Übersetzung für "Brink" in Deutsch
The
high
cost
of
diesel
has
pushed
hauliers
to
the
brink.
Die
hohen
Dieselkosten
haben
Spediteure
an
den
Rand
des
Ruins
getrieben.
Europarl v8
The
Palestinian
territories
are
on
the
brink
of
a
humanitarian
disaster.
Die
palästinensischen
Gebiete
befinden
sich
am
Rande
einer
humanitären
Katastrophe.
Europarl v8
In
other
words
we
are
not
on
the
brink
of
disaster.
Wir
stehen
also
nicht
am
Rande
der
Katastrophe.
Europarl v8
Sudan
is
standing
on
the
brink
of
disaster.
Der
Sudan
steht
am
Rande
einer
Katastrophe.
Europarl v8
The
economy
is
now
flat
--
teetering
on
the
brink
of
failure.
Es
ist
eine
Wirtschaftsmisere
am
Rande
des
Ruins.
TED2020 v1
The
Cuban
Missile
Crisis
brought
the
world
to
the
brink
of
nuclear
war.
Die
kubanische
Raketenkrise
brachte
die
Welt
an
den
Rand
eines
atomaren
Krieges.
Tatoeba v2021-03-10
We're
on
the
brink
of
war.
Wir
stehen
am
Rande
eines
Krieges.
Tatoeba v2021-03-10
The
world
was
on
the
very
brink
of
nuclear
war
during
the
Cuban
Missile
Crisis
in
October
1962.
Die
Welt
stand
während
der
Kubakrise
im
Oktober
1962
am
Rande
eines
Atomkriegs.
Tatoeba v2021-03-10