Übersetzung für "A charge" in Deutsch
I
am
glad
that
a
charge
of
libel
has
been
filed
regarding
this
matter.
Ich
freue
mich,
dass
wegen
dieser
Angelegenheit
ein
Verleumdungsverfahren
läuft.
Europarl v8
No
EU
country
is
to
be
allowed
to
impose
a
requirement
on
any
postal
operator
to
charge
a
standard
rate
for
postage.
Kein
EU-Mitgliedstaat
soll
einem
Postunternehmen
die
Verpflichtung
zu
einem
Einheitsporto
auferlegen.
Europarl v8
It's
when
you
charge
a
premium
for
people
to
drive
on
congested
roads.
Man
lässt
die
Menschen
eine
Gebühr
bezahlen,
die
auf
belasteten
Strassen
fahren.
TED2013 v1.1
They
charge
a
flat
annual
maintenance
fee
of
just
20
Euros.
Sie
berechnen
eine
pauschale
jährliche
Gebühr
von
nur
20
Euro.
TED2020 v1
A
French
cavalry
charge
drove
the
Austrians
out
of
the
village
of
Sayn.
Ein
Frontalangriff
der
französischen
Kavallerie
vertrieb
die
Österreicher
auch
aus
dem
Ort
Sayn.
Wikipedia v1.0
Crate
escaped
a
charge
of
treason
handed
down
by
the
government
and
joined
the
Royal
Canadian
Navy.
Crate
entging
einer
Anklage
wegen
Hochverrats
und
trat
der
Royal
Canadian
Navy
bei.
Wikipedia v1.0