Übersetzung für "Capital gains taxes" in Deutsch
Capital
gains
taxes
also
rose
–
rising
some
23
percent
to
£8.7
billion.
Auch
die
Kapitalertragssteuer
stieg
-
sie
stiegen
um
einige
23
auf
8.7
Milliarden.
ParaCrawl v7.1
Is
it
true
that
Switzerland
has
no
capital
gains
taxes?
Stimmt
es,
dass
es
in
der
Schweiz
keine
Kapitalertragsteuer
gibt?
ParaCrawl v7.1
What
are
the
capital
gains
taxes
when
selling
the
property?
Wie
hoch
ist
die
Kapitalertragssteuer
beim
Verkauf
der
Immobilie?
ParaCrawl v7.1
If
you
sold
your
home
for
a
profit
you
would
have
to
pay
capital
gains
taxes
on
that
profit.
Wenn
Sie
Ihr
Haus
verkauft
mit
Gewinn
müssten
Sie
Kapitalertragsteuer
auf
die
Gewinne
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
all,
there
is
a
populist
backlash
against
the
Young
family’s
outsize
wealth,
making
some
question
why
Singapore
has
no
capital-gains
or
estate
taxes.
Vor
allem
gibt
es
eine
populistische
Gegenreaktion
gegen
den
unfassbaren
Reichtum
der
Familie
Young,
die
bei
einigen
die
Frage
aufwirft,
warum
es
in
Singapur
keine
Kapitalertrags-
oder
Erbschaftssteuer
gibt.
News-Commentary v14
Simple
changes
–
including
higher
capital-gains
and
inheritance
taxes,
greater
spending
to
broaden
access
to
education,
rigorous
enforcement
of
anti-trust
laws,
corporate-governance
reforms
that
circumscribe
executive
pay,
and
financial
regulations
that
rein
in
banks’
ability
to
exploit
the
rest
of
society
–
would
reduce
inequality
and
increase
equality
of
opportunity
markedly.
Durch
einfache
Änderungen
–
wie
höhere
Kapitalertrags-
und
Erbschaftssteuern,
mehr
Ausgaben
für
besseren
Zugang
zu
Ausbildung,
strenge
Durchsetzung
von
Kartellgesetzen,
Reformen
der
Unternehmensführung
zur
Beschränkung
von
Vorstandsgehältern
oder
Finanzregulierungen
zur
Eindämmung
der
Möglichkeiten
für
Banken,
den
Rest
der
Gesellschaft
auszubeuten
–
kann
Ungleichheit
deutlich
reduziert
und
Chancengleichheit
erhöht
werden.
News-Commentary v14
Inflation
remains
contained,
but,
more
to
the
point,
China’s
government
has
an
arsenal
of
other
weapons
(from
taxes
on
capital
inflows
and
capital-gains
taxes
to
a
variety
of
monetary
instruments)
at
its
disposal.
Die
Inflation
ist
gezügelt,
wichtiger
aber
ist,
dass
der
chinesischen
Regierung
ein
ganzes
Arsenal
anderer
Instrumente
zur
Verfügung
steht
(von
Steuern
auf
Kapitalimporte
und
Kapitalertragssteuern
bis
hin
zu
verschiedenen
monetären
Instrumenten).
News-Commentary v14
The
consultation
concerns
direct
taxes
such
as
corporate
income
taxes,
non-resident
income
taxes,
capital
gains
taxes,
withholding
taxes,
inheritance
taxes
and
gift
taxes.
Die
Konsultation
betrifft
direkte
Steuern
wie
die
Körperschaftsteuer,
die
Einkommensteuer
für
Gebietsfremde,
die
Kapitalertragsteuer,
die
Quellensteuer,
die
Erbschaftsteuer
und
Schenkungsteuer.
TildeMODEL v2018
They
included
misguided
government
interference
with
markets,
high
income
and
capital
gains
taxes,
mistaken
monetary
policy,
pressures
towards
high
wages,
monopoly,
overstocked
inventories,
uncertainty
caused
by
the
reorganization
plan
for
the
Supreme
Court,
rearmament
in
Europe
and
fear
of
war,
government
encouragement
of
labor
disputes,
a
savings
glut
because
of
population
shrinkage,
the
passing
of
the
frontier,
and
easy
credit
before
the
depression.
Sie
umfassten
eine
fehlgeleitete
stattliche
Einmischung
in
die
Märkte,
hohe
Einkommen-
und
Kapitalertragssteuern,
eine
fehlerhafte
Geldpolitik,
Druck
hin
zu
hohen
Löhnen,
Monopole,
überhöhte
Lagerbestände,
die
durch
den
Plan
zur
Neuorganisation
des
Supreme
Court
verursachte
Unsicherheit,
die
Wiederbewaffnung
in
Europa
und
die
Furcht
vor
einem
Krieg,
die
Ermutigung
zu
Arbeitskämpfen
durch
die
Regierung,
eine
durch
eine
schrumpfende
Bevölkerung
bedingte
Kapitalschwemme,
das
Dahinscheiden
der
amerikanischen
„Frontier“
sowie
die
lasche
Kreditvergabe
vor
der
Depression.
News-Commentary v14
With
respect
to
income
and
capital
gains
taxes,
gift
and
inheritance
taxes,
property
and
land
taxes,
transfer
taxes,
registration
taxes,
stamp
duties
and
similar
taxes,
the
Member
State
where
the
FE
has
its
registered
office
shall
subject
the
FE
to
the
same
tax
treatment
as
is
applicable
to
public
benefit
purpose
entities
established
in
that
Member
State.
Der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
FE
ihren
Satzungssitz
hat,
behandelt
die
FE
in
Bezug
auf
Einkommen-
und
Kapitalertragsteuern,
Schenkung-
und
Erbschaftsteuern,
Grundsteuern,
Übertragungsteuern,
Eintragungsteuern,
Stempelgebühren
und
ähnliche
Abgaben
in
gleicher
Weise
wie
gemeinnützige
Einrichtungen
mit
Sitz
in
diesem
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
Direct
interventions,
restrictions
on
short-term
capital
inflows,
capital-gains
taxes,
and
stabilizing
prudential
banking
regulations
will
all
have
to
be
considered.
Direkte
Interventionen,
Beschränkungen
kurzfristiger
Kapitalzuflüsse,
Kapitalertragssteuern
und
eine
stabilisierende
prudentielle
Bankenregulierung
werden
sämtlich
in
Betracht
zu
ziehen
sein.
News-Commentary v14
In
spite
of
powerful
lobbying
organizations,
proposals
for
tax
reform
continue
to
be
made
regularly,
including
those
that
would
reduce
the
redistribution
of
wealth
from
poor
to
rich
through
Capital
Gains
Taxes
.
Trotz
mächtiger
Lobbyorganisationen
kommen
immer
wieder
Vorschläge,
das
Steuersystem
zu
reformieren,
auch
solche,
die
die
Umverteilung
von
Arm
zu
Reich
z.B.
durch
höhere
Kapitalertragssteuern
verringern
wollen.
ParaCrawl v7.1
Given
outright,
gifts
of
stock
produce
immediate
income
tax
deductions,
remove
the
value
of
the
gifts
from
the
donor's
estate,
and
save
capital
gains
taxes.
Der
Geraden
berücksichtigend,
erzeugen
die
Geschenke
des
Vorrates
die
unmittelbaren
Schlussfolgerungen
der
Lohnsteuer,
entfernen
den
Wert
der
Geschenke
vom
Zustand
des
Spenders,
und
sparen
die
Steuern
an
die
Zunahme
des
kapitalen
Wertes
ein.
ParaCrawl v7.1
Given
outright,
gifts
of
stock
produce
immediate
income
tax
deductions,
remove
the
value
of
the
gifts
from
the
donor’s
estate,
and
save
capital
gains
taxes.
Der
Geraden
berücksichtigend,
erzeugen
die
Geschenke
des
Vorrates
die
unmittelbaren
Schlussfolgerungen
der
Lohnsteuer,
entfernen
den
Wert
der
Geschenke
vom
Zustand
des
Spenders,
und
sparen
die
Steuern
an
die
Zunahme
des
kapitalen
Wertes
ein.
ParaCrawl v7.1
Stock
in
a
closely
held
business
is
a
good
thing
to
give
to
charity
–
the
basis
is
often
low
or
zero,
so
selling
would
incur
capital
gains
taxes.
Der
Vorrat
in
ist
dem
durchgeführten
Business
nahe
-
die
gute
Sache,
um
der
Barmherzigkeit
–
die
Gründung
zu
geben
ist
es
häufig
niedrig,
oder
die
Null,
so
verkaufend
hätte
sich
den
Steuern
an
die
Zunahme
des
kapitalen
Wertes
untergezogen.
ParaCrawl v7.1
With
a
gift
of
securities,
you
pay
no
capital
gains
taxes
and
may
be
able
to
deduct
the
full
fair
market
value
of
appreciated
stocks
or
mutual
funds
held
longer
than
one
year.
Mit
einem
Geschenk
von
Wertpapieren
zahlen
Sie
keine
Steuern
auf
Kapitalerträge
und
können
den
gesamten
Marktwert
von
geschätzten
Aktien
oder
Investmentfonds,
die
länger
als
ein
Jahr
gehalten
werden,
abziehen.
CCAligned v1
If
he
is
a
resident
of
Switzerland
when
he
sells,
it
is
usually
possible
to
make
it
so
that
no
capital
gains
taxes
are
due
neither
in
the
UK
nor
in
Switzerland
on
the
proceeds
of
the
company
sale.
Wenn
er
zur
Zeit
des
Verkaufs
Einwohner
der
Schweiz
ist,
kann
es
normalerweise
so
geregelt
werden,
dass
weder
in
der
Schweiz
noch
in
Großbritannien
eine
Kapitalertragsteuer
auf
den
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Firma
entrichtet
zu
werden
braucht.
ParaCrawl v7.1
Traders
that
have
been
holding
profitable
long-risk
positions
could
delay
paying
capital
gains
taxes
and
reduce
the
relevant
rate
to
be
applied
by
opting
to
book
profits
on
positions
in
2014.
Trader,
die
profitable
Long-Risikopositionen
gehalten
haben,
können
die
Zahlung
von
Kapitalertragssteuern
hinauszögern
und
den
relevanten
Steuersatz
mindern,
indem
sie
Profite
auf
Positionen
in
2014
verbuchen.
ParaCrawl v7.1
With
one
of
the
highest
per
capita
incomes
in
the
world,
Bermudians
have
an
enviable
standard
of
living
with
no
income,
capital
gains
or
sales
taxes.
Mit
einem
der
höchsten
Pro-Kopf-Einkommen
der
Welt
haben
die
Bewohner
der
Bermudas
-
mit
keiner
Einkommenssteuer,
Kapitalertragssteuer
oder
Umsatzsteuer
-
einen
beneidenswerten
Lebensstandard.
ParaCrawl v7.1