Übersetzung für "Calls for proposals" in Deutsch

We are not suggesting calls for proposals.
Wir schlagen keine Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen vor.
Europarl v8

Secondly, part of the budget will be distributed on the basis of annual calls for proposals.
Zweitens wird ein Teil der Mittel auf der Grundlage von Ausschreibungen verteilt.
Europarl v8

The Commission shall make calls for proposals on the basis of the action plan.
Die Kommission führt auf der Grundlage des Aktionsplans Ausschreibungen durch.
JRC-Acquis v3.0

Calls for proposals may involve a two-stage evaluation procedure.
Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen können ein Bewertungsverfahren in zwei Stufen umfassen.
JRC-Acquis v3.0

Operations under cross-border cooperation programmes shall be selected by the contracting authority through calls for proposals covering the whole eligible area.
Die Teilnehmerländer können Vorhaben auch außerhalb von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen festlegen.
DGT v2019

Up to date, no calls for proposals were directly addressed to SMEs
Bislang richteten sich noch keine Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen direkt an KMU.
TildeMODEL v2018

Calls for proposals were launched in 2000 and in 2002.
Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen wurden 2000 und 2002 veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Each updating generates the content for new calls for proposals.
Bei jeder Aktualisierung wird Inhalt für neue Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen formuliert.
TildeMODEL v2018

The launching of calls for proposals is authorised by a financing decision adopted with due regard to the principle of annuality.
Ausschreibungen werden durch eine nach dem Grundsatz der Jährlichkeit verabschiedete Finanzierungsentscheidung genehmigt.
TildeMODEL v2018

The financial crisis also had an impact on the calls for proposals.
Außerdem hatte die Finanzkrise Auswirkungen auf die Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen.
TildeMODEL v2018

The eContentplus Programme was implemented by means of annual calls for proposals.
Das Programm eContentplus wurde anhand von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Respective calls for proposals make these objectives more operational.
Entsprechende Aufrufe zur Einreichung von Projektanträgen konkretisieren diese Ziele.
TildeMODEL v2018

The Commission shall not issue calls for proposals for the following:
Für folgende Maßnahmen veröffentlicht die Kommission keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen:
TildeMODEL v2018

Calls for proposals were opened on 11 December 2013.
Die Ausschreibungen wurden am 11. Dezember 2013 eröffnet.
TildeMODEL v2018

The activities programmed will be carried out by means of calls for proposals.
Die programmierten Tätigkeiten werden mit Hilfe von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

This is the subject of separate calls for proposals.
Diese Tätigkeit ist Gegenstand eigener Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen.
TildeMODEL v2018