Übersetzung für "Bully around" in Deutsch
You
can't
just
let
some
bully
push
you
around.
Du
kannst
nicht
zulassen,
dass
dich
irgendein
Tyrann
deswegen
herumschubst.
OpenSubtitles v2018
You
can't
bully
around
anymore.
Du
kannst
uns
nicht
mehr
schikanieren.
OpenSubtitles v2018
Not
some
bully
who
walks
around
thinking
one
punch
is
gonna
change
anything.
Kein
Tyrann,
der
glaubt,
dass
man
mit
Schlägen
was
ausrichtet.
OpenSubtitles v2018
You
will
run
into
players
who
like
to
chip
up
early
and
bully
the
table
around,
but
that's
not
necessary.
Du
wirst
immer
wieder
Spieler
sehen
die
schon
früh
alles
riskieren
nur
um
einen
großen
Stack
vor
sich
zu
haben
und
dann
andere
Spieler
herumschubsen,
aber
das
hast
du
nicht
nötig.
ParaCrawl v7.1
Israel
that
used
to
bully
its
way
around
in
this
region
and
dictated
its
wishes
on
Arab
nations
is
now
disheartened
and
frustrated
and
kneels
down
in
face
of
the
grandeur
of
the
Islamic
resistance.
Israel,
das
daran
gewöhnt
war
die
Region
auf
ihrem
Weg
zu
tyrannisieren
und
seine
Wünsche
den
arabischen
Nationen
aufzwang,
ist
jetzt
entmutigt
und
frustriert
und
kniet
nieder
im
Angesicht
der
Großartigkeit
des
islamischen
Widerstandes.
ParaCrawl v7.1
For
the
man
with
the
distinctive
haircut
and
sharp
tongue,
his
fellow
males
are
a
catastrophe
of
civilisation,
and
they
only
get
up
to
speed
when
they
mess
things
up
or
bellow
at
and
bully
those
around
them.
Für
den
Mann
mit
der
markanten
Frisur
und
der
noch
spitzeren
Zunge
sind
seine
Geschlechtsgenossen
eine
zivilisatorische
Katastrophe,
die
nur
dann
zu
Hochtouren
auflaufen,
wenn
sie
irgendetwas
kaputt
machen
oder
grölend
ihre
Umwelt
tyrannisieren
können.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
I
wish
I'd
kept
my
bullies
around.
Manchmal
hätte
ich
diese
Fieslinge
gerne
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
Teenagers
have
been
bullying
each
other
around
as
long
as
we
can
remember.
Jugendliche
haben
sich
gegenseitig
Mobbing
betrieben,
solange
wir
uns
daran
erinnern
können.
ParaCrawl v7.1
The
head
chef
was
bullying
us
around.
Der
Küchenchef
hat
uns
nur
schikaniert.
ParaCrawl v7.1
I'm
sick
and
tired
of
kids
who
think
they're
tough
by
bullying
other
kids
around
in
the
playground,
and
who
then
act
all
innocent
when
they're
with
their
parents.
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
Kindern,
die
sich
für
die
Größten
halten,
wenn
sie
andere
Kinder
auf
dem
Spielplatz
herumschubsen
können,
dann
aber
im
Beisein
ihrer
Eltern
zu
Unschuldslämmern
werden.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
bullying
you
around.
Sie
hat
dich
schikaniert.
OpenSubtitles v2018
When
eventually
the
whole
story
is
revealed
-
of
course
it
centers
around
bullying
at
school
-
you
feel
very
much
reminded
of
the
"Whispering
Corridors"
-series,
which
is
also
reflected
in
the
movie's
original
title
that
bears
some
resemblance.
Als
dann
auch
noch
die
Hintergründe
aufgeklärt
werden,
natürlich
geht
es
um
Mobbing
an
der
Schule,
fühlt
man
sich
stark
an
die
"Whispering
Corridors"
-Reihe
erinnert,
was
sich
ebenfalls
in
der
Namensverwandtschaft
des
Originaltitels
zeigt.
ParaCrawl v7.1