Übersetzung für "Both alike" in Deutsch

You know, we're both... very alike.
Wissen Sie, wir beide sind uns sehr ähnlich.
OpenSubtitles v2018

I always thought we were alike, both.
Ich dachte immer schon, dass wir gleich sind.
OpenSubtitles v2018

We're both alike.
Wir sind uns so ähnlich, wir beide.
OpenSubtitles v2018

Youse both alike, that's why you hate each other.
Lhr seid euch sehr ähnlich, vielleicht hasst ihr einander deshalb so.
OpenSubtitles v2018

The current-mirror property results from the fact that the base-emitter pn junction areas of both transistors are alike.
Die Stromspiegeleigenschaft ergibt sich dadurch, dass die Basis-Emitter-pn-Übergangsflächen beider Transistoren gleich sind.
EuroPat v2

I'm saying, we're both alike.
Ich sage, wir sind ähnlich.
OpenSubtitles v2018

Both processes alike are called sublimation below in the sense of this invention.
Beide Verfahren werden im Folgenden einheitlich im Sinne dieser Erfindung als Sublimation bezeichnet.
EuroPat v2

Ideally it would be natural if both were alike.
Ideal wäre es natürlich wenn beide gleich wären.
ParaCrawl v7.1

Mid and high frequencies of both monitors are alike as two peas in a pod.
Die Mittel- und Hochtonbereiche beider Monitore geben sich zum Verwechseln ähnlich.
ParaCrawl v7.1

Both alike will become tools of France.
Beide werden gleichermaßen Werkzeuge Frankreichs sein.
ParaCrawl v7.1

My thanks are thus due to the Commissioner and to the rapporteur - indeed, both rapporteurs alike.
Daher gilt mein Dank dem Kommissar und dem Berichterstatter - ja, beiden Berichterstattern gleichermaßen.
Europarl v8

He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh.
Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel.
bible-uedin v1

You're both just alike.
Ihr seid euch beide gleich.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe she was targeted by the murderer Because they both look alike.
Vielleicht hatte es der Mörder auf sie abgesehen, weil sie sich ähnlich sehen.
OpenSubtitles v2018

Both look alike.
Die sehen beide gleich aus.
OpenSubtitles v2018

You know, you and I are a lot alike, both of us living one life on the outside.
Du weißt, wir sind uns ziemlich ähnlich, wir beide leben nach außen ein Leben.
OpenSubtitles v2018

We are particularly pleased to see that all countries and both segments alike contributed to this growth.
Besonders erfreulich ist, dass alle Länder und beide Segmente gleichermaßen zu diesem Wachstum beigetragen haben.
ParaCrawl v7.1

A relationship is two, and both alike have to fight to make things better.
Eine Beziehung ist zwei, und beide müssen gleichermaßen kämpfen, Dinge besser zu machen.
CCAligned v1

The aim of both is alike, but the burden of years may sometimes lie heavy.
Das Ziel beider ist dasselbe, und die Bürde der Jahre kann doch nur manchmal beschweren.
ParaCrawl v7.1