Übersetzung für "Can do it" in Deutsch
We
can
do
it,
if
we
want
to.
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
nur
wollen.
Europarl v8
We
keep
on
talking
about
shared
responsibilities
and
now
we
can
do
something
about
it.
Wir
reden
ständig
über
gemeinsame
Verantwortung
und
jetzt
können
wir
etwas
dafür
tun.
Europarl v8
No
nation,
no
group,
no
region
can
do
it
alone.
Keine
Nation,
keine
Gruppe,
keine
Region
ist
dazu
im
Alleingang
fähig.
Europarl v8
We
can
do
it
without
the
consent
of
their
respective
governments.
Wir
können
dies
ohne
die
Einwilligung
der
entsprechenden
Regierungen
tun.
Europarl v8
We
can
do
it
if
we
have
the
will.
Wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
den
Willen
haben.
Europarl v8
What
can
it
do
and
what
must
it
do?
Was
kann
es
tun,
und
was
muss
es
tun?
Europarl v8
We
can
do
it
much
faster
if
some
of
the
amendments
are
withdrawn.
Wir
könnten
das
viel
rascher
erledigen,
wenn
einige
Änderungsanträge
zurückgezogen
würden.
Europarl v8
Perhaps
it
can
do
so
if
it
takes
stronger
measures
than
it
has
done
so
far.
Vielleicht
gelingt
ihr
dies,
wenn
sie
stärkere
Maßnahmen
als
bisher
ergreift.
Europarl v8
What
should
be
done
and
how
quickly
can
we
do
it?
Was
sollte
getan
werden
und
wie
schnell
können
wir
dies
tun?
Europarl v8
But
let
us
not
think
we
can
do
it
overnight.
Wir
sollten
allerdings
nicht
glauben,
dies
sei
über
Nacht
durchführbar.
Europarl v8
Yes,
we
can
do
that
if
it
would
be
helpful.
Ja,
wir
können
dies
tun,
sollte
es
hilfreich
sein.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
do
it.
Ich
hoffe,
daß
uns
das
gelingt.
Europarl v8
Believe
me,
they
can
do
it
better!
Glauben
Sie
mir,
die
können
es
besser!
Europarl v8
We
can
do
it,
if
we
force
the
issue.
Wir
können
es
tun,
wenn
wir
es
forcieren.
Europarl v8
We
can
do
without
it,
the
information
on
the
label
is
enough.
Wir
können
darauf
verzichten,
die
Hinweise
auf
dem
Etikett
reichen.
Europarl v8
We
can
do
more
on
it,
especially
with
regard
to
the
local
level.
Wir
können
mehr
tun,
insbesondere
auf
lokaler
Ebene.
Europarl v8
I
think
that
we
can
do
it.
Ich
denke,
dass
wir
es
schaffen
können.
Europarl v8
The
question
really
is,
what
can
we
do
about
it?
Tatsächlich
lautet
die
Frage,
was
wir
dagegen
tun
können.
Europarl v8
We
can
do
it
and
we
are
ready
to
roll.
Wir
können
das
tun
und
wir
sind
bereit
dazu.
Europarl v8
It
can
do
nothing
if
it
is
not
put
under
external
pressure.
Ohne
Druck
von
außen
kann
er
nichts
tun.
Europarl v8
We
can
do
it
if
we
wish.
Das
ist
möglich,
wenn
wir
es
nur
wollen.
Europarl v8
If
this
is
the
case,
what
can
I
do
about
it?
Was
kann
ich
in
diesem
Fall
tun?
Europarl v8
And
we
can
do
it
if
we
listen
to
our
people.
Und
wir
können
es
schaffen,
wenn
wir
auf
unsere
Bürger
hören.
Europarl v8