Übersetzung für "Model variant" in Deutsch

This model variant was nicknamed "little doll" and cost 7,300 Mark.
Diese Modellvariante erhielt den Beinamen „Puppchen“ und kostete 7300 Mark.
WikiMatrix v1

The program code generated in accordance with the model variant is loaded onto the soft CPU 3 .
Der gemäß Modellvariante generierte Programmcode wird auf die Soft-CPU 3 geladen.
EuroPat v2

In addition, the Ducati V4 S Corse model variant comes with exclusive MotoGP paint finish.
Zudem bietet die Modellvariante Ducati V4 S Corse einen exklusiven MotoGP-Anstrich.
ParaCrawl v7.1

The GMT model is a variant of the Luminor Base watch.
Das Modell GMT ist eine Variante der Luminor Base.
ParaCrawl v7.1

The BMW M GmbH is now presenting an extremely dynamic model variant of the new sports sedan.
Die BMW M GmbH präsentiert jetzt die dynamischste Modellvariante der neuen Sportlimousine.
ParaCrawl v7.1

In EASE Focus, what is the difference between a model and a variant?
Was ist der Unterschied zwischen einem Model und einer Variante?
ParaCrawl v7.1

Depending on the engine version and model variant, the ŠKODA KAROQ has a towing capacity of up to 2,000 kg.
Je nach Motorisierung und Variante zieht der ŠKODA KAROQ eine Anhängelast von bis zu 2.000 kg.
ParaCrawl v7.1

In design the Ellipsen lamp, of which there is now only a working model, is a variant of the VP Globe.
Die Ellipsen-Lampe, von der nur ein Entwicklungsmodell existiert, ist konstruktiv eine Variante der VP-Globe.
ParaCrawl v7.1

We are a loudspeaker manufacturer. In EASE Focus, what is the difference between a model and a variant?
Wir sind ein Lautsprecherhersteller. Was ist der Unterschied zwischen einem Model und einer Variante?
CCAligned v1

Depending on the model variant, up to 1680 drives can be controlled with the GS 5000 series.
Je nach Modellvariante lassen sich mit der GS 5000 Serie bis zu 1680 Laufwerke ansteuern.
ParaCrawl v7.1

Does a separate prototype have to be set up for each model variant and then tested in the test bench?
Muss für jede Modellvariante ein eigener Prototyp eingerichtet werden, der dann im Prüfstand getestet wird?
ParaCrawl v7.1

Accordingly the new model variant meets the wishes of the most discerning customers for even more sportiness combined with excellent day-to-day practicality.
Damit erfüllt die neue Modellvariante den Wunsch anspruchsvollster Kunden nach noch mehr Sportlichkeit bei hoher Alltagstauglichkeit.
ParaCrawl v7.1

In design the Ellipsen lamp, of which there is now only a working model, is a variant of the VP Globe. The main differences...
Die Ellipsen-Lampe, von der nur ein Entwicklungsmodell existiert, ist konstruktiv eine Variante der VP-Globe.
ParaCrawl v7.1

The following information shall be required indexed against vehicle make, model and variant, or other workable definition such as VIN or vehicle and systems identification:
Folgende Informationen sind erforderlich und werden anhand Fahrzeugmarke, -modell und -variante oder anderer praktikabler Definitionen wie VIN oder Fahrzeug- und Systemkennnummern indexiert:
DGT v2019

The following information shall be required indexed against vehicle make, model and variant, or another workable definition such as the VIN or the vehicle and systems identification:
Folgende Informationen sind erforderlich und werden anhand Fahrzeugmarke, -modell und -variante oder einer anderen praktikablen Definition wie FIN oder Fahrzeug- und Systemkennnummern indexiert:
TildeMODEL v2018

Where the information model variant 1 is applied, on gas day D the transmission system operator shall provide network users with a minimum of two updates of their apportionment of measured flows for at least the aggregate daily metered off-takes according to either of the following two options, as decided by the transmission system operator:
Wird die Variante 1 des Modells für die Informationsbereitstellung angewendet, stellt der Fernleitungsnetzbetreiber am Gastag D den Netznutzern mindestens zwei Aktualisierungen ihres Anteils an den gemessenen Gasflüssen für zumindest die aggregierten täglich gemessenen Ausspeisungen zur Verfügung, wobei der Fernleitungsnetzbetreiber eine der beiden folgenden Optionen wählt:
DGT v2019

Where the information model variant 2 is applied and thus the neutrality charge for balancing may be based on forecasted costs and revenues, the transmission system operator’s methodology for the calculation of neutrality charge for balancing shall provide rules for a separate neutrality charge for balancing in respect of non daily metered off-takes.
Falls die Variante 2 des Modells für die Informationsbereitstellung zur Anwendung kommt und somit der Bilanzierungsumlage die prognostizierten Kosten und Erlöse zugrunde gelegt werden können, enthält die Methodik des Fernleitungsnetzbetreibers für die Berechnung der Bilanzierungsumlage Regeln für eine getrennte Bilanzierungsumlage für die nicht täglich gemessenen Ausspeisungen.
DGT v2019

For balancing zones where the information model variant 2 is sought to be applied after the entry into force of this Regulation, a prior market consultation shall be conducted by the transmission system operator or the national regulatory authority as relevant.
Für Bilanzierungszonen, in denen nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung die Variante 2 des Modells für die Informationsbereitstellung erstmalig eingeführt werden soll, führt der Fernleitungsnetzbetreiber oder die nationale Regulierungsbehörde eine vorherige Marktkonsultation durch.
DGT v2019

Where the information model variant 1 is applied, on gas day D, the transmission system operator shall provide network users with a minimum of two updates of their apportionment of measured flows for at least the aggregate non daily metered off-takes as referred to in Article 35.
Wird die Variante 1 des Modells für die Informationsbereitstellung angewendet, stellt der Fernleitungsnetzbetreiber am Gastag D den Netznutzern mindestens zwei Aktualisierungen für ihren Anteil an den gemessenen Gasflüssen für zumindest die aggregierten nicht täglich gemessenen Ausspeisungen gemäß Artikel 35 zur Verfügung.
DGT v2019