Übersetzung für "Bring charges" in Deutsch

It will be easier to carry out investigations and bring charges.
Es wird leichter sein, Untersuchungen durchzuführen und Anklagen zu erheben.
Europarl v8

If you want to bring charges, bring them.
Wenn Sie mich anzeigen wollen, dann tun Sie das.
OpenSubtitles v2018

Then why did she bring charges?
Warum hat sie Sie dann angezeigt?
OpenSubtitles v2018

Phillip, have you ever tried to bring charges against an officer?
Phillip, haben Sie schon mal versucht, einen Offizier anzuklagen?
OpenSubtitles v2018

Do they have enough to bring charges?
Haben sie genug, um Klage zu erheben?
OpenSubtitles v2018

Romania finally wants to bring charges against their war criminals.
Rumänien möchte endlich Anklage gegen seine Kriegsverbrecher erheben.
OpenSubtitles v2018

I can bring charges against you any time I want.
Ich kann jederzeit Anklage gegen Sie erheben.
OpenSubtitles v2018

But you didn't bring formal charges.
Aber Sie brachten es nicht zur Anzeige.
OpenSubtitles v2018

We probably won't bring charges against them.
Wahrscheinlich werden wir nicht einmal Anklage gegen sie erheben.
OpenSubtitles v2018

I can see now why she didn't wanna bring charges.
Nun verstehe ich, warum sie ihn nicht anzeigen wollte.
OpenSubtitles v2018

If misuse is suspected, the author can and will bring charges without prior warning.
Bei Verdacht auf Missbrauch kann und wird ohne Warnung Anzeige erstattet.
ParaCrawl v7.1

She was waiting for me this morning, and she threatened to bring charges against me.
Sie hat heute Morgen auf mich gewartet, und sie hat damit gedroht, mich anzuklagen.
OpenSubtitles v2018

You also chose not to bring charges against the three judges involved in this bribery scheme.
Also haben Sie auch nicht gegen die drei Richter geklagt, die am Schmiergeldsystem beteiligt waren.
OpenSubtitles v2018

Then we can bring charges.
Dann können wir sie anzeigen.
OpenSubtitles v2018