Übersetzung für "We call it" in Deutsch

We used to call it 'hearts and minds'.
Wir haben seinerzeit von "Kopf und Herz" gesprochen.
Europarl v8

We simply call it 'asylum'.
Wir bezeichnen ihn einfach als "Asyl".
Europarl v8

That is our request to the Council, and we call upon it to act as a matter of urgency.
Darum bitten wir den Rat und fordern ihn eindringlich dazu auf.
Europarl v8

In Denmark, we call it the painter syndrome.
In Dänemark nannten wir es das Anstreichersyndrom.
Europarl v8

We call it economic and social cohesion.
Wir nennen das wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

We call it the ‘Berlin blockage’.
Wir nennen das die „Berliner Blockade“.
Europarl v8

Indeed, we could even call it fraudulent accounting practice.
Wir könnten es sogar als betrügerische Buchführungspraxis bezeichnen.
Europarl v8

We should simply call it by its name.
Wir sollten die Dinge schlichtweg beim Namen nennen.
Europarl v8

I think we call it restorative seafood.
Ich würde sagen, wir nennen es regenerierende Meeresfrüchte.
TED2013 v1.1

I was also working in the orthopedic center, we call it.
Ich arbeitete auch im Orthopädie-Zentrum, wie wir es nennen.
TED2013 v1.1

We call animal control, it just costs a lot of money.
Rufen wir den Tierfänger, kostet es eine Menge Geld.
TED2020 v1

And these are made of this kind of tube -- electricity tube, we call it in Holland.
Diese hier wurden mit solchen Röhren gemacht - Elektroinstallationsröhren heißen sie in Holland.
TED2020 v1

We call it "proofing."
Wir nennen es "Gare".
TED2013 v1.1

In Delhi, we used to live -- we used to call it a chhat or the khota.
Wir wohnten in Dehli – wir nannten es eine chata oder die khota,
TED2013 v1.1

I'm looking for this opportunity to create an Eiffel Tower moment, we call it.
Ich suche eine Gelegenheit, für das, was wir Eiffelturm-Effekt nennen.
TED2020 v1