Übersetzung für "They aim to" in Deutsch
Even
the
much-vaunted
stabilisation
that
they
claim
to
aim
for
does
not
happen.
Es
kommt
noch
nicht
einmal
zu
der
von
ihnen
angeblich
angestrebten
vielgepriesenen
Stabilisierung.
Europarl v8
By
2020,
they
aim
to
reach
one
million
farmers.
Bis
2020
will
die
Gruppe
eine
Million
Bauern
erreichen.
News-Commentary v14
Furthermore,
they
shall
aim
to
harmonise
the
service
fee
applied.
Ferner
streben
sie
eine
Harmonisierung
der
erhobenen
Dienstleistungsgebühr
an.
TildeMODEL v2018
They
also
aim
to
strengthen
climate
resilience
and
disaster
risk
reduction
in
key
sectors.
Zudem
sollen
die
Widerstandsfähigkeit
gegen
Klimaänderungen
und
die
Katastrophenvorsorge
in
Schlüsselbereichen
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
They
aim
to
promote
a
permanent
development
of
competencies
in
line
with
labour
market
requirements.
Sie
streben
die
ständige
Förderung
von
auf
den
Arbeitsmarkt
ausgerichteten
Kompetenzen
an.
TildeMODEL v2018
They
shall
aim
to
achieve
a
balanced
representation
between
men
and
women
on
the
Management
Board.
Sie
streben
eine
ausgewogene
Vertretung
von
Männern
und
Frauen
im
Verwaltungsrat
an.
TildeMODEL v2018
They
aim
to
benefit
both
consumers
and
insurance
companies.
Aus
ihnen
sollen
sowohl
Verbraucher
als
auch
Versicherungsgesellschaften
Nutzen
ziehen.
TildeMODEL v2018
They
aim
to
ensure
satisfactory
conditions
for
those
working
in
cross-border
rail
services.
Damit
sollen
zufriedenstellende
Arbeitsbedingungen
für
die
Arbeitnehmer
im
grenzüberschreitenden
Bahnverkehr
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
They
aim
to
create
a
more
efficient
and
effective
customs
procedures.
Sie
zielen
auf
die
Schaffung
effizienterer
und
wirksamerer
Zollverfahren
ab.
TildeMODEL v2018
They
aim
to
provide
simple
and
transparent
rules
with
a
maximum
predictability
for
the
Member
States.
Sie
sollen
einfache
und
transparente
Vorschriften
schaffen
und
den
Mitgliedstaaten
größtmögliche
Planungssicherheit
bieten.
TildeMODEL v2018
They
also
aim
to
forge
a
closer
connection
between
support
and
the
achievement
of
environmental
objectives.
Sie
zielen
ferner
darauf
ab,
die
Beihilfen
stärker
an
Umweltauflagen
zu
binden.
TildeMODEL v2018
They
aim
to
raise
up
their
father.
Sie
wollen
ihren
Vater
auferstehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
They
do
not
aim
to
cover
the
full
cost
of
study
abroad;
Sie
sollen
nicht
die
vollen
Kosten
des
Auslandsstudiums
decken.
EUbookshop v2
They
aim
to
develop
the
creativity,
initiative
and
enterprise.
Sie
wollen
Kreativität,
Initiative
und
Unternehmensgeist
entwickeln.
EUbookshop v2