Übersetzung für "I charge you" in Deutsch
I
won't
charge
you
anything.
Ich
verlange
auch
gar
nichts
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
told
your
husband
I
won't
charge
you
one
cent
more.
Ich
hab
Ihrem
Mann
gesagt,
ich
berechne
keinen
Cent
mehr.
OpenSubtitles v2018
Do
I
get
to
charge
you
for
it?
Kann
ich
Ihnen
das
in
Rechnung
stellen?
OpenSubtitles v2018
What
happened
to
the
second
immortality
charge
I
gave
you?
Was
ist
mit
der
zweiten
Ladung
Unsterblichkeit,
die
ich
dir
gegeben
habe.
OpenSubtitles v2018
Stop
this
ship,
or
I
will
charge
you
with
obstruction.
Halten
Sie
das
Schiff
an
oder
ich
klage
Sie
wegen
Behinderung
an.
OpenSubtitles v2018
Still,
I
charge
you,
El
Pequeño,
to
protect
Pope
Alexander
in
my
absence.
Doch
bitte
ich
dich,
Papst
Alexander
in
meiner
Abwesenheit
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
can
charge
you
with
whatever
crime
that
I
want.
Eigentlich
kann
ich
Sie
jedes
mir
beliebigen
Verbrechens
anklagen.
OpenSubtitles v2018
So
I
charge
you
men
to
take
the
news
with
you.
Deswegen
fordere
ich
euch
Männer
auf,
die
Nachricht
mit
euch
zunehmen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
charge
you
an
overnighter,
by
the
way.
Übrigens,
ich
muss
dir
die
Übernachtung
berechnen.
OpenSubtitles v2018
And
I
won't
even
charge
you
the
nickel.
Und
ich
werden
Ihnen
den
Nickel
nicht
anrechnen.
OpenSubtitles v2018
And
I
wouldn't
charge
you
that
much.
Und
ich
würde
auch
nicht
viel
verlangen.
OpenSubtitles v2018
Here,
Pistol,
I
charge
you
with
a
cup
of
sack.
Hier,
Pistol,
ich
lade
dich
zu
einem
Becher
Sherry
ein.
OpenSubtitles v2018
Because
I
can
charge
you
with
obstruction
right
now!
Denn
ich
könnte
dich
jetzt
sofort
wegen
Behinderung
anklagen!
OpenSubtitles v2018