
Ausnahme,
nicht
der
Normalzustand
im
Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1
Under
State
capitalism
the
workers
became
the
white
slaves
of
the
capitalist
State.
Die
Arbeiter
wurden
unter
dem
Staatskapitalismus
zu
weißen
Sklaven
des
Räuberstaates.
ParaCrawl v7.1
But
under
capitalism
no
institution
can
remain
unchanged
for
ever.
Aber
im
Kapitalismus
kann
keine
Institution
auf
die
Dauer
unverändert
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism
prices
go
up
and
down.
Im
Kapitalismus
bewegen
sich
Preise
ständig
hinauf
und
hinunter.
ParaCrawl v7.1
But
the
profit
cycle
is
not
the
only
cycle
of
motion
under
capitalism.
Doch
der
Profitzyklus
ist
nicht
der
einzige
im
Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1
Life
in
the
new
Russia
turned
into
a
game
of
survival
under
«wild
capitalism».
Das
Leben
wurde
zu
einem
Überlebenskampf
im
»wilden
Kapitalismus«.
ParaCrawl v7.1
But
this
potential
can
never
be
realised
under
capitalism.
Doch
im
Kapitalismus
kann
sich
dieses
Potential
nicht
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism,
the
wealth
of
the
super-rich
comes
from
the
exploitation
of
the
international
working
class.
Im
Kapitalismus
beruht
der
Reichtum
der
Superreichen
auf
der
Ausbeutung
der
internationalen
Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism,
ideas,
products,
and
natural
resources
are
usually
treated
as
property.
Im
Kapitalismus
werden
Ideen,
Produkte
und
natürliche
Ressourcen
zumeist
als
Privateigentum
behandelt.
ParaCrawl v7.1
For
in
fact
under
capitalism
surplus
value
increases
less
rapidly
than
capital.
Denn
tatsächlich
nimmt
der
Mehrwert
im
Kapitalismus
weniger
rasch
zu
als
das
Kapital.
ParaCrawl v7.1
It
must
expose
and
analyze
art's
actual
social
functions
under
capitalism.
Sie
muss
die
aktuellen
Funktionen
der
Kunst
im
Kapitalismus
aufdecken
und
analysieren.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism,
the
working
class
is
entirely
excluded
from
the
decision-making
process.
Die
Arbeiterklasse
ist
im
Kapitalismus
völlig
vom
Entscheidungsprozess
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Under
private
capitalism
this
relationship
is
achieved
without
conscious
planning.
Im
Privatkapitalismus
stellt
sich
dieses
Verhältnis
ohne
bewußte
Planung
her.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism
the
consumption
of
the
masses
is
subordinated
to
accumulation.
Im
Kapitalismus
ist
der
Massenkonsum
der
Akkumulation
untergeordnet.
ParaCrawl v7.1
In
contrast,
some
reformist
groups
push
demands
for
nationalization
under
capitalism.
Im
Gegensatz
dazu
drängen
einige
reformistische
Gruppen
auf
Verstaatlichung
unter
dem
Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1
Money
lubricated
the
entire
machine
just
as
under
capitalism.
Geld
schmierte
den
ganzen
Apparat,
genau
wie
unter
dem
Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism,
man
exploits
man.
Im
Kapitalismus
beutet
der
Mensch
den
Menschen
aus.
ParaCrawl v7.1
But
under
capitalism
it
is
not
normal
and
it
is
not
an
automatic
right.
Aber
im
Kapitalismus
ist
das
nicht
normal
und
auch
kein
automatisches
Recht.
ParaCrawl v7.1
Under
capitalism
reproduction
is
an
individual
function.
Im
Kapitalismus
ist
die
Reproduktion
eine
individuelle
Funktion.
ParaCrawl v7.1
There
are
other
absurd
contradictions
of
this
type
under
capitalism.
Es
gibt
weitere
absurde
Widersprüche
dieser
Art
unter
dem
Kapitalismus.
ParaCrawl v7.1
That
is
simply
not
possible
under
capitalism.
Dies
ist
im
kapitalistischen
Europa
einfach
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Reforms
under
capitalism
are
not
only
partial
but
reversible.
Reformen
unter
dem
Kapitalismus
sind
nicht
nur
begrenzt,
sondern
auch
umkehrbar.
ParaCrawl v7.1
The
trade
unions
were
and
are
indispensable
as
organs
of
struggle
for
the
working-class
under
private
capitalism.
Die
Gewerkschaften
waren
und
sind
unentbehrlich
als
Kampforgane
der
Arbeiterklasse
unter
dem
Privatkapitalismus.
ParaCrawl v7.1