Übersetzung für "Call all the shots" in Deutsch

No swearing, no drinking, and I get to call all the shots.
Kein Gefluche, kein Alkohol, und ich habe das Sagen.
OpenSubtitles v2018

Why are we letting this Self guy call all the shots?
Wieso lassen wir diesen Self-Typen alle Entscheidungen treffen?
OpenSubtitles v2018

And we consumers call all the shots to avoid this.
Und wir Verbraucher haben es in der Hand, dass zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

But has this called into question the domination of the three American agencies which call all the shots on the European markets, sovereign debt and hence the rates at which European States can borrow?
Aber hat das die Dominanz der drei amerikanischen Agenturen infrage gestellt, die das Sagen haben auf den europäischen Finanzmärkten sowie zu den Staatsschulden und die daher auch die Zinssätze bestimmen, zu denen europäische Staaten Kredite aufnehmen können?
Europarl v8

Revis and his boys call all the shots, but you and Lowe and the rest do the dirty work, ain't that right?
Revis und seine Jungs haben das Sagen, aber du, Lowe und der Rest, ihr macht die Drecksarbeit.
OpenSubtitles v2018

No, this is a dictatorship, one in which you get to call all the shots and I get to take all the shots.
Nein, das ist eine Diktatur, in der du den Ton angibst und ich einstecken muss.
OpenSubtitles v2018

He's calling all the shots, man.
Er gibt hier die Befehle, Mann.
OpenSubtitles v2018

It's driving me crazy that you're the one making all the money and calling all the shots.
Es macht mich verrückt, dass du das Geld verdienst und die Entscheidungen triffst.
OpenSubtitles v2018

According to Kashin this "intelligent looking, mustachioed man dressed as a civilian" was calling all the shots on the ground in Simferopol and Sevastopol, discussing the terms of the Ukrainian Black Sea fleet capitulation.
Kaschin zufolge hat dieser "intelligent wirkende, schnauzbärtige Mann in ziviler Kleidung" auf den Straßen von Simferopol und Sewastopol das Sagen gehabt und erörterte die Bedingungen für eine Kapitulation der ukrainischen Schwarzmeerflotte.
GlobalVoices v2018q4

In Croatia, in Serbia and in Bosnia Herzegovina too we see that the biggest party believes that it alone calls all the shots in society, and herein lies the nub of the problem.
Im Prinzip beobachten wir, daß sowohl in Kroatien als auch in Serbien und auch in Bosnien-Herzegowina die größte Partei der Meinung ist, daß sie sich das ganze gesellschaftliche Leben einfach gefügig machen kann, und das ist eben der Kern des Problems.
EUbookshop v2

You're so used to being the guy in high school who gets all the girls and calls all the shots.
Du willst unbedingt so wie in der High School sein der der alle Mädchen bekommt und das Sagen hat.
OpenSubtitles v2018