Übersetzung für "Capital outflows" in Deutsch
The
ruble’s
free
fall
has
been
driven
mainly
by
capital
outflows.
Der
freie
Fall
des
Rubels
ist
hauptsächlich
auf
Kapitalabflüsse
zurückzuführen.
News-Commentary v14
Reverse
arbitrage
meant
capital
outflows
from
the
Chinese
mainland.
Eine
gegengerichtete
Arbitrage
bedeutete
Kapitalabflüsse
vom
chinesischen
Festland.
News-Commentary v14
In
other
cases,
the
capital
outflows
only
worsen
already
difficult
situations.
In
anderen
Fällen
verschlimmert
der
Kapitalabfluss
lediglich
ohnehin
schwierige
Situationen.
News-Commentary v14
In
the
third
quarter
of
1994,
France
recorded
net
capital
outflows
of
ECU
7.6
bn.
Im
dritten
Quartal
1994
verzeichnete
Frankreich
einen
Nettokapitalabfluß
von
7,6
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
During
the
third
quarter
of
1994,
Italy
recorded
net
capital
outflows
of
ECU
3.6
bn.
Im
dritten
Quartal
1994
verbuchte
Italien
einen
Nettokapitalabfluß
von
3,6
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
This
immediately
led
to
capital
outflows
and
a
political
crisis.
Dies
führte
unmittelbar
zu
einem
Kapitalabfluß
und
einer
politischen
Krise.
EUbookshop v2
The
German
capital
outflows
were
not
the
result
of
the
euro
alone.
Die
deutschen
Kapitalabflüsse
waren
nicht
allein
das
Ergebnis
des
Euro.
ParaCrawl v7.1
This,
in
turn,
has
prompted
more
capital
outflows,
feeding
into
a
negative
loop.
Das
wiederum
hat
weitere
Kapitalabflüsse
ausgelöst,
die
zu
einer
Abwärtsspirale
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Capital
outflows
from
Russia
are
increasing
rapidly.
Der
Kapitalabfluss
aus
Russland
nimmt
rapide
zu.
ParaCrawl v7.1
The
continued
pressure
of
capital
outflows
may
drag
the
Yuan
lower.
Der
kontinuierliche
Kapitalabfluss
könnte
den
Yuan
abwärts
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Experts
believe
their
response
officials
to
increase
capital
outflows
from
the
country.
Experten
glauben,
dass
ihre
Reaktion
Beamten
Kapitalabflüsse
aus
dem
Land
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Capital
outflows
from
the
deficit
countries
slowed
noticeably.
Die
Kapitalabflüsse
aus
den
Defizitländern
verringerten
sich
deutlich.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
quarter
of
1994
Denmark
had
net
capital
outflows
of
ECU
1.3
bn.
Im
zweiten
Quartal
1994
verzeichnet
Dänemark
einen
Nettokapitalabfluß
in
Höhe
von
1,3
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
In
the
second
quarter
of
1994
Ireland
had
net
capital
outflows
of
ECU
0.5
bn.
Im
zweiten
Quartal
1994
ist
in
Irland
ein
Nettokapitalabfluß
in
Höhe
von
0,5
Mrd.
ECU
festzustellen.
EUbookshop v2
In
the
third
quarter
of
1994,
the
European
Union
recorded
substantial
net
capital
outflows
totalling
ECU
13.1
bn.
Im
dritten
Quartal
1994
verzeichnete
die
Europäische
Union
einen
beträchtlichen
Nettokapitalabfluß
von
insgesamt
13,1
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
In
the
third
quarter
of
1994,
net
capital
outflows
for
Japan
measured
ECU
11.3
bn
(USD
13.9
bn;
YEN
Im
dritten
Quartal
1994
verzeichnete
Japan
einen
Nettokapitalabfluß
von
11,3
Mrd.
ECU
(13,9
Mrd.
USD,
EUbookshop v2
The
fact
that
capital
outflows
can
have
self-amplifying
effects
is
problematic,
especially
in
cases
where
country-specific
risks
are
perceived.
Problematisch
ist,
dass
Kapitalabflüsse
selbstverstärkende
Effekte
haben
können,
insbesondere
wenn
länderspezifische
Risiken
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Developing
countries
are
dependent
on
ODA,
vulnerable
to
illicit
capital
outflows
and
suffer
from
institutional
deficiencies.
Die
Entwicklungsländer
sind
auf
öffentliche
Entwicklungszusammenarbeit
angewiesen
und
leiden
unter
illegalen
Kapitalabflüssen
sowie
institutionellen
Defiziten.
ParaCrawl v7.1
But
when
US
interest
rates
go
up,
that
system
is
on
shaky
ground
amid
capital
outflows.
Aber
wenn
die
US-Zinsen
steigen,
dieses
System
ist
auf
unsicherem
Boden
unter
Kapitalabflüssen.
ParaCrawl v7.1