Übersetzung für "Both variants" in Deutsch
Both
variants
could
bring
substantial
resources
to
the
budget.
Bei
beiden
Varianten
könnten
dem
EU-Haushalt
Mittel
in
erheblichem
Umfang
zufließen.
TildeMODEL v2018
Both
arms
variants
are
in
Erdmann,
S.
4/5
parallel
verwendet.
Beide
Wappenvarianten
wurden
laut
Erdmann,
S.
4/5
parallel
verwendet.
WikiMatrix v1
Both
variants
offer
high
flexibility
due
to
the
profile
structure.
Beide
Varianten
bieten
hohe
Flexibilität
durch
die
Beweglichkeit
der
Profile.
WikiMatrix v1
Appropriate
coating
processes
are
cited
for
both
of
these
variants.
Für
beide
Varianten
werden
entsprechende
Beschichtigungsverfahren
und
-werkstoffe
angegeben.
EuroPat v2
In
both
variants,
a
total
of
1714
pieces
were
produced.
Von
beiden
Varianten
wurden
insgesamt
1714
Stück
produziert.
WikiMatrix v1
The
German
firms
use
both
variants.
Die
deutschen
Unternehmen
wiederum
bedienen
sich
beider
Varianten.
EUbookshop v2
However,
the
first
and
important
step
in
both
variants
is
the
same.
Der
erste
und
wichtige
Schritt
ist
jedoch
bei
beiden
Varianten
gleich.
EuroPat v2
Both
variants
of
this
process
have
decided
disadvantages.
Beide
Varianten
dieses
Verfahrens
haben
entschiedene
Nachteile.
EuroPat v2
The
reaction
temperature
can
be
varied
within
a
substantial
range
in
both
process
variants.
Die
Reaktionstemperatur
kann
bei
beiden
Verfahrensvarianten
innerhalb
eines
größeren
Bereiches
variiert
werden.
EuroPat v2
Both
variants
guarantee
the
avoidance
of
contamination
of
the
process
by
foreign
elements.
Beide
Varianten
garantieren
die
Vermeidung
der
Kontamination
das
Prozesses
durch
Fremdelemente.
EuroPat v2
Moreover,
various
metal
compounds
can
be
added
as
catalysts
in
both
process
variants.
Bei
beiden
Verfahrensvarianten
können
auch
verschiedene
Metallverbindungen
als
Katalysatoren
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
The
customary
acid-binding
agents
can
be
used
as
acid
acceptors
in
both
variants.
Als
Säureakzeptoren
können
bei
allen
Varianten
die
üblichen
Säurebindemittel
Verwendung
finden.
EuroPat v2
In
both
variants
of
the
process,
the
reaction
temperature
can
be
varied
within
a
substantial
range.
Die
Reaktionstemperatur
kann
bei
allen
Verfahrensvarianten
innerhalb
eines
größeren
Bereichs
variiert
werden.
EuroPat v2
In
both
variants,
the
reaction
is
in
general
carried
out
under
normal
pressure.
Die
Umsetzung
wird
bei
sämtlichen
Varianten
im
allgemeinen
bei
Normaldruck
durchgeführt.
EuroPat v2
Methods
are
known
from
the
literature
for
both
incorporation
variants.
Für
beide
Einbauvarianten
sind
aus
der
Literatur
Methoden
bekannt.
EuroPat v2
In
this
manner,
both
circuit
variants
perform
the
same
function.
Auf
diese
Weise
erfüllen
beide
Schaltungvarianten
dieselbe
Funktion.
EuroPat v2
Both
variants
are
not
an
optimal
solution.
Beide
Varianten
stellen
keine
optimale
Lösung
dar.
EuroPat v2
In
both
variants,
the
lowest
possible
overall
size
of
the
device
is
ensured.
Bei
beiden
Varianten
ist
zum
einen
eine
möglichst
geringe
Baugröße
der
Vorrichtung
sichergestellt.
EuroPat v2
The
realization
for
both
basic
variants
can
occur
in
different
manners.
Die
Ventilwirkung
für
beide
Grundvarianten
kann
auf
unterschiedliche
Art
und
Weise
realisiert
werden.
EuroPat v2
Both
variants
are
represented
in
more
detail
in
the
exemplary
embodiments.
Beide
Varianten
werden
in
den
Ausführungsbeispielen
näher
dargestellt.
EuroPat v2
The
label
combines
the
advantages
of
both
printing
process
variants.
Das
Etikett
vereinigt
die
Vorteile
beider
Druckverfahrensvarianten.
EuroPat v2
Both
variants
can
also
be
applied
in
combination,
if
necessary.
Beide
Ausführungsvarianten
können
bei
Bedarf
auch
kombiniert
zur
Anwendung
kommen.
EuroPat v2
The
analyses
in
both
variants
of
the
experimental
procedure
were
carried
out
by
gas
chromatography.
Die
Analysen
bei
beiden
Varianten
der
Versuchsdurchführung
erfolgten
gaschromatografisch.
EuroPat v2