Übersetzung für "Broader implications" in Deutsch
We
should
not
underestimate
the
broader
systemic
implications
of
failure
for
the
multilateral
system
at
large.
Wir
sollten
die
weiter
reichenden
systemischen
Implikationen
eines
Scheiterns
für
das
multilaterale
System
insgesamt
nicht
unterschätzen.
Europarl v8
Although
the
implementation
of
integration
initiatives
will
be
done
at
local
level,
it
has
broader
implications.
Obwohl
die
Umsetzung
von
Integrationsinitiativen
auf
lokaler
Ebene
erfolgen
wird,
hat
sie
weiter
reichende
Folgen.
Europarl v8
The
broader
implications
of
population
ageing
also
require
attention
in
other
fields
of
economic
policy
.
Die
weiter
reichenden
Auswirkungen
der
Bevölkerungsalterung
müssen
auch
in
anderen
Bereichen
der
Wirtschaftspolitik
beachtet
werden
.
ECB v1
Many
of
these
broader
implications
are
relevant
to
businesses,
and
many
have
deeper
implications
for
governments.
Viele
dieser
weitergehenden
Auswirkungen
sind
für
Unternehmen
relevant,
während
andere
tiefere
Bedeutung
für
Regierungen
haben.
EUbookshop v2
Clearly,
there
are
other
broader
implications
that
are
much
harder
to
quantify.
Natürlich
gibt
es
noch
andere,
weitreichendere
Folgen,
deren
Auswirkungen
sich
deutlich
schwerer
quantifizieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
us,
who
support
enlargement
of
the
Union
and
who
recognise
the
absolute
right
of
candidate
countries
to
join
the
Union,
to
convince
our
voting
citizens
of
the
importance
of
the
provisions
of
the
Treaty
of
Nice
and
of
its
broader
political
implications.
Wir,
die
wir
die
Erweiterung
unterstützen
und
das
uneingeschränkte
Recht
der
Kandidatenländer
auf
Beitritt
zur
Europäischen
Union
anerkennen,
müssen
nunmehr
unsere
stimmberechtigten
Bürger
von
der
Bedeutung
der
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Nizza
und
dessen
weitreichenden
politischen
Auswirkungen
überzeugen.
Europarl v8
Being
a
farmer,
I
am
pleased
to
observe
that,
compared
to
the
Sixth
Framework
Programme,
far
more
attention
is
now
being
paid
in
the
draft
to
the
broader
implications
of
agriculture
for
society
as
a whole.
Als
Landwirt
freue
ich
mich
festzustellen,
dass
der
Entwurf
der
allgemeinen
Bedeutung
der
Landwirtschaft
für
die
Gesellschaft
insgesamt
wesentlich
mehr
Aufmerksamkeit
schenkt
als
das
Sechste
Rahmenprogramm.
Europarl v8
Does
the
Council
consider
that
this
matter
has
broader
implications
for
Europe's
financial
markets?
Vertritt
der
Rat
die
Auffassung,
dass
dieser
Fall
weit
reichende
Folgen
für
die
europäischen
Finanzmärkte
hat?
Europarl v8
For
most
Europeans,
however,
the
military-technical
issues
are
less
important
than
the
broader
political
implications
of
deployment
for
European
stability
and
security.
Für
die
meisten
Europäer
sind
die
militärisch-technischen
Aspekte
jedoch
weniger
wichtig
als
die
weiter
reichenden
politischen
Auswirkungen
der
Stationierung
auf
die
europäische
Stabilität
und
Sicherheit.
News-Commentary v14
But
our
latest
nuclear
fears
have
broader
implications,
especially
for
energy
supply
and
our
desire
to
shift
away
from
reliance
on
fossil
fuels.
Allerdings
hat
unsere
jüngste
Atomangst
umfassendere
Auswirkungen,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Energieversorgung
und
unseren
Wunsch,
uns
aus
der
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
zu
befreien.
News-Commentary v14
Its
enactment
also
has
broader
implications,
because,
like
Obama’s
election
in
2008,
it
addresses
questions
about
the
health
of
America’s
political
system.
Seine
Verabschiedung
hat
darüber
hinaus
weiter
reichende
Implikationen,
denn
wie
schon
die
Wahl
Obamas
im
Jahre
2008
spricht
sie
Fragen
über
die
Gesundheit
des
politischen
Systems
Amerikas
an.
News-Commentary v14
Human
rights
lawyer
Gissou
Nia
and
spokesperson
for
the
Campaign
to
Free
Saeed
described
the
broader
implications
of
the
case
for
programmers
in
Iran
in
an
email
to
Global
Voices:
Der
Menschenrechtsanwalt
und
Sprecher
der
Kampagne
"Free
Saeed"
-
Gissou
Nia
-
beschrieb
die
weiteren
Auswirkungen
des
Falles
von
dem
Software-Entwickler
im
Iran
in
einer
E-Mail
an
Global
Voices:
GlobalVoices v2018q4
In
light
of
the
broader
implications
of
State
aid
and
beyond
the
mere
respect
of
EC
competition
rules,
Member
States
may
wish
to
consider
re-evaluating
their
State
aid
policies
for
reasons
of
economic
effectiveness
and
efficiency.
Angesichts
dieser
weiterreichenden
Wirkungen
der
staatlichen
Beihilfen
könnte
den
Mitgliedstaaten
daran
gelegen
sein,
ihre
Beihilfenpolitik
über
den
bloßen
Zusammenhang
des
EG-Wettbewerbsrechts
hinaus
aus
Gründen
der
wirtschaftlichen
Wirksamkeit
und
Effizienz
neu
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
and
the
Council
should
be
kept
informed
of
the
developments
under
this
Regulation,
in
order
to
enable
them
to
consider
their
broader
policy
implications.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
sollten
über
die
Entwicklungen
im
Rahmen
dieser
Verordnung
unterrichtet
werden,
um
ihnen
die
Möglichkeit
zu
geben,
die
weiterreichenden
politischen
Folgen
zu
erwägen.
TildeMODEL v2018
Attention
will
also
be
paid
to
the
identification
of
regulatory
bottlenecks
in
the
development
of
new
applications
for
genomics,
to
the
anticipation
at
the
earliest
possible
stage
of
the
ethical
implications
and
to
the
broader
implications
of
developments
in
genomics
research
for
society
and
citizens.
Dabei
wird
das
Augenmerk
auch
darauf
gerichtet,
wo
bei
der
Entwicklung
neuer
Genomikanwendungen
ordnungspolitische
Engpässe
entstehen,
wie
ethische
Aspekte
frühestmöglich
berücksichtigt
werden
können
und
welche
umfassenderen
Auswirkungen
Entwicklungen
in
der
Genomikforschung
auf
Gesellschaft
und
Bürger
haben
können.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
is
invited
to
give
its
opinion
on
ICTs
as
a
key
enabler
for
energy
efficiency
and
the
broader
implications
of
securing
affordable
and
sustainable
energy
for
Europe.
Das
Europäische
Parlament
wird
gebeten,
zur
Frage
der
IKT
als
ein
wichtiger
Energieeffizienz
ermöglichender
Faktor
und
zu
den
weiterreichenden
Aspekten
der
Sicherung
einer
erschwinglichen
und
nachhaltigen
Energieversorgung
für
Europa
Stellung
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
hopes,
therefore,
that
its
future
initiatives
to
promote
active
discussions
among
Member
States
on
important
legal
tax
matters
and
to
develop
guidance
on
the
broader
implications
of
ECJ
jurisprudence
will
be
welcomed
with
a
more
constructive
stance.
Die
Kommission
hat
deshalb
die
Hoffnung,
dass
ihre
künftigen
Initiativen
zur
Förderung
einer
aktiven
Diskussion
zwischen
den
Mitgliedstaaten
über
wichtige
steuerrechtliche
Fragen
und
zur
Erarbeitung
von
Orientierungshilfen
bezüglich
der
allgemeineren
Auswirkungen
der
EuGH-Urteile
konstruktiv
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
For
issues
with
broader
regional
implications,
including
piracy,
the
EUSR
shall
engage
with
countries
and
regional
entities
beyond
the
Horn
of
Africa,
as
appropriate.
Bei
Fragen
mit
überregionalen
Auswirkungen
—
einschließlich
Seeräuberei
—
tritt
der
Sonderbeauftragte
der
Europäischen
Union
gegebenenfalls
mit
Ländern
und
regionalen
Organisationen
über
das
Horn
von
Afrika
hinaus
in
Kontakt.
DGT v2019
For
issues
with
broader
regional
implications,
the
EUSR
shall
engage
with
countries
and
regional
entities
beyond
the
Horn
of
Africa,
as
appropriate.
Bei
Fragen
mit
überregionalen
Auswirkungen
tritt
der
Sonderbeauftragte
gegebenenfalls
mit
Ländern
und
regionalen
Organisationen
über
das
Horn
von
Afrika
hinaus
in
Kontakt.
DGT v2019
For
issues
with
broader
regional
implications,
the
EUSR
shall
engage
with
other
countries
and
regional
or
international
entities
beyond
the
Sahel,
as
appropriate.
Bei
Fragen
mit
überregionalen
Auswirkungen
tritt
der
Sonderbeauftragte
gegebenenfalls
mit
weiteren
Ländern
und
regionalen
oder
internationalen
Organisationen
über
die
Sahelzone
hinaus
in
Kontakt.
DGT v2019
In
the
light
of
the
broader
implications
of
State
aid
and
beyond
the
mere
respect
of
EC
competition
rules,
Member
States
may
wish
to
consider
re-evaluating
their
State
aid
policies
for
reasons
of
economic
effectiveness
and
efficiency.
In
Anbetracht
der
weitergehenden
Auswirkungen
der
staatlichen
Beihilfen
und
über
die
bloße
Einhaltung
der
EG-Wettbewerbsregeln
hinaus
könnte
den
Mitgliedstaaten
an
einer
Überprüfung
ihrer
Beihilfenpolitik
aus
Gründen
der
wirtschaftlichen
Wirkung
und
Wirksamkeit
gelegen
sein.
TildeMODEL v2018
The
Council
is
therefore
convinced
that
it
is
essential
to
target
practical
actions,
shared
by
all
of
the
Member
States,
that
will
address
the
high
fragmentation
of
approaches
across
different
cultural
sectors
and
take
into
consideration
not
only
the
technological
challenges
but
also
the
broader
socio-economic
implications.
Der
Rat
bringt
daher
die
Überzeugung
zum
Ausdruck,
dass
es
zielorientierter
praktischer
Maßnahmen
bedarf,
die
von
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsam
ergriffen
werden,
um
das
Problem
der
Disparität
der
Konzepte
in
den
verschiedenen
kulturellen
Bereichen
anzugehen,
wobei
nicht
nur
die
technischen
Herausforderungen
sondern
auch
die
sozioökonomischen
Auswirkungen
zu
berücksichtigen
sind.
TildeMODEL v2018