Übersetzung für "Broader aim" in Deutsch
Alongside
the
Lebanese
objective,
we
should
set
ourselves
a
broader
aim:
the
‘two
peoples,
two
states’
solution
to
the
Israeli-Palestinian
crisis
will
pull
the
rug
out
from
under
the
feet
of
terrorists
and
Islamic
fundamentalists.
Neben
dem
Ziel,
das
den
Libanon
betrifft,
müssen
wir
ein
wesentlich
umfassenderes
Anliegen
verfolgen:
die
Zwei-Völker-zwei-Staaten-Lösung
der
israelisch-palästinensischen
Krise,
denn
diese
Lösung
entzieht
dem
Terrorismus
und
dem
islamischen
Fundamentalismus
den
Boden.
Europarl v8
I
am
gratified
that
the
conclusions
of
the
spring
summit
served
to
reaffirm
the
importance
of
the
sustainable
development
strategy
while
making
it
clear
that
the
Lisbon
Strategy
contributes
to
the
pursuit
of
the
broader
aim
of
sustainable
development.
Ich
begrüße
es,
dass
in
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
die
Wichtigkeit
der
Strategie
der
nachhaltigen
Entwicklung
hervorgehoben
wird,
wobei
gleichzeitig
klargestellt
wird,
dass
die
Lissabon-Strategie
zu
dem
umfassenderen
Ziel
der
nachhaltigen
Entwicklung
beiträgt.
Europarl v8
This
proposal
has
the
simpler
and
broader
aim
of
improving
the
quality
of
the
air
we
all
breathe,
by
reducing
emissions
of
VOCs,
thereby
reducing
the
formation
of
ozone.
Der
Vorschlag
verfolgt
das
einfachere
und
breiter
angelegte
Ziel,
die
Qualität
der
Luft,
die
wir
alle
atmen,
durch
Reduzierung
der
VOC-Emissionen,
und
damit
auch
der
Ozonbildung,
zu
verbessern.
Europarl v8
Ministers
reiterated
the
importance
they
attach
to
the
fact
that
the
results
of
future
bilateral
negotiations
should
be
compatible
with
the
relevant
WTO
rules,
thereby
contributing
to
the
broader
aim
of
multilateral
trade
liberalisation.
Die
Minister
wiesen
erneut
darauf
hin,
daß
es
für
sie
von
großer
Bedeutung
ist,
daß
die
Ergebnisse
künftiger
bilateraler
Verhandlungen
mit
den
einschlägigen
WTO-Regeln
vereinbar
sind
und
somit
einen
Beitrag
zu
dem
umfassenderen
Ziel
einer
multilateralen
Handelsliberalisierung
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
this
strategy
are
to
be
pursued
in
the
context
of
the
broader
Community
aim
to
promote
the
conservation
and
sustainable
use
of
forests,
in
whatever
geographical
area
or
climate
zone
they
may
be
situated;
Diese
Strategie
muß
dem
umfassenderen
Ziel
der
Gemeinschaft
Rechnung
tragen,
die
Erhaltung
und
nachhaltige
Nutzung
der
Wälder
unabhängig
davon
zu
fördern,
in
welcher
geographischen
oder
klimatischen
Zone
sie
sich
befinden.
TildeMODEL v2018
Whereas
the
objectives
of
this
strategy
are
to
be
pursued
in
the
context
of
the
broader
Community
aim
to
promote
the
conservation
and
sustainable
use
of
forests,
in
whatever
geographical
area
or
climate
zone
they
may
be
situated;
Diese
Strategie
muß
dem
umfassenderen
Ziel
der
Gemeinschaft
Rechnung
tragen,
die
Erhaltung
und
nachhaltige
Nutzung
der
Wälder
unabhängig
davon
zu
fördern,
in
welcher
geographischen
oder
klimatischen
Zone
sie
sich
befinden.
TildeMODEL v2018
Many
Member
States
noted
that
easier
access
to
information
on
existing
rules
complements
the
broader
aim
of
reducing
the
overall
burden
of
administrative
rules
on
business,
including
revision
and
impact
analysis
of
existing
and
up-coming
legislation.
Viele
Mitgliedstaaten
weisen
darauf
hin,
dass
die
Erleichterung
des
Zugangs
zu
Informationen
über
die
geltenden
Vorschriften
das
allgemeine
Vorhaben
ergänzt,
die
Gesamtbelastung
der
Unternehmen
durch
Verwaltungsverfahren
zu
verringern,
einschließlich
einer
Überprüfung
der
geltenden
und
geplanten
Rechtsvorschriften
und
einer
Beurteilung
ihrer
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
In
the
long
term
the
broader
aim
is
to
strengthen
cooperation
and
build
up
synergies
on
a
regular
basis
and
to
set
up
an
efficient
two-ways
information
exchange
between
national
ESCs
and
the
EESC.
Langfristig
bestehe
das
übergeordnete
Ziel
darin,
die
Zusammenarbeit
zu
verbessern,
fortlaufend
Synergien
zu
schaffen
und
einen
effizienten
beiderseitigen
Informationsaustausch
zwischen
den
nationalen
WSR
und
dem
EWSA
einzurichten.
TildeMODEL v2018
ET
schemes,
with
the
broader
aim
of
encourage
the
development
of
an
"enterprise
culture".
Eine
unternehmensbezogene
Ausbildung
bieten
auch
die
hauptsächlichen
YT-
und
ET-Programme
mit
dem
umfassenden
Ziel
der
Förderung
der
Entwicklung
einer
"Unternehmenskultur".
EUbookshop v2
These
broader
guidelines
aim
to
prevent
banks
that
have
received
state
aid
from
benefiting
unfairly,
and
to
restore
equilibrium
to
the
internal
market.
Diese
allgemeinen
Leitlinien
sollen
unfaire
Vorteile
für
Banken,
die
staatliche
Beihilfen
erhalten,
verhindern
und
gewährleisten,
dass
das
Gleichgewicht
des
Binnenmarktes
erhalten
bleibt.
EUbookshop v2
The
European
Commission
presented
the
2013
Annual
Growth
Survey
(AGS),
which
was
published
on
November
28
and
marks
the
beginning
of
the
third
European
Semester,
an
EU
level
policy
coordination
tool
which
is
part
of
a
broader
EU
aim
to
strengthen
economic
governance.
Die
Europäische
Kommission
legte
den
Jahreswachstumsbericht
2013
vor,
der
am
28.November
veröffentlicht
wurde
und
den
Beginn
des
dritten
Europäischen
Semesters
kennzeichnet,
ein
Koordinierungswerkzeug
auf
EU-Ebene,
das
Bestandteil
eines
umfassenderen
Ziels
der
EU
ist,
die
Wirtschaftsführung
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
As
the
European
Semester
process
(an
EU
level
policy
coordination
tool
which
is
part
of
a
broader
EU
aim
to
strengthen
economic
governance,
monitoring
the
implementation
of
structural
reforms
in
the
context
of
Integrated
Guidelines,
outlined
in
National
Reform
Programmes
to
ensure
progress
towards
the
agreed
goals
of
the
EU
Strategy
for
Growth
and
Jobs)
indicates,
the
EU
has
to
step
up
growth-boosting
measures
and
policies.
Wie
das
Europäische
Semester
(ein
politisches
Koordinierungswerkzeug
auf
EU-Ebene,
das
Teil
eines
umfassenderen
Ziels
der
EU
zur
Stärkung
der
Wirtschaftssteuerung
ist,
die
Umsetzung
der
Strukturreformen
im
Rahmen
der
integrierten
Leitlinien
überwacht,
die
in
den
nationalen
Reformprogrammen
enthalten
sind,
um
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
vereinbarten
Ziele
der
EU-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
gewährleisten)
zeigt,
muss
die
EU
in
wachstumsfördernde
Maßnahmen
und
Strategien
intensivieren.
ParaCrawl v7.1
Listing
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange
is
part
of
Creso's
broader
aim
to
cement
its
presence
in
all
key
global
markets
.
Die
Notierung
an
der
Frankfurter
Börse
entspricht
dem
größeren
Ziel
von
Creso,
seine
Präsenz
auf
allen
wichtigen
globalen
Märkten
zu
festigen.
ParaCrawl v7.1
The
broader
aim
of
such
an
intervention,
which
foresees
a
second
round
of
works
starting
very
soon,
is
to
preserve
and
increase
the
biodiversity
of
the
Park
and,
eventually,
appreciate
the
ecological
corridor
between
the
two
Sites
of
Community
Importance
Pineta
di
Cesate
e
Boschi
delle
Groane.
Weitreichenderes
Ziel
der
Maßnahme,
die
in
Kürze
einen
zweiten
Arbeitsabschnitt
vorsieht,
ist
die
Erhaltung
und
Erhöhung
der
biologischen
Vielfalt
im
Park
sowie
die
Verbesserung
der
ökologischen
Verbindungen
zwischen
den
zwei
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
Pineta
di
Cesate
und
Boschi
delle
Groane.
ParaCrawl v7.1
A
broader
aim
of
the
study
is
taken
up
to
find
out
to
which
extent
the
possibilities
of
the
operational
health
support
are
known
to
the
enterprises
and
whether
the
currently
available
prevention
offers
show
the
actual
need
currently
as
well
as
for
the
future.
Weiteres
Ziel
der
Studie
ist,
herauszufinden,
in
welchem
Ausmaß
die
Möglichkeiten
der
kasseninitiierten
Betrieblichen
Gesundheitsförderung
den
Unternehmen
bekannt
sind,
in
Anspruch
genommen
werden
und
ob
die
aktuell
verfügbaren
Präventionsangebote
den
tatsächlichen
Bedarf
aktuell
sowie
für
die
Zukunft
abbilden.
ParaCrawl v7.1
Colombia
is
part
of
Creso's
broader
aim
to
establish
operations
which
reach
all
key
global
markets.
Kolumbien
ist
Teil
des
umfassenderen
Ziels
von
Creso,
Betriebe
zu
errichten,
die
alle
wichtigen
globalen
Märkte
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
broader
aim
is
to
develop
scientific
thinking
and
global
togetherness,
while
at
the
same
time
encouraging
environmental
sensitivity.
Ziel
ist
es,
die
Entwicklung
des
naturwissenschaftlichen
Denkens
und
ein
globales
Zusammengehörigkeitsgefühl
zu
fördern
und
das
Umweltbewusstsein
zu
sensibilisieren.
ParaCrawl v7.1
Through
analyses,
verbal
and
written
dissemination,
history
lectures
and
the
instrument
of
a
broader
perspective,
they
aim
to
provide
students
with
a
theoretical,
practical
and
academic
foundation
to
enable
them
to
analyse
gender
in
various
contexts.
Durch
die
Analyse,
mündliche
und
schriftliche
Verbreitung,
historische
Vorträge,
und
das
Instrument
einer
breiteren
Perspektive
haben
sie
zum
Ziel,
den
Studierenden
ein
theoretisches,
praktisches
und
wissenschaftliches
Fundament
zu
geben,
das
ihnen
ermöglicht,
Analyse
von
Gender
in
verschiedenen
Zusammenhängen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
narrow
aim
should
be
to
nip
terrorism
in
the
bud,
and
the
broader
aim
should
be
to
open
a
dialogue
with
the
Muslim
community.
Das
unmittelbare
Ziel
sollte
es
sein,
den
Terrorismus
schon
im
Keim
zu
ersticken.
Die
Eröffnung
eines
Dialogs
mit
der
muslimischen
Gemeinschaft
sollte
eine
weiter
gefasste
Zielvorgabe
bilden.
News-Commentary v14
But
he
has
much
broader
aims.
Er
hatte
aber
noch
weitgehendere
Ziele.
WikiMatrix v1
To
Realize
its
Broader
Purpose,
DASA
aims
to:
Um
ihren
tieferen
Zweck
zu
verwirklichen,
hat
die
DASA
folgende
Ziele:
CCAligned v1
Harmonizing
apprenticeship
systems
also
means
broader
aims
for
harmonization
in
examinations.
Bei
der
Harmonisierung
der
Lehrlingsausbildungssysteme
geht
es
auch
um
die
Frage
einer
umfassenden
Angleichung
der
Prüfungsvorschriften.
Europarl v8
It
is
necessary
to
acknowledge,
however,
that
in
its
original
conception
it
pursued
broader
aims.
Man
muss
jedoch
zugeben,
dass
er
in
seiner
ursprünglichen
Absicht
breitere
Ziele
verfolgte.
ParaCrawl v7.1
The
Community
Eco-label
scheme
is
part
of
a
broader
strategy
aimed
at
promoting
sustainable
production
and
consumption.
Das
Umweltzeichen
der
Gemeinschaft
ist
Teil
einer
umfassenderen
Strategie,
mit
der
eine
nachhaltige
Produktion
und
umweltschonende
Verbrauchsmuster
gefördert
werden
sollen.
DGT v2019
As
a
representative
of
Lithuania,
a
country
in
the
Baltic
Sea
region,
I
welcome
the
fact
that
this
document
draws
attention
to
broader
research
aimed
at
determining
and
assessing
the
current
condition
of
the
seas.
Als
Vertreter
Litauens,
einem
Ostseeanrainerstaat,
begrüße
ich,
dass
dieses
Dokument
auf
die
umfassendere
Forschung
zur
Ermittlung
und
Einschätzung
des
gegenwärtigen
Zustands
der
Meere
verweist.
Europarl v8
The
plethora
of
existing
national
rules
and
regulations
urgently
need
reviewing
in
the
light
of
European
legislation
and
the
broader
aims
of
the
Treaty.
Die
Vielzahl
der
bestehenden
nationalen
Rechtsvorschriften
muß
im
Lichte
der
in
der
Gemeinschaft
geltenden
Regelung
sowie
der
umfassenderen
Zielsetzungen
des
Vertrags
dringendst
revidiert
werden.
Europarl v8
Finally,
it
proposes
certain
continuations,
which
is
positive,
but
it
includes
them
in
a
broader
plan
aimed
at
eventually
doing
away
with
the
derogations,
which
gives
rise
to
pointless
discussions.
Letztlich
schlägt
sie
vor,
einige
Dinge
auf
Dauer
einzuführen,
was
positiv
ist,
will
sie
jedoch
in
einen
weiter
gefassten
Plan
einbinden,
der
mittelfristig
die
Abschaffung
der
Ausnahmeregelungen
vorsieht,
was
im
Übrigen
unnötige
Diskussionen
auslöst.
Europarl v8
In
this
respect
,
the
internal
recruitment
policy
,
which
places
greater
emphasis
than
in
the
past
on
broader
competencies
,
aims
to
further
facilitate
internal
staff
mobility
.
Die
interne
Mobilität
wird
durch
interne
Stellenausschreibungen
gefördert
,
bei
denen
stärker
als
bisher
auf
möglichst
breit
gefächerte
Kompetenzen
Wert
gelegt
wird
.
ECB v1
In
the
US,
the
expansion
of
home
ownership
–
a
key
element
of
the
American
dream
–
to
low-
and
middle-income
households
was
the
defensible
linchpin
for
the
broader
aims
of
expanding
credit
and
consumption.
Die
Ausweitung
des
Eigenheimbesitzes
–
ein
entscheidender
Bestandteil
des
amerikanischen
Traums
–
auf
Haushalte
mit
mittlerem
und
niedrigem
Einkommen
war
in
den
USA
der
vertretbare
Aufhänger
für
die
weiter
reichenden
Ziele,
die
Kreditvergabe
und
den
Verbrauch
zu
erhöhen.
News-Commentary v14
In
many
countries,
broader
initiatives
aimed
at
improving
access
to
quality
education
for
low-income
families
and
rural
populations
will
also
be
needed,
though
these
,
too,
should
include
special
attention
to
gender
disparities.
In
vielen
Ländern
werden
auch
umfassendere
Initiativen
benötigt,
um
den
Zugang
gering
verdienender
Familien
und
der
Landbevölkerung
zu
hochwertiger
Ausbildung
zu
verbessern,
obwohl
auch
diese
ein
besonderes
Augenmerk
auf
Geschlechterungleichheit
legen
sollten.
News-Commentary v14
The
Commission
is
also
conducting
a
broader
exercise
aimed
at
tackling
all
obstacles
European
citizens
encounter
when
they
exercise
their
rights
as
Union
citizens
in
all
aspects
of
their
daily
lives,
and
will
issue
a
Report
on
Citizenship
later
this
year.
Die
Kommission
führt
ferner
eine
umfassendere
Maßnahme
zur
Bekämpfung
aller
Hindernisse
durch,
mit
denen
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
bei
der
Ausübung
ihrer
Rechte
als
Unionsbürger
in
allen
Bereichen
des
Alltags
konfrontiert
sind,
und
wird
noch
in
diesem
Jahr
einen
Bericht
über
die
Unionsbürgerschaft
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
Practical
implementation
of
the
industrial
policy
guidelines
set
out
in
the
two
Commission
documents
(see
point
1.2.2.)
also
requires
it
to
be
heavily
involved
in
supporting
joint
action
with
the
Member
States
in
order
to
achieve
the
objectives
referred
to
in
the
documents
and
the
broader
aims
stated
in
the
Treaty.
Die
Umsetzung
der
in
den
beiden
Kommissionsdokumenten
(siehe
Ziffer
1.2.2.)
aufgeführten
industriepolitischen
Leitlinien
setzt
darüber
hinaus
voraus,
daß
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
Verwirklichung
der
genannten
Ziele
und
der
allgemeinen
Zielsetzungen
des
Vertrags
gemeinsame
Aktionen
mit
den
Mitgliedstaaten
nachhaltig
fördert.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States
it
seems
to
be
subsumed
within
broader
action
aimed
at
promoting
ICT
literacy
for
all
citizens
(Belgium,
Finland,
Luxembourg,
Sweden).
In
vielen
Mitgliedstaaten
scheint
man
diesen
Punkt
unter
die
allgemeineren
Aktionen
zur
Förderung
der
IKT-Kompetenz
zu
subsumieren,
die
sich
an
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
wenden
(Belgien,
Finnland,
Luxemburg,
Schweden).
TildeMODEL v2018
Establishing
bank
resolution
funds
should
not
be
considered
in
isolation
and
should
be
understood
as
part
of
the
range
of
broader
initiatives
aimed
at
strengthening
the
financial
system
in
the
wake
of
the
current
crisis.
Die
Schaffung
von
Bankensanierungsfonds
sollte
nicht
isoliert,
sondern
als
Teil
einer
Reihe
weiter
gehender
Initiativen
zur
Stärkung
des
Finanzsystems
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
Krise
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
One
way
of
achieving
this
would
be
by
enhancing
the
consistency
between
rural
development
and
national
forest
programmes,
exchanging
information
and
best
practices
on
the
use
of
forestry
measures,
and
improving
the
monitoring
and
evaluation
of
forestry
measures
with
respect
to
the
broader
aims
of
the
rural
development
policy.
Erreichen
ließe
sich
dies
unter
anderem
durch
eine
bessere
Abstimmung
der
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
mit
den
nationalen
Forstprogrammen,
durch
den
Austausch
von
Informationen
und
bewährten
Verfahren
in
Bezug
auf
forstwirtschaftliche
Maßnahmen
sowie
eine
bessere
Begleitung
und
Bewertung
solcher
forstwirtschaftlichen
Maßnahmen
unter
Beachtung
der
allgemeineren
Ziele
der
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums.
TildeMODEL v2018
However,
a
broader
process
aiming
at
reconciling
the
different
approaches
could
be
set
in
motion.
Es
könnte
jedoch
ein
breiter
angelegter
Prozess
mit
dem
Ziel
in
Gang
gebracht
werden,
die
unterschiedlichen
Konzepte
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018