Übersetzung für "Capacity bottleneck" in Deutsch

Wafer capacity is the bottleneck in commercializing silicon carbide.
Waferkapazität ist der Engpass bei der Kommerzialisierung von Siliziumkarbid.
ParaCrawl v7.1

This measure will eliminate the capacity bottleneck in secondary metallurgy.
Mit dieser Maß- nahme wird der Kapazitätsengpass in der Sekundärmetallurgie aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

This measure will clear the capacity bottleneck in secondary metallurgy.
Mit dieser Maß- nahme wird der Kapazitätsengpass der Sekundärmetallurgie aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

Do you have a capacity bottleneck at short notice?
Sie haben einen kurzfristigen Kapazitätsengpass?
ParaCrawl v7.1

You have a capacity bottleneck?
Sie haben einen Kapazitätsengpass?
CCAligned v1

Responding to the growth and related capacity bottleneck, the Zipf brewery has expanded its warehouse and loading area.
Als Reaktion auf das Wachstum und den damit verbundenen Kapazitätsengpass hat die Brauerei Zipf ihre Lager- und Verladeflächen vergrößert.
ParaCrawl v7.1

Instead of leaving the production department on its own to solve the resourcing problems caused by the growth of sales, the company should foresee the likelihood of additional sales and plan a response beforehand in case production capacity becomes a bottleneck.
Anstelle die Produktionsabteilung bei der Lösung der Kapazitätsprobleme, verursacht durch erhöhte Absatzzahlen, alleine zu lassen, sollte das Unternehmen die Wahrscheinlichkeit zusätzlicher Umsätze vorhersehen und schon im Voraus eine Lösung parat haben, falls sich die Produktionskapazität zu einem Engpass entwickelt.
ParaCrawl v7.1

However, if a deviation is determined in the control unit such that a capacity bottleneck is recognizable in the removal conveyance, there is automatically effected by the control unit a balancing of capacities between the various conveying means and bunker units that are connected at an output side of the various working operations, while taking into consideration the actual state provided at this working machine or the target state planned in the contemplated forecast time period, so that an optimum conveyance quantity can be achieved taking into account all of the individual conveyance streams.
Kommt es jedoch zu einer in der Steuereinheit festgestellten Abweichung derart, dass ein Kapazitätsengpass in der Abförderung erkennbar wird, so wird von der Steuerung automatisch ein Kapazitätsausgleich zwischen den den unterschiedlichen Hereingewinnungs-betrieben nachgeschalteten unterschiedlichen Fördermitteln beziehungsweise Bunkeranlagen unter Berücksichtigung des an diese Hereingewinnungsmaschine gegebenen Ist-Zustandes beziehungsweise des in dem betrachteten Prognosezeitraums geplanten Soll-Zustandes vorgenommen, so dass unter Berücksichtigung aller einzelnen Förderströme ein Optimum an Fördermenge erreicht wird.
EuroPat v2

In the event of a capacity bottleneck in particular, I can respond flexibly because I know which parts can also be produced on another machine.
Gerade wenn wir einen Kapazitätsengpass haben, kann ich flexibel reagieren, weil ich weiß, welche Teile auch auf einer anderen Maschine gefertigt werden können.
ParaCrawl v7.1

In order not to have more projects in progress than your bottleneck capacity can handle, the staggering tool can be used to stagger projects appropriately.
Um nicht mehr Projekte einzusteuern als der Engpass verkraften kann, können mithilfe der Staffelfunktion die Projekte entsprechend gestaffelt werden.
ParaCrawl v7.1

Following the success of the DMU 340 P and DMU 600 P XXL machines, the plant was heading for a capacity bottleneck, particularly once the DMU 270 P had been launched and the expected orders had materialised.
Denn nach den Erfolgen der XXL-Maschinen DMU 340 P und DMU 600 P drohte das Werk spätestens nach der Weltpremiere der DMU 270 P und den zu erwartenden Aufträgen auf einen Kapazitätsengpass zuzusteuern.
ParaCrawl v7.1

Also if a particular production line has a capacity bottleneck, it’s important to be able to see which products are planned for production and what their expected volumes are.
Auch im Fall, dass eine bestimmte Produktionslinie Kapazitätsengpässe aufweist, ist es wichtig, die Möglichkeit zu haben, zu sehen, welche Produkte dort zur Produktion geplant sind, und mit welchen Volumen zu rechnen ist.
ParaCrawl v7.1

By co-operating with external designers the product development of International Innovation Company won’t be slowed down by a capacity bottleneck.
Durch die Zusammenarbeit mit externen Designern wird die Produktentwicklung der International Innovation Company nicht durch Kapazitätsengpässe negativ beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

There were already capacity bottlenecks at some airports which militated against liberalization.
Es bestehen bereits auf einzelnen Flughäfen Kapazitätsengpässe, die einer Liberali­sierung entgegenstehen.
TildeMODEL v2018

However, geopolitical risks and capacity bottlenecks in crude oil production could potentially cause inflationary pressures in the future.
Geopolitische Risiken und Kapazitäts­engpässe bei der Erdölförderung bieten jedoch Potenzial für zukünftigen Inflationsdruck.
TildeMODEL v2018

This trend is understandable in view of the administrative capacity bottlenecks.
Dieser Trend ist angesichts der Engpässe bei der Verwaltungskapazität verständlich.
TildeMODEL v2018

We can currently expect capacity bottlenecks and significant increases in spot prices.
Aktuell können wir mit Kapazitätsengpässen und erheblichen Erhöhungen der Spotpreise rechnen.
CCAligned v1

Do unknown capacity bottlenecks exist in my supply network?
Existieren unbekannte Kapazitätsengpässe in meinem Versorgungsnetzwerk?
CCAligned v1

So we'll have to get rid of the obvious capacity bottlenecks.
Wir müssen somit die offensichtlichen Kapazitätsengpässe beseitigen.
ParaCrawl v7.1

Ever higher paper machine speeds often lead to capacity bottlenecks at the calender.
Immer höhere Geschwindigkeiten der Papiermaschine führen oft zu Kapazitätsengpässen am Kalander.
ParaCrawl v7.1

In a networked production system like this, no capacity bottlenecks and no underused resources go undetected.
In einem so vernetzten Produktionssystem bleiben keine Kapazitätsengpässe und keine freien Ressourcen unerkannt.
ParaCrawl v7.1

These investments helped to reduce isolated capacity bottlenecks and laid the basis for further sales growth.
Damit wurden punktuelle Kapazitätsengpässe reduziert und somit die Voraussetzungen zu weiteren Umsatzsteigerungen geschaffen.
ParaCrawl v7.1

There are no capacity bottlenecks or traffic jams.
Kapazitätsengpässe oder gar Staus gibt es nicht.
ParaCrawl v7.1

Long distances and capacity bottlenecks in the retail sector are far from being all challenges.
Lange Wege und Kapazitätsengpässe im Handel sind längst nicht alle Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, FCM is decreasing throughput times for precious metals and reducing capacity bottlenecks at the Hamburg site.
Gleichzeitig verkürzt FCM die Durchlaufzeiten von Edelmetallen und reduziert Kapazitätsengpässe am Standort Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Capacity-related bottlenecks, holding patterns and delays are commonplace in air travel.
Kapazitätsbedingte Engpässe, Warteschleifen und Verspätungen sind Alltag im Luftverkehr.
ParaCrawl v7.1

Capacity bottlenecks can be quickly identified and orders can be postponed with a single mouse movement.
Kapazitätsengpässe lassen sich schnell erkennen und Aufträge mit einer Mausbewegung zeitlich verschieben.
ParaCrawl v7.1

Why are there always so many capacity bottlenecks during peak periods?
Warum kommt es in den Hauptverkehrszeiten immer wieder zu Kapazitätsengpässen?
ParaCrawl v7.1

It may be impossible to eliminate capacity bottlenecks by developing airports because of geographical or environmental constraints or the proximity of human settlements.
Kapazitätsengpässe können aus geographischen, siedlungsbedingten und um­welt­poli­tischen Gründen nicht durch Bauerweiterungen aufhebbar sein.
TildeMODEL v2018