Translation of "Capacity bottleneck" in German
Wafer
capacity
is
the
bottleneck
in
commercializing
silicon
carbide.
Waferkapazität
ist
der
Engpass
bei
der
Kommerzialisierung
von
Siliziumkarbid.
ParaCrawl v7.1
This
measure
will
eliminate
the
capacity
bottleneck
in
secondary
metallurgy.
Mit
dieser
Maß-
nahme
wird
der
Kapazitätsengpass
in
der
Sekundärmetallurgie
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
This
measure
will
clear
the
capacity
bottleneck
in
secondary
metallurgy.
Mit
dieser
Maß-
nahme
wird
der
Kapazitätsengpass
der
Sekundärmetallurgie
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
capacity
bottleneck
at
short
notice?
Sie
haben
einen
kurzfristigen
Kapazitätsengpass?
ParaCrawl v7.1
You
have
a
capacity
bottleneck?
Sie
haben
einen
Kapazitätsengpass?
CCAligned v1
Responding
to
the
growth
and
related
capacity
bottleneck,
the
Zipf
brewery
has
expanded
its
warehouse
and
loading
area.
Als
Reaktion
auf
das
Wachstum
und
den
damit
verbundenen
Kapazitätsengpass
hat
die
Brauerei
Zipf
ihre
Lager-
und
Verladeflächen
vergrößert.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
leaving
the
production
department
on
its
own
to
solve
the
resourcing
problems
caused
by
the
growth
of
sales,
the
company
should
foresee
the
likelihood
of
additional
sales
and
plan
a
response
beforehand
in
case
production
capacity
becomes
a
bottleneck.
Anstelle
die
Produktionsabteilung
bei
der
Lösung
der
Kapazitätsprobleme,
verursacht
durch
erhöhte
Absatzzahlen,
alleine
zu
lassen,
sollte
das
Unternehmen
die
Wahrscheinlichkeit
zusätzlicher
Umsätze
vorhersehen
und
schon
im
Voraus
eine
Lösung
parat
haben,
falls
sich
die
Produktionskapazität
zu
einem
Engpass
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
However,
if
a
deviation
is
determined
in
the
control
unit
such
that
a
capacity
bottleneck
is
recognizable
in
the
removal
conveyance,
there
is
automatically
effected
by
the
control
unit
a
balancing
of
capacities
between
the
various
conveying
means
and
bunker
units
that
are
connected
at
an
output
side
of
the
various
working
operations,
while
taking
into
consideration
the
actual
state
provided
at
this
working
machine
or
the
target
state
planned
in
the
contemplated
forecast
time
period,
so
that
an
optimum
conveyance
quantity
can
be
achieved
taking
into
account
all
of
the
individual
conveyance
streams.
Kommt
es
jedoch
zu
einer
in
der
Steuereinheit
festgestellten
Abweichung
derart,
dass
ein
Kapazitätsengpass
in
der
Abförderung
erkennbar
wird,
so
wird
von
der
Steuerung
automatisch
ein
Kapazitätsausgleich
zwischen
den
den
unterschiedlichen
Hereingewinnungs-betrieben
nachgeschalteten
unterschiedlichen
Fördermitteln
beziehungsweise
Bunkeranlagen
unter
Berücksichtigung
des
an
diese
Hereingewinnungsmaschine
gegebenen
Ist-Zustandes
beziehungsweise
des
in
dem
betrachteten
Prognosezeitraums
geplanten
Soll-Zustandes
vorgenommen,
so
dass
unter
Berücksichtigung
aller
einzelnen
Förderströme
ein
Optimum
an
Fördermenge
erreicht
wird.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
capacity
bottleneck
in
particular,
I
can
respond
flexibly
because
I
know
which
parts
can
also
be
produced
on
another
machine.
Gerade
wenn
wir
einen
Kapazitätsengpass
haben,
kann
ich
flexibel
reagieren,
weil
ich
weiß,
welche
Teile
auch
auf
einer
anderen
Maschine
gefertigt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
order
not
to
have
more
projects
in
progress
than
your
bottleneck
capacity
can
handle,
the
staggering
tool
can
be
used
to
stagger
projects
appropriately.
Um
nicht
mehr
Projekte
einzusteuern
als
der
Engpass
verkraften
kann,
können
mithilfe
der
Staffelfunktion
die
Projekte
entsprechend
gestaffelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Following
the
success
of
the
DMU
340
P
and
DMU
600
P
XXL
machines,
the
plant
was
heading
for
a
capacity
bottleneck,
particularly
once
the
DMU
270
P
had
been
launched
and
the
expected
orders
had
materialised.
Denn
nach
den
Erfolgen
der
XXL-Maschinen
DMU
340
P
und
DMU
600
P
drohte
das
Werk
spätestens
nach
der
Weltpremiere
der
DMU
270
P
und
den
zu
erwartenden
Aufträgen
auf
einen
Kapazitätsengpass
zuzusteuern.
ParaCrawl v7.1
Also
if
a
particular
production
line
has
a
capacity
bottleneck,
it’s
important
to
be
able
to
see
which
products
are
planned
for
production
and
what
their
expected
volumes
are.
Auch
im
Fall,
dass
eine
bestimmte
Produktionslinie
Kapazitätsengpässe
aufweist,
ist
es
wichtig,
die
Möglichkeit
zu
haben,
zu
sehen,
welche
Produkte
dort
zur
Produktion
geplant
sind,
und
mit
welchen
Volumen
zu
rechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
By
co-operating
with
external
designers
the
product
development
of
International
Innovation
Company
won’t
be
slowed
down
by
a
capacity
bottleneck.
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
externen
Designern
wird
die
Produktentwicklung
der
International
Innovation
Company
nicht
durch
Kapazitätsengpässe
negativ
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
There
were
already
capacity
bottlenecks
at
some
airports
which
militated
against
liberalization.
Es
bestehen
bereits
auf
einzelnen
Flughäfen
Kapazitätsengpässe,
die
einer
Liberalisierung
entgegenstehen.
TildeMODEL v2018
However,
geopolitical
risks
and
capacity
bottlenecks
in
crude
oil
production
could
potentially
cause
inflationary
pressures
in
the
future.
Geopolitische
Risiken
und
Kapazitätsengpässe
bei
der
Erdölförderung
bieten
jedoch
Potenzial
für
zukünftigen
Inflationsdruck.
TildeMODEL v2018
This
trend
is
understandable
in
view
of
the
administrative
capacity
bottlenecks.
Dieser
Trend
ist
angesichts
der
Engpässe
bei
der
Verwaltungskapazität
verständlich.
TildeMODEL v2018
We
can
currently
expect
capacity
bottlenecks
and
significant
increases
in
spot
prices.
Aktuell
können
wir
mit
Kapazitätsengpässen
und
erheblichen
Erhöhungen
der
Spotpreise
rechnen.
CCAligned v1
Do
unknown
capacity
bottlenecks
exist
in
my
supply
network?
Existieren
unbekannte
Kapazitätsengpässe
in
meinem
Versorgungsnetzwerk?
CCAligned v1
So
we'll
have
to
get
rid
of
the
obvious
capacity
bottlenecks.
Wir
müssen
somit
die
offensichtlichen
Kapazitätsengpässe
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
Ever
higher
paper
machine
speeds
often
lead
to
capacity
bottlenecks
at
the
calender.
Immer
höhere
Geschwindigkeiten
der
Papiermaschine
führen
oft
zu
Kapazitätsengpässen
am
Kalander.
ParaCrawl v7.1
In
a
networked
production
system
like
this,
no
capacity
bottlenecks
and
no
underused
resources
go
undetected.
In
einem
so
vernetzten
Produktionssystem
bleiben
keine
Kapazitätsengpässe
und
keine
freien
Ressourcen
unerkannt.
ParaCrawl v7.1
These
investments
helped
to
reduce
isolated
capacity
bottlenecks
and
laid
the
basis
for
further
sales
growth.
Damit
wurden
punktuelle
Kapazitätsengpässe
reduziert
und
somit
die
Voraussetzungen
zu
weiteren
Umsatzsteigerungen
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
capacity
bottlenecks
or
traffic
jams.
Kapazitätsengpässe
oder
gar
Staus
gibt
es
nicht.
ParaCrawl v7.1
Long
distances
and
capacity
bottlenecks
in
the
retail
sector
are
far
from
being
all
challenges.
Lange
Wege
und
Kapazitätsengpässe
im
Handel
sind
längst
nicht
alle
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
FCM
is
decreasing
throughput
times
for
precious
metals
and
reducing
capacity
bottlenecks
at
the
Hamburg
site.
Gleichzeitig
verkürzt
FCM
die
Durchlaufzeiten
von
Edelmetallen
und
reduziert
Kapazitätsengpässe
am
Standort
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Capacity-related
bottlenecks,
holding
patterns
and
delays
are
commonplace
in
air
travel.
Kapazitätsbedingte
Engpässe,
Warteschleifen
und
Verspätungen
sind
Alltag
im
Luftverkehr.
ParaCrawl v7.1
Capacity
bottlenecks
can
be
quickly
identified
and
orders
can
be
postponed
with
a
single
mouse
movement.
Kapazitätsengpässe
lassen
sich
schnell
erkennen
und
Aufträge
mit
einer
Mausbewegung
zeitlich
verschieben.
ParaCrawl v7.1
Why
are
there
always
so
many
capacity
bottlenecks
during
peak
periods?
Warum
kommt
es
in
den
Hauptverkehrszeiten
immer
wieder
zu
Kapazitätsengpässen?
ParaCrawl v7.1
It
may
be
impossible
to
eliminate
capacity
bottlenecks
by
developing
airports
because
of
geographical
or
environmental
constraints
or
the
proximity
of
human
settlements.
Kapazitätsengpässe
können
aus
geographischen,
siedlungsbedingten
und
umweltpolitischen
Gründen
nicht
durch
Bauerweiterungen
aufhebbar
sein.
TildeMODEL v2018