Übersetzung für "Calm demeanor" in Deutsch

Is my calm demeanor alarming to you?
Ist mein gelassenes Auftreten alarmierend für Sie?
OpenSubtitles v2018

He maintains this calm demeanor.
Er erhielt dieses ruhige Verhalten aufrecht.
OpenSubtitles v2018

Surro maintained her calm demeanor and offered Garault the blaster.
Surro verharrte in ihrer äußerlich ruhigen Haltung und bot Garault den Blaster an.
ParaCrawl v7.1

A calm demeanor during a hard or stressful situation defines discipline.
Ein ruhiges Verhalten während einer harten oder stressigen Situation definiert Disziplin.
ParaCrawl v7.1

In spite of his calm and pleasant demeanor, so unlike a Saiyan, he possessed an extraordinary battle power.
Trotz seines für einen Saiyajin zu ruhigen und fröhlichen Charakters besaß er eine außergewöhnliche Kampfkraft.
ParaCrawl v7.1

Her dramatic figure functions as a strong contrast to the calm, professional demeanor of the men who surround the patient.
Ihre dramatische Figur stellt einen starken Kontrast dar zum ruhigen, professionellen Verhalten der Männer um den Patienten.
Wikipedia v1.0

Now, judging by your calm and collected demeanor, I can only assume it went well.
Und wenn ich mir Ihr ruhiges, gefasstes Auftreten ansehe, nehme ich an, es lief gut.
OpenSubtitles v2018

Supposedly the officer in charge of the execution was discomfited by Davis' youth and calm demeanor and had trouble carrying out his orders.
Vermutlich wurde der Offizier, der für die Hinrichtung verantwortlich war, von Davis Jugend und ruhigem Benehmen aus der Fassung gebracht und hatte Schwierigkeiten, seine Befehle auszuführen.
WikiMatrix v1

The Hundebub has a sweet, very calm demeanor and looks forward to a cozy little basket where you will spoil him really well.
Der Hundebub hat ein liebes, sehr ruhiges Wesen und freut sich auf ein kuscheliges Körbchen, wo man ihn auch so richtig verwöhnt.
ParaCrawl v7.1

In business this translates to skipping flashy gimmicks and sticking to a calm demeanor, focusing on what makes your business or service stand out from the competition.
Im Geschäftswesen übersetzt sich das, das sie auffällige Ideen überspringen und mit einem ruhigen Auftreten bleiben, und sich auf was Ihr Geschäft oder Dienstleistung vor der Konkurrenz hervorhebt, zu konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

In reality, Gran appear in all walks of life--particularly within the Republic, where their generally calm demeanor, matched with their intimidating appearance, has made them excellent negotiators.
In Wirklichkeit aber gehen die Gran allen möglichen Tätigkeiten nach, und insbesondere in der Republik sind sie aufgrund ihrer ruhigen Art geschätzte Unterhändler.
ParaCrawl v7.1

However, despite its calm and peaceful demeanor, it is punished not because of its sins, but because of the arbitrary ideals of the man holding the rifle, who is desperately trying to hold on to his semblance of power—much like the despotic government itself.
Doch trotz seiner ruhigen und friedlichen Haltung wird es nicht wegen seiner Sünden bestraft, sondern wegen der willkürlichen Ideale des Mannes, der das Gewehr hält, der verzweifelt versucht, sich an seinen Schein der Macht zu halten - ähnlich wie die despotische Regierung selbst .
ParaCrawl v7.1

She has worked in South Africa, New Zealand, the US and Europe, held the position of CFO at Aviva, Norwich Union and Standard Life, and spent two years successfully heading up Prudential's insurance business in the UK, continental Europe and Africa. Employees and business partners alike complement her calm and reserved demeanor, which some commentators mistakenly viewed as a lack of assertiveness early in her career.
Sie hat in Südafrika, Neuseeland, den USA und Europa gearbeitet, war Finanzchefin bei Aviva, bei Norwich Union und Standard Life, und hat bei Prudential zwei Jahre lang erfolgreich das Versicherungsgeschäft in Großbritannien, Europa und Afrika geleitet. Mitarbeiter und Geschäftspartner heben ihre ruhige, zurückhaltende Art hervor, in der einige Kommentatoren zu Beginn ihrer Karriere mangelnde Durchsetzungsfähigkeit erkennen wollten.
ParaCrawl v7.1