Übersetzung für "Tax gain" in Deutsch
In
this
way,
you
reduce
your
tax
burden
and
gain
additional
tax
advantages:
So
reduzieren
Sie
Ihre
Steuerlast
und
profitieren
von
weiteren
steuerlichen
Vorteilen:
ParaCrawl v7.1
By
making
voluntary
purchases
in
the
pension
fund,
you
reduce
your
tax
burden
and
gain
additional
tax
advantages:
Mit
freiwilligen
Einkäufen
in
die
Pensionskasse
reduzieren
Sie
Ihre
Steuerlast
und
profitieren
von
weiteren
steuerlichen
Vorteilen:
ParaCrawl v7.1
At
Group
level,
this
transaction
results
in
a
one-time
tax
free
gain
of
0.8
€
million.
Auf
Konzernebene
führt
dieser
Vorgang
zu
einem
einmaligen
steuerfreien
Gewinn
in
Höhe
von
0,8
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
information
provided
by
the
Italian
authorities,
nine
banking
groups
realigned
their
assets
pursuant
to
Article
26(26)
of
Law
350/2003,
by
payment
of
the
substitute
capital
gain
tax
of
9
%
(single
realignment).
Anhand
der
von
den
italienischen
Behörden
erteilten
Auskünfte
haben
neun
Bankengruppen
den
Wert
ihrer
Aktiva
gemäß
Artikel
2
Absatz
26
des
Gesetzes
Nr.
350/2003
mittels
Entrichtung
der
Ersatzsteuer
in
Höhe
von
9
%
auf
die
Wertzuwächse
angepasst
(einzige
Anpassung).
DGT v2019
To
avoid
paying
tax
on
gains
not
yet
realised
in
cash,
the
tax
system
generally
freezes
the
tax
gain
by
maintaining
a
lower
tax
value
for
the
assets
than
the
book
value.
Damit
auf
noch
nicht
realisierte
Veräußerungsgewinne
keine
Körperschaftssteuer
entrichtet
werden
muss,
sieht
das
Steuersystem
in
der
Regel
vor,
dass
der
steuerlich
relevante
Wertzuwachs
eingefroren
wird,
wobei
diesen
Vermögenswerten
ihr
ursprünglicher
und
im
Verhältnis
zum
Buchwert
niedrigerer
Wert
beigemessen
wird.
DGT v2019
The
capital
gain
tax
was
however
reduced
to
15
%
(in
lieu
of
the
19
%
substitute
tax),
if
the
banking
company
elected
to
only
realign
the
tax
value
of
its
assets,
rather
than
both
the
value
of
the
assets
and
of
the
stock.
Der
Steuersatz
auf
den
Wertzuwachs
war
jedoch
auf
15
%
beschränkt
(anstelle
der
vormaligen
Ersatzsteuer
von
19
%),
falls
das
Kreditinstitut
nur
den
steuerlichen
Wert
seines
Aktivvermögens
anzupassen
gedachte,
statt
eine
wertmäßige
Anpassung
sowohl
des
Aktivvermögens
als
auch
der
Aktien
vorzunehmen.
DGT v2019
In
particular,
pursuant
to
Article
2(26)
of
Law
350/2003,
the
historic
gains
realised
under
Law
218/1990
with
respect
to
the
contributions
of
banking
assets
to
newly
created
or
existing
private
banks
in
exchange
for
the
stocks
of
such
banks
could
be
fiscally
recognised
by
payment
of
a
substitute
capital
gain
tax
under
the
preferential
tax
rates
of
12
%
or
9
%
in
lieu
of
the
company
tax
of
37,25
%
of
the
time
(33
%
company
tax
plus
4,25
%
local
business
tax).
Artikel
2
Absatz
26
des
Gesetzes
Nr.
350/2003
sah
im
Einzelnen
vor,
dass
die
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
Nr.
218/1990
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
von
Anlagevermögen
und
anderem
Aktivvermögen
von
Banken
auf
private
neu
gegründete
oder
bereits
bestehende
Kreditinstitute
im
Tausch
gegen
Aktien
dieser
Kreditinstitute
realisierten
historischen
Veräußerungsgewinne
im
Wege
der
Entrichtung
der
Ersatzsteuer
in
Höhe
von
12
%
bzw.
9
%
an
Stelle
der
seinerzeit
fälligen
Körperschaftssteuer
von
37,25
%
(bestehend
aus
33
%
normaler
Körperschaftssteuer
und
4,25
%
lokaler
Gewerbesteuer)
steuerlich
berücksichtigt
werden
konnten.
DGT v2019
By
payment
of
the
19
%
capital
gain
tax,
both
the
companies
holding
the
banking
assets,
and
the
companies
holding
the
stock
of
the
companies
in
question
could
realign
their
tax
bases,
respectively,
of
the
assets
and
of
the
stocks
concerned.
Mit
der
Entrichtung
einer
Steuer
von
19
%
auf
die
erzielten
Wertzuwächse
konnten
sowohl
die
Gesellschaften,
die
die
Bankenaktiva
hielten,
als
auch
die
Gesellschaften,
die
die
Aktien
der
die
Aktiva
haltenden
Gesellschaften
erhalten
hatten,
sowohl
den
steuerlichen
Wert
der
Aktiva
als
auch
den
der
dafür
erhaltenen
Aktien
entsprechend
anpassen.
DGT v2019
On
the
revenue
side,
the
additional
measures
involve
concrete
actions
to
reduce
fraud
on
capital
gain
tax,
a
reduction
of
the
deductibility
of
costs
in
corporate
income
tax
and
the
application
of
a
stricter
regime
in
relation
to
voluntary
disclosure
of
tax
fraud.
Einnahmenseitig
sind
zusätzliche
konkrete
Maßnahmen
zur
Betrugsbekämpfung
bei
der
Kapitalertragssteuer,
eine
verringerte
Kostenabzugsfähigkeit
bei
der
Körperschaftssteuer
und
die
Anwendung
strengerer
Regeln
für
die
freiwillige
Offenlegung
von
Steuerbetrug
geplant.
TildeMODEL v2018
A
joint
tax
audit
is
the
examination
of
a
business
or
individual
tax
return
by
a
common
audit
team
with
members
of
two
or
more
States
examining
cross-border
tax
situations
as
one
tax
audit
to
gain
a
uniform
actual
and
legal
assessment
concerning
this
situation.
Um
eine
gemeinsame
grenzüberschreitende
Außenprüfung
handelt
es
sich,
wenn
ein
gemeinsames
Prüferteam
aus
zwei
oder
mehr
Staaten
grenzüberschreitende
Vorfälle
im
Rahmen
einer
Außenprüfung
mit
dem
Ziel
einer
einheitlichen
tatsächlichen
und
rechtlichen
Würdigung
ermittelt.
WikiMatrix v1
In
the
past,
however,
the
tax
authorities
have
developed
a
wide
range
of
arguments
for
reclassifying
the
presumed
tax-free
capital
gain
as
taxable
income.
Die
Steuerbehörden
haben
jedoch
im
Laufe
der
Jahre
eine
bunte
Palette
von
Möglichkeiten
entwickelt,
den
vermeintlich
steuerfreien
Kapitalgewinn
in
steuerbares
Einkommen
umzuqualifizieren.
ParaCrawl v7.1