Übersetzung für "Variant diversity" in Deutsch
Through
the
invention,
the
variant
diversity
of
cooling
module
components
is
reduced
and
corresponding
development
costs
are
saved.
Durch
die
Erfindung
wird
die
Variantenvielfalt
von
Kühlmodulkomponenten
reduziert
und
entsprechende
Entwicklungskosten
eingespart.
EuroPat v2
Flexibility
is
not
only
required
in
terms
of
variant
diversity.
Flexibilität
ist
nicht
nur
in
puncto
Variantenvielfalt
gefordert.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
achieved
with
a
higher
variant
diversity.
Diese
Wünsche
können
mit
einer
höheren
Variantenvielfalt
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
broad
variant
diversity
can
be
realized
with
a
small
number
of
casting
tools.
Zudem
lassen
sich
dadurch
viele
Varianten
mit
einer
kleinen
Zahl
von
Gusswerkzeugen
realisieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
we
achieve
a
high
level
of
effectivity
also
with
high
business
volumes
and
broad
variant
diversity.”
So
erreichen
wir
auch
bei
hohem
Geschäftsvolumen
und
breiter
Variantenvielfalt
eine
hohe
Effektivität“.
ParaCrawl v7.1
This
synergy
effect
reduces
the
variant
diversity
of
vacuum
blowers
to
only
one
motor
drive
with
hermetically
sealed
drive.
Dieser
Synergieeffekt
reduziert
die
Variantenvielfalt
der
Vakuumgebläse
auf
nur
noch
einen
Motorantrieb
mit
hermetisch
dichtem
Antrieb.
ParaCrawl v7.1
To
manage
this
high
variant
diversity
economically,
companies
have
to
be
extremely
agile.
Um
diese
hohe
Variantenvielfalt
wirtschaftlich
bewältigen
zu
können,
bedarf
es
äußerst
agiler
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
most
companies,
the
trend
of
steadily
increasing
variant
diversity
is
still
ongoing.
In
den
meisten
Unternehmen
ist
der
Trend
zu
einer
stetig
anwachsenden
Variantenvielfalt
nach
wie
vor
ungebrochen.
ParaCrawl v7.1
An
ultra-modern
machinery
and
an
extensive
know-how
in
different
manufacturing
technologies
allow
maximum
material
and
variant
diversity.
Ein
hochmoderner
Maschinenparkund
ein
umfangreiches
Know-how
in
unterschiedlichen
Fertigungstechnologien
ermöglichen
höchste
Werkstoff-
und
Variantenvielfalt.
ParaCrawl v7.1
Ultra-modern
machinery
and
extensive
know-how
of
the
different
manufacturing
technologies
allow
maximum
material
and
variant
diversity.
Ein
hochmoderner
Maschinenparkund
ein
umfangreiches
Know-how
in
unterschiedlichen
Fertigungstechnologien
ermöglichen
höchste
Werkstoff-
und
Variantenvielfalt.
ParaCrawl v7.1
A
company’s
success
is
dependent
on
the
balance
between
external
variant
diversity
and
internal
standardisation.
Der
Unternehmenserfolg
wird
entscheidend
von
der
Ausgewogenheit
zwischen
externer
Variantenvielfalt
und
interner
Standardisierung
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
production
of
pharmaceutical
active
substances,
but
also
for
numerous
aseptic
processes,
installations
with
a
high
degree
of
individualization
are
required
as
the
high
variant
diversity
can
hardly
be
covered
by
standard
components.
Insbesondere
in
der
pharmazeutischen
Wirkstoffproduktion,
aber
auch
für
viele
andere
aseptische
Prozesse
benötigen
Anlagen
einen
hohen
Grad
an
Individualisierung,
denn
die
hohe
Variantenvielfalt
lässt
sich
kaum
noch
durch
standardisierte
Komponenten
abdecken.
WikiMatrix v1
In
combination
with
the
global
competition,
shortened
product
lifecycles,
reduced
lot
sizes
and
growing
variant
diversity,
these
changes
lead
to
new
demands
on
tool
manufacturers.
In
Verbindung
mit
dem
globalen
Wettbewerb,
verkürzten
Produktlebenszeiten,
verminderten
Stückzahlen
und
zunehmender
Variantenvielfalt
führen
diese
Veränderungen
zu
neuen
Anforderungen
an
die
Werkzeughersteller.
ParaCrawl v7.1
Short
delivery
times,
variant
diversity
and
great
cost
pressure
-
your
customer’s
requirements
ask
for
a
high
degree
of
flexibility
from
your
production.
Kurze
Lieferzeiten,
Variantenvielfalt
und
ein
enormer
Kostendruck
-
die
Kundenwünsche
fordern
Ihrer
Fertigung
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
ab.
ParaCrawl v7.1
A
broad
spectrum
of
measuring
ranges
and
electrical
outputs
as
well
as
a
large
number
of
process
connections
guarantee
variant
diversity
that
can
be
specifically
adapted
to
any
application.
Ein
breites
Spektrum
an
Messbereichen
und
elektrischen
Ausgängen,
sowie
eine
Vielzahl
von
Prozessanschlüssen
gewährleisten
Variantenvielfalt,
die
jeder
Anwendung
individuell
angepasst
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
A
safety
controller
10
is
illustrated
in
the
Figures
frequently
simplified
only
having
a
connection
module
16
which
then
merely
serves
as
a
symbol
for
the
mentioned
variant
diversity.
Eine
Sicherheitssteuerung
10
wird
in
den
Figuren
oft
vereinfacht
mit
nur
einem
Anschlussmodul
16
dargestellt,
welches
dann
lediglich
als
Symbol
für
die
genannte
Variantenvielfalt
dient.
EuroPat v2
It
is
thus
made
possible
for
the
pressure
supply
and
the
electrical
connection
each
to
be
positioned
on
different
sides
of
the
sensor
module,
whereby
an
increased
medium
robustness
and
a
greater
flexibility
are
achieved
with
regard
to
the
variant
diversity.
Somit
wird
ermöglicht,
dass
die
Druckzufuhr
und
die
elektrische
Anbindung
auf
jeweils
unterschiedlichen
Seiten
des
Sensormoduls
positioniert
sind,
wodurch
eine
gesteigerte
Medienrobustheit
und
höhere
Flexibilität
bezüglich
Variantenvielfalt
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
variant
diversity,
the
production
effort,
and
therefore
the
costs
may
thus
be
greatly
reduced
in
the
vehicle
manufacture.
Die
Variantenvielfalt,
der
Produktionsaufwand
und
damit
die
Kosten
können
bei
der
Fahrzeugherstellung
somit
deutlich
gesenkt
werden.
EuroPat v2
The
large
variant
diversity
allows
an
optimal
selection
of
high-quality
models
for
anatomical
conditions
in
accordance
to
the
application
area.
Die
große
Variantenvielfalt
bietet
eine
optimale
Auswahl
des
passenden
Modelles
für
jedwede
anatomische
Gegebenheit
entsprechend
dem
Einsatzgebiet.
CCAligned v1
On
the
other
hand,
in
order
to
survive
in
the
conflicting
areas
of
new
technologies,
complex
manufacturing
processes,
increasing
individualization,
and
extreme
variant
diversity.
Zum
anderen,
um
im
Spannungsfeld
neuer
Technologien,
komplexer
Fertigungsprozesse,
zunehmender
Individualisierung
und
extremer
Variantenvielfalt
zu
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
variant
diversity
ranges
from
canister
technology
via
docking
systems,
systems
on
pig
basis,
to
the
voltage
block
with
the
aid
of
dosing
cylinders
which
are
installed
on
the
robot
arm.
Die
Variantenvielfalt
reicht
hier
von
Kanistertechnik,
über
Andocksysteme,
Systeme
auf
Molchbasis,
bis
hin
zur
Potenzialtrennung
mit
Hilfe
von
Dosierzylindern,
die
auf
dem
Roboterarm
installiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
they
need
to
modularise
their
products
to
ensure
a
high
level
of
variant
diversity
with
manageable
complexity.
Sie
müssen
zum
einen
ihre
Produkte
modularisieren,
damit
eine
hohe
Variantenvielfalt
mit
beherrschbarer
Komplexität
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Rapid
technical
developments,
short
product
life
cycles,
increasing
variant
diversity
and
the
demand
for
customised
products
are
significantly
changing
the
requirements
in
plastics
processing.
Rasante
technische
Entwicklungen,
kurze
Produktlebenszyklen,
zunehmende
Variantenvielfalt
und
der
Wunsch
nach
individuellen
Produkten
verändern
die
Anforderungen
in
der
Kunststoffverarbeitung
erheblich.
ParaCrawl v7.1
A
broad
spectrum
of
measuring
ranges
and
electrical
outputs
as
well
as
a
large
number
of
process
connections
that
are
not
flush
mounted
guarantee
variant
diversity
that
can
be
specifically
adjusted
to
any
application
with
an
appropriate
specification.
Ein
breites
Spektrum
an
Messbereichen
und
elektrischen
Ausgängen,
sowie
eine
Vielzahlan
nicht
frontbündigenProzessanschlüssen
gewährleisten
Variantenvielfalt,
die
jeder
Anwendung
mit
entsprechender
Spezifikation
individuell
angepasst
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Lean
processes
and
short
throughput
times
call
for
control
over
variant
diversity,
whilst
tying
up
only
minimum
funds
in
materials
and
finished
products.
Voraussetzung
für
schlanke
Prozesse
und
kurze
Durchlaufzeiten
sind
die
Beherrschung
der
Variantenvielfalt
bei
möglichst
niedriger
Mittelbindung
für
Material
und
Fertigprodukte.
ParaCrawl v7.1
Temperature
probes
and
thermowells
are
available
with
predefined
standard
lengths
that
are
coordinated
to
each
other,
as
a
result
of
which
variant
diversity
is
greatly
reduced.
Temperaturfühler
und
Schutzhülse
sind
mit
vordefinierten,
aufeinander
abgestimmten
Standardlängen
erhältlich,
wodurch
sich
die
Variantenvielfalt
stark
reduziert.
ParaCrawl v7.1
This
includes
rising
product,
variant
and
component
diversity
as
well
as
global
supply
capability
and
organizational
structures,
for
instance.
Bewertet
wurde
der
Umgang
mit
komplexitätserhöhenden
Faktoren
in
den
Geschäftsprozessen.
Dazu
gehören
zum
Beispiel
die
steigende
Vielfalt
von
Produkten,
Varianten
und
Bauteilen
sowie
globale
Lieferfähigkeit
und
Organisationsstrukturen.
ParaCrawl v7.1
So
that
leaves
capacity
markets,
of
which
diverse
variants
are
being
discussed
at
the
moment.
Bleiben
also
Kapazitätsmärkte,
wie
sie
derzeit
in
verschiedenen
Varianten
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Highly
diverse
variants
of
embodiments
of
processing
machines
4
are
feasible,
of
course.
Selbstverständlich
sind
verschiedenste
Varianten
für
die
Realisierung
der
Bearbeitungsmaschinen
4
denkbar.
EuroPat v2
Diverse
variants
are
conceivable
individually
or
in
combination
for
the
form
of
the
projection
patterns.
Für
die
Form
der
Projektionsmuster
sind
verschiedene
Varianten
einzeln
oder
in
Kombination
denkbar.
EuroPat v2
Such
sealing
elements
are
widespread
and
can
be
obtained
in
diverse
variants.
Solche
Dichtungselemente
sind
weit
verbreitet
und
in
vielfältigen
Varianten
erhältlich.
EuroPat v2
The
lining
according
to
the
new
concept
in
the
most
diverse
variants
proves
to
be
especially
abrasion-resistant
and
erosion-resistant.
Die
Verkleidung
gemäß
dem
neuen
Konzept
erweist
sich
in
verschiedensten
Varianten
als
besonders
abriebfest
und
erosionsbeständig.
EuroPat v2
Obviously
diverse
variants
and
combinations
are
possible
in
order
to
achieve
an
individually
optimum
operating
characteristic.
Es
sind
ersichtlich
diverse
Varianten
und
Kombinationen
möglich,
um
eine
individuell
optimale
Betriebscharakteristik
zu
erzielen.
EuroPat v2
Diverse
variants
are
conceivable
as
motors,
in
particular
direct-current
motors
or
linear
piezo
motors
come
into
consideration.
Als
Motoren
sind
diverse
Varianten
denkbar,
es
kommen
insbesondere
Gleichstrom-Motoren
oder
lineare
Piezo-Motoren
in
Frage.
EuroPat v2
As
of
now
HAPPICH
is
providing
customers
with
three
new
product
types
in
diverse
variants,
from
a
single
source.
Drei
neue
Produkttypen
in
verschiedenen
Varianten
erhalten
die
Kunden
ab
sofort
von
HAPPICH
aus
einer
Hand.
ParaCrawl v7.1
You
can
create
any
favoured
form
of
presentation
by
means
of
diverse
variants
–
from
neutral
to
accentuated.
Durch
verschiedenste
Varianten
können
Sie
jede
gewünschte
Präsentationsform
erzeugen
–
von
neutral
bis
akzentuiert.
ParaCrawl v7.1
The
institute
designed
computer
models
that
very
rapidly
calculated
the
most
diverse
variants
of
the
IGBT
components
and
the
switching
environment.
Es
erstellte
Computermodelle,
die
sehr
schnell
die
unterschiedlichsten
Varianten
der
IGBT-Komponenten
und
der
Schaltungsumgebung
durchrechneten.
ParaCrawl v7.1
Fluorine-containing
paint
systems,
which
are
composed
of
suitable
crosslinkable
copolymers
and
conventional
cold-or
hot-curing
crosslinking
agents
and,
from
an
organic
solvent
phase,
give
highly
durable
corrosion-
and
weathering-resistant
finishes,
are
known
in
diverse
variants,
in
particular
with
respect
to
the
fluorine-containing
copolymers
used.
Fluorhaltige
Lacksysteme,
die
aus
geeigneten
vernetzungsfähigen
Copolymeren
und
üblichen
kalt-
oder
warmhärtenden
Vernetzungsmitteln
bestehen
und
aus
organischer
Lösungsmittelphase
heraus
hochbeständige
korrosions-
und
wetterfeste
Anstriche
ergeben,
sind
in
verschiedenen
Varianten,
besonders
hinsichtlich
der
verwendeten
fluorhaltigen
Copolymeren,
bekannt.
EuroPat v2