Übersetzung für "Can make a difference" in Deutsch
In
this
case,
however,
I
believe
we
can
make
a
difference
acting
together.
In
diesem
Fall
allerdings
denke
ich,
ist
ein
gemeinsames
Handeln
durchaus
angebracht.
Europarl v8
Every
year,
they
can
make
a
difference
of
EUR
80
billion.
Sie
können
jährlich
einen
Unterschied
von
80
Mrd.
EUR
ausmachen.
Europarl v8
However,
the
EU
can
make
a
difference.
Aber
die
EU
kann
etwas
bewirken.
Europarl v8
The
Union
can
make
a
difference
if
it
acts
coherently
and
consistently.
Durch
einheitliches
und
konsequentes
Handeln
kann
die
Union
eine
Änderung
herbeiführen.
Europarl v8
We
can
only
make
a
difference
if
we
work
together.
Wir
können
nur
dann
einen
Unterschied
machen,
wenn
wir
zusammenarbeiten.
Europarl v8
In
Cancún
we
can
make
a
difference.
In
Cancún
können
wir
die
Wende
herbeiführen.
Europarl v8
Together
we
can
make
a
difference
for
the
benefit
of
the
citizens
of
Europe.
Gemeinsam
können
wir
etwas
bewirken
–
zum
Wohle
der
Bürger
Europas.
Europarl v8
It
is
precisely
in
areas
like
this,
however,
that
we
can
make
a
difference,
though
not
on
our
own.
Gerade
in
diesen
Bereichen
können
wir
etwas
bewirken,
wenn
auch
nicht
allein.
Europarl v8
The
report
looks
at
some
of
the
aspects
where
we
can
make
a
difference.
Der
Bericht
berührt
einige
Aspekte,
bei
denen
wir
etwas
ändern
können.
Europarl v8
They
can
make
a
substantial
difference
towards
market
transformation.
Sie
können
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Umstellung
des
Marktes
leisten.
Europarl v8
The
acts
of
individuals
can
make
a
great
difference.
Die
Aktionen
einzelner
Bürger
können
viel
erreichen.
Europarl v8
Europe
can
make
a
difference
in
the
world
if
it
pulls
together.
Europa
kann
eine
wichtige
Rolle
in
der
Welt
spielen,
wenn
es
zusammenarbeitet.
Europarl v8
We're
the
ones
who
can
make
a
difference.
Wir
sind
es,
die
etwas
verändern
können.
TED2020 v1
You
know,
if
I
can
make
a
difference,
I
hope
to
be
able
to
make
a
difference.
Ich
hoffe,
ich
kann
einen
positiven
Unterschied
machen.
TED2013 v1.1
Even
empathy
from
one
person
can
make
a
difference.
Sogar
das
Mitgefühl
einer
einzigen
Person
macht
etwas
aus.
TED2020 v1
In
general,
one
can
make
out
a
strong
difference
between
East
and
West.
Insgesamt
lässt
sich
ein
starkes
Ost-West-Gefälle
feststellen.
Wikipedia v1.0
Small
changes
can
make
a
big
difference.
Kleine
Änderungen
können
einen
Riesenunterschied
ausmachen.
Tatoeba v2021-03-10
Sometimes,
a
small
change
can
make
a
big
difference.
Manchmal
kann
eine
kleine
Änderung
einen
großen
Unterschied
ausmachen.
Tatoeba v2021-03-10
Organizations
working
together
can
make
a
difference.
Kooperierende
Organisationen
können
in
diesem
Bereich
durchaus
etwas
bewirken.
News-Commentary v14
Small
steps
in
the
right
direction
now
can
make
a
significant
difference.
Kleine
Schritte
in
die
richtige
Richtung
können
nun
den
entscheidenden
Unterschied
bedeuten.
News-Commentary v14
And
that
animated
graphics
can
make
a
difference.
Und
dass
animierte
Grafiken
etwas
verändern
können.
TED2013 v1.1
And
that
can
make
a
big
difference.
Und
das
kann
einen
großen
Unterschied
machen.
TED2020 v1
It
is
precisely
by
setting
guidelines
that
Europe
can
make
a
difference
to
the
lives
of
Europeans.
Europa
kann
insbesondere
durch
die
Festlegung
von
Leitlinien
das
Leben
der
Europäer
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
EU
can
and
must
make
a
difference.
Die
EU
kann
und
muss
einen
entscheidenden
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018