Translation of "Is alike" in German
This
is
the
look-alike,
so
the
crafting
elements
of
this
is
completely
enormous.
Das
ist
die
Doppelgängerin,
der
handwerkliche
Teil
dieser
Verwandlung
ist
also
enorm.
TED2020 v1
Our
hair
is
cut
alike
and
even
the
shape
of
our
beards
is
somewhat
similar.
Gleicher
Haarschnitt,
selbst
die
Form
unserer
Bärte
ist
verwandt...
OpenSubtitles v2018
The
solution
to
the
problems
facing
Turks
and
Kurds
alike
is
political
not
military.
Die
Lösung
der
türkisch-kurdischen
Angelegenheit
ist
politisch
und
nicht
militärisch.
EUbookshop v2
Also
their
chemical
behavior
towards
achiral
reagents
is
alike.
Ebenso
ist
ihr
chemisches
Verhalten
gegenüber
achiralen
Reagenzien
gleich.
EuroPat v2
No
business,
no
family,
is
alike.
Kein
Unternehmen,
keine
Familie
ist
wie
die
andere.
ParaCrawl v7.1
Also
the
type
dog
is
rather
alike.
Auch
der
Typ
Hund
ist
ziemlich
gleich.
ParaCrawl v7.1
If
the
country
is
alike
the
countryID
the
value
of
attribute
is
checked.
Ist
das
Land
gleich
der
LänderId
wird
der
Wert
von
attribut
abgeprüft.
ParaCrawl v7.1
But
she
is
also
alike
present
in
the
death
annunciation.
Gleichermaßen
ist
sie
in
der
Todesverkündigung
präsent.
ParaCrawl v7.1
The
result
for
drivers
and
passengers
alike
is
quiet
and
convincing.
Das
Resultat
für
Fahrer
wie
Passagiere
ist
leise
und
überzeugend.
ParaCrawl v7.1
Freelancers
and
employers’
performance
alike
is
rated
through
a
5-star
based
feedback
system.
Die
Leistung
von
Freiberuflern
und
Arbeitgebern
wird
durch
ein
5-Sterne-Feedback-System
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Jesus
Christ
is
the
Saviour
alike
of
women
and
men.
Jesus
Christus
ist
der
Heiland
genauso
von
Frauen
und
Männern.
ParaCrawl v7.1
This
mode
of
operation
is
alike
for
all
embodiments
illustrated
in
the
Figures.
Diese
Funktionsweise
ist
für
alle
in
den
Figuren
dargestellten
Ausführungsformen
gleich.
EuroPat v2
The
dash
mount
is
used
on
alike,
without
editing
and
extra
fixtures
.
Die
Armaturenbretthalterung
wird
gleichermaßen,
ohne
Bearbeitung
und
extra
Befestigungen,
weiter
verwendet
.
ParaCrawl v7.1
Direct
and
smooth
data
exchange
with
customers
and
business
partners
alike
is
particularly
important.
Besonders
wichtig
ist
der
direkte
und
reibungslose
Datenaustausch
mit
Kunden
und
Geschäftspartnern.
CCAligned v1
A
favorite
landmark
site
of
children
and
families
alike
is
Historic
Richmond
Town.
Eine
beliebte
Sehenswürdigkeit
bei
Kindern
und
Familien
gleichermaßen
ist
Historic
Richmond
Town.
ParaCrawl v7.1
The
program
format
is
completely
identical
and
the
menus
is
structured
alike.
Das
Programm-Format
ist
identisch
und
die
Menüs
sind
gleich
strukturiert.
ParaCrawl v7.1
So
far
their
behaviour
is
much
alike
other
tetras.
So
weit
gleicht
ihr
Verhalten
also
dem
anderer
Salmler
weitestgehend.
ParaCrawl v7.1
Along
the
same
degree
ot
latitude
this
intensity
is
alike.
Entlang
eines
Breitengrades
ist
diese
Intensität
gleich.
ParaCrawl v7.1