Übersetzung für "When calling" in Deutsch

He only comes calling when he needs something.
Er kommt, wenn er was braucht.
OpenSubtitles v2018

So how old were you when you started calling yourself a feminist?
Wie alt waren Sie als Sie angefangen haben sich Feministin zu nennen?
OpenSubtitles v2018

Tells me you don't know when to stop calling.
Dass du nicht weißt, wann du aufhören musst, anzurufen.
OpenSubtitles v2018

But don't be surprised when she starts calling you a retard.
Aber wundere dich nicht, wenn sie anfängt, dich zurückgeblieben zu nennen.
OpenSubtitles v2018

Maybe when you stop calling me "darling."
Vielleicht, wenn Sie aufhören, mich "Darling" zu rufen.
OpenSubtitles v2018

Why are you thinking about me when calling her?
Warum denkst du an mich, wenn du sie anrufst?
OpenSubtitles v2018

Let's see who she was booty calling when we pulled up.
Mal sehen, wen sie angerufen hat, als wir hier aufgetaucht sind.
OpenSubtitles v2018

God, what a thing when luck comes calling, huh?
Gott, wenn das Glück dir hold ist...
OpenSubtitles v2018

What, you can't answer when I'm calling you?
Wieso antwortest du nicht, wenn ich dich rufe?
OpenSubtitles v2018

I agree with Sam when she's calling her father a monster.
Ich stimmte Sam zu, als sie ihren Vater ein Monster nannte.
OpenSubtitles v2018

I agree with her when she's calling him a Saint.
Ich stimmte Sam zu, als sie ihn einen heiligen nannte.
OpenSubtitles v2018

Why don't you answer when I'm calling you?
Kannst du nicht antworten, wenn ich dich rufe?
OpenSubtitles v2018

We don't know when they'll be calling.
Wir wissen nicht, wann sie anrufen.
OpenSubtitles v2018

Don't bother me when I'm calling on jesus.
Stören sie mich nicht wenn ich zu Jesus bete.
OpenSubtitles v2018

He-- He left when I was calling you.
Er ging, als ich anrief.
QED v2.0a