Übersetzung für "Bring charges" in Deutsch
It
will
be
easier
to
carry
out
investigations
and
bring
charges.
Es
wird
leichter
sein,
Untersuchungen
durchzuführen
und
Anklagen
zu
erheben.
Europarl v8
If
you
want
to
bring
charges,
bring
them.
Wenn
Sie
mich
anzeigen
wollen,
dann
tun
Sie
das.
OpenSubtitles v2018
Then
why
did
she
bring
charges?
Warum
hat
sie
Sie
dann
angezeigt?
OpenSubtitles v2018
Phillip,
have
you
ever
tried
to
bring
charges
against
an
officer?
Phillip,
haben
Sie
schon
mal
versucht,
einen
Offizier
anzuklagen?
OpenSubtitles v2018
Do
they
have
enough
to
bring
charges?
Haben
sie
genug,
um
Klage
zu
erheben?
OpenSubtitles v2018
Romania
finally
wants
to
bring
charges
against
their
war
criminals.
Rumänien
möchte
endlich
Anklage
gegen
seine
Kriegsverbrecher
erheben.
OpenSubtitles v2018
I
can
bring
charges
against
you
any
time
I
want.
Ich
kann
jederzeit
Anklage
gegen
Sie
erheben.
OpenSubtitles v2018
But
you
didn't
bring
formal
charges.
Aber
Sie
brachten
es
nicht
zur
Anzeige.
OpenSubtitles v2018
We
probably
won't
bring
charges
against
them.
Wahrscheinlich
werden
wir
nicht
einmal
Anklage
gegen
sie
erheben.
OpenSubtitles v2018
I
can
see
now
why
she
didn't
wanna
bring
charges.
Nun
verstehe
ich,
warum
sie
ihn
nicht
anzeigen
wollte.
OpenSubtitles v2018
If
misuse
is
suspected,
the
author
can
and
will
bring
charges
without
prior
warning.
Bei
Verdacht
auf
Missbrauch
kann
und
wird
ohne
Warnung
Anzeige
erstattet.
ParaCrawl v7.1
She
was
waiting
for
me
this
morning,
and
she
threatened
to
bring
charges
against
me.
Sie
hat
heute
Morgen
auf
mich
gewartet,
und
sie
hat
damit
gedroht,
mich
anzuklagen.
OpenSubtitles v2018
You
also
chose
not
to
bring
charges
against
the
three
judges
involved
in
this
bribery
scheme.
Also
haben
Sie
auch
nicht
gegen
die
drei
Richter
geklagt,
die
am
Schmiergeldsystem
beteiligt
waren.
OpenSubtitles v2018
Then
we
can
bring
charges.
Dann
können
wir
sie
anzeigen.
OpenSubtitles v2018