Übersetzung für "Brink" in Deutsch

The high cost of diesel has pushed hauliers to the brink.
Die hohen Dieselkosten haben Spediteure an den Rand des Ruins getrieben.
Europarl v8

The Palestinian territories are on the brink of a humanitarian disaster.
Die palästinensischen Gebiete befinden sich am Rande einer humanitären Katastrophe.
Europarl v8

In other words we are not on the brink of disaster.
Wir stehen also nicht am Rande der Katastrophe.
Europarl v8

Sudan is standing on the brink of disaster.
Der Sudan steht am Rande einer Katastrophe.
Europarl v8

The economy is now flat -- teetering on the brink of failure.
Es ist eine Wirtschaftsmisere am Rande des Ruins.
TED2020 v1

The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges.
Tatoeba v2021-03-10

We're on the brink of war.
Wir stehen am Rande eines Krieges.
Tatoeba v2021-03-10

The world was on the very brink of nuclear war during the Cuban Missile Crisis in October 1962.
Die Welt stand während der Kubakrise im Oktober 1962 am Rande eines Atomkriegs.
Tatoeba v2021-03-10