Translation of "Both alike" in German
You
know,
we're
both...
very
alike.
Wissen
Sie,
wir
beide
sind
uns
sehr
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
I
always
thought
we
were
alike,
both.
Ich
dachte
immer
schon,
dass
wir
gleich
sind.
OpenSubtitles v2018
We're
both
alike.
Wir
sind
uns
so
ähnlich,
wir
beide.
OpenSubtitles v2018
Youse
both
alike,
that's
why
you
hate
each
other.
Lhr
seid
euch
sehr
ähnlich,
vielleicht
hasst
ihr
einander
deshalb
so.
OpenSubtitles v2018
The
current-mirror
property
results
from
the
fact
that
the
base-emitter
pn
junction
areas
of
both
transistors
are
alike.
Die
Stromspiegeleigenschaft
ergibt
sich
dadurch,
dass
die
Basis-Emitter-pn-Übergangsflächen
beider
Transistoren
gleich
sind.
EuroPat v2
I'm
saying,
we're
both
alike.
Ich
sage,
wir
sind
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
Both
processes
alike
are
called
sublimation
below
in
the
sense
of
this
invention.
Beide
Verfahren
werden
im
Folgenden
einheitlich
im
Sinne
dieser
Erfindung
als
Sublimation
bezeichnet.
EuroPat v2
Ideally
it
would
be
natural
if
both
were
alike.
Ideal
wäre
es
natürlich
wenn
beide
gleich
wären.
ParaCrawl v7.1
Mid
and
high
frequencies
of
both
monitors
are
alike
as
two
peas
in
a
pod.
Die
Mittel-
und
Hochtonbereiche
beider
Monitore
geben
sich
zum
Verwechseln
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
Both
alike
will
become
tools
of
France.
Beide
werden
gleichermaßen
Werkzeuge
Frankreichs
sein.
ParaCrawl v7.1
My
thanks
are
thus
due
to
the
Commissioner
and
to
the
rapporteur
-
indeed,
both
rapporteurs
alike.
Daher
gilt
mein
Dank
dem
Kommissar
und
dem
Berichterstatter
-
ja,
beiden
Berichterstattern
gleichermaßen.
Europarl v8
He
who
justifies
the
wicked,
and
he
who
condemns
the
righteous,
both
of
them
alike
are
an
abomination
to
Yahweh.
Wer
den
Gottlosen
gerechtspricht
und
den
Gerechten
verdammt,
die
sind
beide
dem
HERRN
ein
Greuel.
bible-uedin v1
You're
both
just
alike.
Ihr
seid
euch
beide
gleich.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
she
was
targeted
by
the
murderer
Because
they
both
look
alike.
Vielleicht
hatte
es
der
Mörder
auf
sie
abgesehen,
weil
sie
sich
ähnlich
sehen.
OpenSubtitles v2018
Both
look
alike.
Die
sehen
beide
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
and
I
are
a
lot
alike,
both
of
us
living
one
life
on
the
outside.
Du
weißt,
wir
sind
uns
ziemlich
ähnlich,
wir
beide
leben
nach
außen
ein
Leben.
OpenSubtitles v2018
We
are
particularly
pleased
to
see
that
all
countries
and
both
segments
alike
contributed
to
this
growth.
Besonders
erfreulich
ist,
dass
alle
Länder
und
beide
Segmente
gleichermaßen
zu
diesem
Wachstum
beigetragen
haben.
ParaCrawl v7.1
A
relationship
is
two,
and
both
alike
have
to
fight
to
make
things
better.
Eine
Beziehung
ist
zwei,
und
beide
müssen
gleichermaßen
kämpfen,
Dinge
besser
zu
machen.
CCAligned v1
The
aim
of
both
is
alike,
but
the
burden
of
years
may
sometimes
lie
heavy.
Das
Ziel
beider
ist
dasselbe,
und
die
Bürde
der
Jahre
kann
doch
nur
manchmal
beschweren.
ParaCrawl v7.1