Übersetzung für "Can be replicated" in Deutsch
Successful
models
can
be
introduced
and
replicated
to
a
larger
scale.
Die
erfolgreichen
Modelle
können
nun
in
größerem
Maßstab
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
These
differences
and
difficulties
of
interpretation
can
be
replicated
at
regional
and
local
level.
Solche
Differenzen
und
Auslegungsprobleme
können
sich
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
noch
verstärken.
TildeMODEL v2018
This
can
be
replicated
to
other
highly
complex
buildings
such
as
hospitals
and
banks.
Das
können
wir
auf
andere
hochkomplexe
Gebäude
wie
etwa
Krankenhäuser
oder
Banken
übertragen.
TildeMODEL v2018
Binary
vectors
can
be
replicated
in
E.
coli
as
well
as
in
Agrobacteria.
Binäre
Vektoren
können
sich
in
E.coli
als
auch
in
Agrobakterien
replizieren.
EuroPat v2
Binary
vectors
can
be
replicated
both
in
E.
coli
and
in
Agrobacteria.
Binäre
Vektoren
können
sich
sowohl
in
E.
coli
als
auch
in
Agrobakterien
replizieren.
EuroPat v2
Etched
ion
tracks
can
be
replicated
by
polymers
or
metals.
Geätzte
Ionenspuren
können
durch
Polymere
oder
Metalle
abgeformt
werden.
WikiMatrix v1
Transbase
databases
can
be
replicated
in
a
very
easy,
robust
and
quick
way.
Transbase®
Datenbanken
lassen
sich
sehr
einfach,
robust
und
schnell
replizieren.
ParaCrawl v7.1
Service
Monitoring
can
also
be
replicated
in
this
control
system
concept
in
the
future.
Auch
das
Service
Monitoring
lässt
sich
künftig
in
diesem
Steuerungskonzept
abbilden.
ParaCrawl v7.1
These
can
be
replicated
easily
in
day-to-day
application
environments,”
Hacker
elaborates.
Diese
lassen
sich
problemlos
in
alltäglichen
Anwendungsumgebungen
replizieren“,
erläutert
Hacker.
ParaCrawl v7.1
The
three-dimensional
aggregates
can
be
continuously
replicated
from
adherent
stem
cells.
Die
dreidimensionalen
Aggregate
können
ausgehend
von
adhärenten
Stammzellen
laufend
nachgebildet
werden.
EuroPat v2
These
vectors
can
be
replicated
autonomously
in
the
host
organism
or
else
replicated
chromosomally.
Diese
Vektoren
können
autonom
im
Wirtsorganismus
repliziert
oder
chromosomal
repliziert
werden.
EuroPat v2
Numerous
keyboards
can
be
replicated
with
such
models.
Durch
derartige
Modelle
lässt
sich
eine
Vielzahl
von
Tastaturen
nachbilden.
EuroPat v2
These
vectors
can
be
autonomously
replicated
in
the
host
organism
or
chromosomally
replicated.
Diese
Vektoren
können
autonom
im
Wirtsorganismus
repliziert
oder
chromosomal
repliziert
werden.
EuroPat v2
Organoid
structures
can
be
replicated
for
tissue
engineering
functions.
Für
Tissue
Engineering-Aufgaben
können
organoide
Strukturen
nachgebildet
werden.
EuroPat v2
This
way,
the
horseback
can
be
replicated
true
to
life
and
anatomically
correct.
Auf
diese
Weise
kann
der
Pferderücken
naturgetreu
und
anatomisch
korrekt
nachgebildet
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
shape
of
the
horseback
can
be
replicated.
Somit
lässt
sich
die
Form
des
Pferderückens
nachbilden.
EuroPat v2
These
vectors
can
be
replicated
autonomously
in
the
host
organism
or
chromosomally.
Diese
Vektoren
können
autonom
im
Wirtsorganismus
repliziert
oder
chromosomal
repliziert
werden.
EuroPat v2
In
such
cases,
the
paper
model
can
be
replicated
by
a
suitable
paper
matrix.
In
solchen
Fällen
kann
das
Papiermodell
durch
eine
entsprechende
Papiermatrix
wiedergegeben
werden.
EuroPat v2
These
vectors
can
be
replicated
autonomously
in
the
host
organism
or
replicated
chromosomally.
Diese
Vektoren
können
autonom
im
Wirtsorganismus
repliziert
oder
chromosomal
repliziert
werden.
EuroPat v2