Übersetzung für "When calling" in Deutsch
He
only
comes
calling
when
he
needs
something.
Er
kommt,
wenn
er
was
braucht.
OpenSubtitles v2018
So
how
old
were
you
when
you
started
calling
yourself
a
feminist?
Wie
alt
waren
Sie
als
Sie
angefangen
haben
sich
Feministin
zu
nennen?
OpenSubtitles v2018
Tells
me
you
don't
know
when
to
stop
calling.
Dass
du
nicht
weißt,
wann
du
aufhören
musst,
anzurufen.
OpenSubtitles v2018
But
don't
be
surprised
when
she
starts
calling
you
a
retard.
Aber
wundere
dich
nicht,
wenn
sie
anfängt,
dich
zurückgeblieben
zu
nennen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
when
you
stop
calling
me
"darling."
Vielleicht,
wenn
Sie
aufhören,
mich
"Darling"
zu
rufen.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
thinking
about
me
when
calling
her?
Warum
denkst
du
an
mich,
wenn
du
sie
anrufst?
OpenSubtitles v2018
Let's
see
who
she
was
booty
calling
when
we
pulled
up.
Mal
sehen,
wen
sie
angerufen
hat,
als
wir
hier
aufgetaucht
sind.
OpenSubtitles v2018
God,
what
a
thing
when
luck
comes
calling,
huh?
Gott,
wenn
das
Glück
dir
hold
ist...
OpenSubtitles v2018
What,
you
can't
answer
when
I'm
calling
you?
Wieso
antwortest
du
nicht,
wenn
ich
dich
rufe?
OpenSubtitles v2018
I
agree
with
Sam
when
she's
calling
her
father
a
monster.
Ich
stimmte
Sam
zu,
als
sie
ihren
Vater
ein
Monster
nannte.
OpenSubtitles v2018
I
agree
with
her
when
she's
calling
him
a
Saint.
Ich
stimmte
Sam
zu,
als
sie
ihn
einen
heiligen
nannte.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
answer
when
I'm
calling
you?
Kannst
du
nicht
antworten,
wenn
ich
dich
rufe?
OpenSubtitles v2018
We
don't
know
when
they'll
be
calling.
Wir
wissen
nicht,
wann
sie
anrufen.
OpenSubtitles v2018
Don't
bother
me
when
I'm
calling
on
jesus.
Stören
sie
mich
nicht
wenn
ich
zu
Jesus
bete.
OpenSubtitles v2018
He--
He
left
when
I
was
calling
you.
Er
ging,
als
ich
anrief.
QED v2.0a