Übersetzung für "Bundle together" in Deutsch
The
ten
nation
confederacy
of
the
end
time
will
bundle
together
various
powers
worldwide.
Der
Zehnstaatenbund
der
Endzeit
wird
weltweit
die
unterschiedlichsten
Mächte
bündeln.
ParaCrawl v7.1
The
diameter
of
the
bundle
is
reduced
in
that
way
and
the
bundle
is
compressed
together.
Hierdurch
wird
der
Durchmesser
des
gesamten
Bündels
reduziert
und
das
Bündel
insgesamt
komprimiert.
EuroPat v2
Or
perhaps
you
bundle
products
together
to
give
customers
a
better
deal.
Oder
vielleicht
haben
Sie
Produkte
bündeln
um
den
Kunden
ein
besseres
Angebot.
CCAligned v1
The
quality
guidelines
bundle
different
services
together
and
harmonise
standards.
Die
Qualitätsleitlinien
bündeln
die
unterschiedlichen
Leistungen
und
gleichen
die
Standards
an.
CCAligned v1
When
you
bundle
together
multiple
items
that
you
will
get
fantastic
deals.
Wenn
Sie
bündeln
mehrere
Artikel,
erhalten
Sie
fantastische
Angebote.
ParaCrawl v7.1
We'll
put
the
bundle
together.
Wir
fügen
die
Bündel
zusammen.
OpenSubtitles v2018
This
extension
is
subjected
to
a
fee
and
will
be
delivered
as
a
bundle
together
with
the
extension
opsi-local-image.
Diese
Erweiterung
ist
kostenpflichtig
und
wird
als
Bundle
zusammen
mit
der
Erweiterung
opsi-local-image
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
For
this
variant,
the
containers
are
assembled
to
a
bundle
and
joined
together
by
means
of
so-called
strapping
bands.
Hierbei
werden
die
Behälter
mittels
sog.
Umreifungsbänder
zu
einem
Gebinde
zusammengefasst
und
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
We
therefore
bundle
together
our
experience
from
project
development
and
subsequent
operation
of
a
property.
Wir
bündeln
somit
Erfahrung
aus
den
Bereichen
der
Projektentwicklung
und
dem
späteren
Betrieb
einer
Immobilie.
ParaCrawl v7.1
The
ABBA
Singstar
karaoke
computer
game
is
now
included
in
bundle
offers
together
with
microphones.
Das
Computerspiel
ABBA
Singstar
wird
jetzt
auch
zusammen
mit
Mikrofonen
und
auch
mit
einer
Playstation
angeboten.
ParaCrawl v7.1
This
question
is
all
the
more
pertinent
for
the
spring
summit
in
Barcelona
because,
after
evaluating
a
strategy
of
this
kind
for
two
years,
it
ought
to
be
possible
to
identify
the
areas
where
national
and
European
policy
have
actually
been
guided
by
the
quantitative
and
qualitative
objectives
and
see
to
what
extent
it
has
been
possible
to
bundle
measures
together
and
make
them
visible.
Diese
Frage
stellt
sich
um
so
mehr
für
den
Frühjahrsgipfel
in
Barcelona,
weil
nach
zweijähriger
Evaluierung
einer
solchen
Strategie
deutlich
werden
muss,
in
welchen
Bereichen
sich
die
Mitgliedstaaten
und
die
europäische
Politik
tatsächlich
nach
den
quantitativen
und
qualitativen
Zielvorgaben
gerichtet
haben
und
wie
weit
es
möglich
gewesen
ist,
Maßnahmen
zu
bündeln
und
sichtbar
zu
machen.
Europarl v8
The
knowledge
bubble
that
sits
around
the
outside,
the
stuff
that
costs
nothing,
because
that
knowledge
is
free
--
bundle
that
together
and
where
do
we
come
out?
Die
Wissensblase,
die
um
den
Raum
herum
besteht,
das
Zeug,
das
nichts
kostet,
denn
dieses
Wissen
ist
gratis
–
bündeln
wir
das,
wo
kommen
wir
dann
an?
TED2020 v1
They
had
to
get
complicated
CDO-squared
in
order
to
bundle
debt
together
and
make
debt
look
as
if
it
were
actually
a
profitable
asset.
Sie
mussten
komplizierte
CDO-Squared
ordnen,
um
Schulden
zu
bündeln
und
diese
wie
eine
profitable
Anlage
aussehen
zu
lassen.
TED2020 v1
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
method
for
economically
bundling,
rods,
tubes,
sections,
etc.,
in
a
continuous
process
and
in
such
a
manner
so
that
each
rod,
each
tube,
or
each
section
is
held
in
the
bundle
without
shifting
in
longitudinally
axial
direction,
and
the
means
holding
the
bundle
together
are
to
be
substantially
insensitive
to
mechanical
damage
but
still
can
be
cut
open
easily
by
the
user
of
the
rods,
by
means
of
suitable
tools.
Der
Erfindung
liagt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
anzugeben,
mit
dem
es
möglich
ist,
Stangen,
Rohre
Profile
etc.
in
einem
kontinuienichen
Arbeitsprozeß
in
wirtschaftlicher
Weise
zu
bündeln,
und
zwar
so,
daß
jede
Stange,
jedes
Rohr
bzw.
jedes
Profil
in
längsaxialer
Richtung
unverschieblich
in
dem
Bündel
gehalten
ist
und
daß
dia
das
Bündel
zusammenhaltanden
Mittel
nahezu
unempfindlich
gegen
mechanische
Beschädigung
sind,
sich
aber
dennoch
vom
Verbraucher
der
Stangen
mittels
Werkzeug
leicht
auftrennen
lassen.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
force-transfer,
in
the
case
of
at
least
one
of
the
two
end-areas
of
the
element,
two
regions
or
sections
at
different
distances
from
the
ends
of
the
bundle
are
joined
together
to
form
a
loop,
preferably
around
a
circular
or
thimble-shaped
eye,
by
means
of
a
clamping
element,
and
the
impregnation
of
the
fibres
extends
at
least
to
the
region
most
remote
from
the
end
of
the
fibres.
Zur
Kraftübertragung
sind
bei
dem
vorliegenden
Element
zweckmässig
in
mindestens
einem
seiner
beiden
Endbereiche
zwei
von
den
Faserenden
verschieden
weit
entfernte
Stellen
unter
Bildung
einer
vorzugsweise
um
eine
runde
oder
kauschenförmige
Oese
gelegten
Schlaufe
mittels
eines
Klemmorgans
miteinander
verbunden
und
die
Tränkung
der
Fasern
reicht
mindestens
über
die
von
den
Faserenden
weiter
entfernte
Stelle
hinaus.
EuroPat v2