Übersetzung für "Building alliances" in Deutsch
Building
alliances
in
her
quest
to
destroy
us,
I
imagine.
Sie
schließt
Bündnisse
im
Bestreben,
uns
zu
vernichten,
nehme
ich
an.
OpenSubtitles v2018
First,
building
political
alliances
through
reinforced
dialogue
on
climate
change.
Der
erste
besteht
in
der
Bildung
politischer
Allianzen
durch
einen
verstärkten
Dialog
über
den
Klimawandel.
Europarl v8
Building
alliances
with
creative
minds.
Allianzen
bilden
mit
kreativen
Köpfen.
CCAligned v1
They
run
counter
to
the
strategy
which
has
been
pursued
up
until
now,
aimed
at
building
international
alliances
based,
for
the
most
part,
on
the
assumption
that
the
North
Atlantic
Alliance
will
play
a
leading
role.
Sie
laufen
der
bislang
verfolgten
Strategie
zuwider,
deren
Ziel
die
Bildung
internationaler
Allianzen
ist,
und
zwar
größtenteils
beruhend
auf
der
Annahme,
dass
die
Nordatlantische
Allianz
eine
Führungsrolle
übernimmt.
Europarl v8
At
the
same
time,
these
initiatives
are
evolving,
by
taking
on
new
partners
and
building
alliances
with
other
partnerships
working
in
complementary
areas.
Gleichzeitig
entwickeln
sich
diese
Initiativen
weiter,
indem
sie
neue
Partner
aufnehmen
und
Allianzen
mit
anderen,
in
komplementären
Bereichen
tätigen
Partnerschaften
eingehen.
MultiUN v1
You
might
be
a
networking
god,
building
alliances,
which
you
can
also
do
in
the
game,
or
just
curious,
going
around
and
wanting
to
explore
as
much
as
you
possibly
can.
Oder
ein
Gott,
der
Netzwerke
und
Allianzen
aufbaut,
was
man
auch
tun
kann,
oder
der
nur
neugierig
umherstreift
und
dabei
so
viel
wie
möglich
erforscht.
TED2013 v1.1
You
might
be
a
networking
god,
building
alliances,
or
just
curious,
going
around
and
wanting
to
explore
as
much
as
you
possibly
can.
Oder
ein
Gott,
der
Netzwerke
und
Allianzen
aufbaut,
was
man
auch
tun
kann,
oder
der
nur
neugierig
umherstreift
und
dabei
so
viel
wie
möglich
erforscht.
TED2020 v1
Such
moves,
which
are
needed
in
any
event,
would
make
it
easier
to
start
on
the
task
of
building
stronger
alliances
–
which
may
well
become
essential.
Solche
Maßnahmen,
die
sowieso
nötig
sind,
würden
es
auch
erleichtern,
mit
der
Bildung
stärkerer
Bündnisse
zu
beginnen
–
die
von
entscheidender
Bedeutung
sein
könnten.
News-Commentary v14
Politicians,
in
general,
are
experts
at
winning
votes
or
building
alliances,
rather
than
at
understanding
the
underlying
global
processes
of
climate,
energy,
disease,
and
food
production
that
affect
all
of
our
planet’s
inhabitants.
Generell
sind
Politiker
zwar
Experten,
wenn
es
darum
geht,
Wahlen
zu
gewinnen
oder
Seilschaften
zu
bilden,
sie
zeigen
aber
keine
Einsicht
in
die
grundlegenden
Prozesse
von
Vorgängen
wie
Klimawandel,
Energiegewinnung,
Krankheiten
und
Nahrungsmittelproduktion,
die
alle
Bewohner
dieses
Planeten
betreffen.
News-Commentary v14
Cementing
a
relationship
with
developing
countries
based
on
the
delivery
of
the
Millennium
Development
Goals
and
building
alliances
with
them
on
global
issues
which
often
affect
them
the
most
severely,
such
as
energy
and
food
security,
climate
change
and
migration.
Festigung
der
Beziehungen
zu
den
Entwicklungsländern
auf
der
Grundlage
der
Milleniums-Entwicklungsziele
und
Bildung
von
Allianzen
mit
den
Entwicklungsländern
in
Bezug
auf
globale
Fragen,
von
denen
sie
häufig
sehr
stark
betroffen
sind,
wie
Energie-
und
Nahrungsmittelsicherheit,
Klimawandel
und
Migration.
TildeMODEL v2018
The
recent
WTO
Ministerial
Conference
in
Seattle
has
clearly
demonstrated
the
need
for
deepening
our
mutual
understanding
and
building
alliances
in
the
light
of
this
aim.
Die
jüngste
WTO-Ministerkonferenz
von
Seattle
hat
deutlich
gemacht,
daß
unsere
Verständigung
noch
verbesserungsbedürftig
ist
und
daß
dazu
noch
Kontakte
aufgebaut
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Reinforce
bilateral
dialogue
and
co-ordination
related
to
the
new
round
of
multilateral
negotiations
under
the
WTO
Doha
Development
Agenda,
extending
its
coverage
to
all
DDA
issues,
with
the
aim
of
facilitating
China’s
participation
in
a
forward
looking
WTO
agenda,
of
building
alliances
in
areas
of
mutual
concern,
and
of
jointly
building
bridges
between
developed
and
developing
countries.
Verstärkung
des
Dialogs
und
der
Koordinierung
beider
Partner
im
Zusammenhang
mit
der
neuen
WTO-Verhandlungsrunde
zur
Entwicklungsagenda
von
Doha
und
Einbeziehung
sämtlicher
Doha-Themen,
um
China
die
Mitwirkung
bei
einem
zukunftsgerichteten
WTO-Arbeitsprogramm
zu
erleichtern,
mit
Blick
auf
den
Aufbau
von
Allianzen
in
Bereichen
von
gemeinsamem
Interesse
und
mit
Blick
auf
die
Überbrückung
der
Gegensätze
zwischen
Industrieländern
und
Entwicklungsländern.
TildeMODEL v2018
Building
alliances:
The
EU
and
New
Zealand
have
created
a
partnership
that
supports
concrete
projects
in
the
Pacific.
Aufbau
von
Partnerschaften:
Die
EU
und
Neuseeland
haben
eine
Partnerschaft
ins
Leben
gerufen,
die
konkrete
Projekte
in
der
Pazifik-Region
unterstützt.
TildeMODEL v2018
He's
worked
hard,
in
your
name,
building
alliances
with
Catholic
and
Protestant
lords,
both.
Er
hat
hart
gearbeitet,
in
Eurem
Namen,
baut
Verbindungen
auf
mit
katholischen
und
protestantischen
Lords,
mit
beiden.
OpenSubtitles v2018
This
demands
that
the
US
transcend
its
Cold
War-era
hub-and-spoke
system,
whose
patron-client
framework
is
hardly
conducive
to
building
new
alliances
(or
“spokes”).
Dazu
muss
die
USA
ihr
“hub-and-spoke”-System
aus
dem
Kalten
Krieg
überwinden,
innerhalb
dessen
das
Verhältnis
zwischen
Schutzherr
und
Beschütztem
kaum
dazu
geeignet
ist,
die
Bildung
neuer
Allianzen
zu
ermöglichen.
News-Commentary v14
In
Germany,
women
transport
planners
have
been
building
new
alliances
with
the
environmental
movement
to
ensure
that
environmental
traffic
campaigners
incorporate
a
gender
perspective.
In
Deutschland
haben
Verkehrsplanerinnen
neue
Bündnisse
mit
der
Umweltbewegung
aufgebaut,
um
zu
gewährleisten,
daß
Initiatoren
von
Umweltkampagnen
im
Verkehrsbereich
eine
geschlechtsspezifische
Perspektive
einbeziehen.
EUbookshop v2
Panorama
visits
Sweden
where
one
project
is
building
creative
alliances
between
artists
and
the
workplace.
Panorama
ist
zu
Besuch
in
Schweden,
wo
ein
Projekt
kreative
Bündnisse
zwischen
Künstlern
und
dem
Arbeitsplatz
aufbaut.
EUbookshop v2
It
is
also
needed
to
network
further
in
our
society
in
order
to
advance
meaning-making
i.e.
building
alliances
between
statistical
offices
and
media,
with
nongovernmental
organisations
that
are
users
and
producers
of
new
information,
or
with
third
sector
institutions
or
academia,
other
with
research
communities.
Überdies
bedarf
es
einer
weiteren
Vernetzung
innerhalb
unserer
Gesellschaft,
um
Fortschritte
bei
der
Sinngebung
zu
erzielen,
d.
h.
es
müssen
Verbindungen
hergestellt
werden
zwischen
den
statistischen
Ämtern
und
den
Medien
sowie
mit
Nichtregierungsorganisationen,
die
neue
Informationen
nutzen
und
produzieren,
oder
mit
Institutionen
des
tertiären
Sektors,
Akademien
und
wissenschaftlichen
Forschumgseinrichtungen.
EUbookshop v2
He
proved
unable
to
forge
lasting
legislative
coalitions,
leading
Calderón
to
decide
that
his
first
break
with
the
past
should
consist
in
building
alliances
to
enact
reform.
Fox
war
nicht
in
der
Lage,
dauerhafte
Koalitionen
zu
schmieden,
weswegen
Calderón
beschloss,
dass
sein
erster
Bruch
mit
der
Vergangenheit
der
Aufbau
von
Allianzen
zur
Umsetzung
von
Reformen
zu
sein
hatte.
News-Commentary v14
The
program
is
to
specifically
seize
the
opportunities
involved,
for
instance
by
building
new
alliances
between
photonics
and
its
users.
Das
Programm
soll
die
damit
verbundenen
Chancen
gezielt
nutzen,
zum
Beispiel
durch
den
Aufbau
neuer
Allianzen
zwischen
Photonik
und
ihren
Anwendern.
ParaCrawl v7.1