Übersetzung für "Brink of collapse" in Deutsch
The
rail-freight
operators
are
on
the
brink
of
collapse.
Die
Bahnbetreiber
stehen
kurz
vor
einem
Kollaps.
Europarl v8
Some
say
that
Pakistan
is
on
the
brink
of
collapse.
Viele
gehen
davon
aus,
dass
Pakistan
kurz
vor
dem
Kollaps
steht.
Europarl v8
At
the
beginning
of
the
1920s,
the
company
teetered
on
the
brink
of
collapse.
Anfangs
der
1920er
Jahre
stand
das
Unternehmen
kurz
vor
dem
Aus.
Wikipedia v1.0
A
number
of
EU
fish
stocks,
including
some
important
cod
stocks,
are
on
the
brink
of
collapse.
Eine
Reihe
von
EU-Fischbeständen
einschließlich
einiger
wichtiger
Kabeljaubestände
stehen
kurz
vor
dem
Zusammenbruch.
TildeMODEL v2018
This
country
is
on
the
brink
of
collapse.
Dieses
Land
steht
kurz
vor
dem
Zusammenbruch.
OpenSubtitles v2018
The
financial
difficulties
brought
the
NOB
to
the
brink
of
collapse.
Die
finanziellen
Schwierigkeiten
brachten
die
NOB
an
den
Rand
des
Abgrunds.
WikiMatrix v1
My
mother
couldn't
bear
such
a
pressure
and
was
on
the
brink
of
mental
collapse.
Meine
Mutter
ertrug
diesen
Druck
nicht
und
befand
sich
am
Rande
eines
Zusammenbruchs.
ParaCrawl v7.1
This
Swiss
student
radio
has
in
fact
teetered
on
the
brink
of
collapse.
Dieses
Studentenradio
aus
der
Schweiz
stand
eigentlich
schon
vor
dem
Aus.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
physical
mistreatment
brought
him
to
the
brink
of
collapse.
Zudem
führten
ihn
körperliche
Misshandlungen
an
den
Rand
des
Zusammenbruchs.
ParaCrawl v7.1
The
loss
of
competitiveness
drove
a
number
of
member
states
to
the
brink
of
collapse.
Der
Verlust
an
Wettbewerbsfähigkeit
hat
einige
Mitgliedstaaten
an
den
Rand
des
Abgrunds
gebracht.
ParaCrawl v7.1
However,
is
it
now
at
the
brink
of
collapse?
Steht
es
nun
endgültig
vor
dem
Kollaps?
ParaCrawl v7.1
Even
though
she
was
on
the
brink
of
collapse,
she
didn't
give
in.
Obwohl
sie
am
Rande
des
Zusammenbruchs
war,
gab
sie
nicht
nach.
ParaCrawl v7.1
Now
Greece
stands
on
the
brink
of
financial
collapse
and
social
upheaval.
Jetzt
steht
Griechenland
am
Rande
des
Staatsbankrotts
und
wird
von
sozialen
Unruhen
erschüttert.
ParaCrawl v7.1
People's
faith
in
the
CCP
is
now
on
the
brink
of
collapse.
Der
Glaube
der
Menschen
an
die
KPC
steht
kurz
vor
dem
Zusammenbruch.
ParaCrawl v7.1
America
is
on
the
brink
of
collapse
but
some
people
have
survived...
Amerika
ist
am
Rande
des
Kollaps
aber
ein
paar
Menschen
überlebten...
ParaCrawl v7.1
Is
the
city
of
the
future
on
the
brink
of
collapse?
Steht
die
Stadt
der
Zukunft
vor
dem
Kollaps?
ParaCrawl v7.1
I
was
at
the
brink
of
mental
collapse
after
the
3-days
of
continuous
torture.
Nach
diesen
drei
Tagen
der
ununterbrochenen
Folter
stand
ich
am
Rande
eines
Nervenzusammenbruchs.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
true
in
cities,
where
in
many
cases
transport
is
on
the
brink
of
collapse.
Dies
gilt
besonders
für
die
Großstädte,
wo
der
Verkehr
vielfach
vor
dem
Kollaps
steht.
TildeMODEL v2018
Finally,
long-term
mismanagement
and
international
sanctions
have
pushed
the
North
Korean
economy
to
the
brink
of
collapse.
Schließlich
haben
langjähriges
Missmanagement
und
internationale
Sanktionen
die
Wirtschaft
Nordkoreas
an
den
Rand
des
Zusammenbruchs
gebracht.
News-Commentary v14