Übersetzung für "Bolster security" in Deutsch
Further
efforts
are
needed
to
bolster
the
biological
security
regime.
Weitere
Anstrengungen
sind
erforderlich,
um
das
Regime
für
biologische
Sicherheit
auszubauen.
MultiUN v1
Should
we
bolster
security
or
update
our
infrastructure?
Sollten
wir
die
Sicherheit
verstärken
oder
unsere
Infrastruktur
aktualisieren?
ParaCrawl v7.1
We
do
need
to
do
more
to
bolster
our
own
security.
Wir
müssen
mehr
für
unsere
eigene
Sicherheit
tun.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
we
will,
at
the
same
time,
bolster
our
energy
security
and
create
growth
and
jobs
in
the
construction
industry.
Wir
stärken
dadurch
zugleich
unsere
Energieversorgungssicherheit
und
schaffen
Wachstum
und
Arbeitsplätze
in
der
Baubranche.
Europarl v8
Whether
or
not
these
changes
will
bolster
global
security
and
prosperity
remains
to
be
seen.
Ob
diese
Veränderungen
der
Sicherheit
und
dem
Wohlstand
in
der
Welt
dienlich
sind,
bleibt
abzuwarten.
News-Commentary v14
An
emerging
economy
poised
to
become
a
regional
power,
it
has
exchanged
fire
with
its
neighbor
to
the
south,
Syria,
and
has
called
on
its
NATO
allies
to
bolster
its
security.
Sie
hat
sich
Feuergefechte
mit
ihrem
südlichen
Nachbarn
Syrien
geliefert
und
ihre
NATO-Bündnispartner
aufgerufen,
ihre
Sicherheit
zu
verstärken.
News-Commentary v14
What
the
EU
needs
now
is
an
updated
external
strategy
that
capitalizes
on
this
allure
to
bolster
its
influence,
security,
and
prosperity,
thereby
halting
its
slide
toward
irrelevance.
Was
die
EU
jetzt
braucht,
ist
eine
aktualisierte
externe
Strategie,
die
auf
dieser
Anziehungskraft
aufbaut,
um
ihren
Einfluss,
ihre
Sicherheit
und
ihren
Erfolg
zu
stützen
und
somit
ihr
Abgleiten
in
die
Bedeutungslosigkeit
aufzuhalten.
News-Commentary v14
However,
the
Commission's
report
on
the
implementation
of
Regulation
(EU)
No
994/2010
of
October
2014
highlighted
areas
in
which
improvements
to
that
Regulation
could
further
bolster
the
security
of
gas
supply
in
the
Union.
In
der
Mitteilung
wurde
hervorgehoben,
dass
die
Energieunion
auf
Solidarität
im
Sinne
des
Artikels 194
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
und
Vertrauen
als
notwendiger
Grundlage
für
die
Sicherheit
der
Energieversorgung
beruht.
DGT v2019
It
will
propose
an
overall
strategy
designed
to
bolster
the
security
of
internal
and
external
supplies
and
will
address
the
issue
of
the
European
Union's
growing
energy
dependence
on
the
outside,
in
the
dual
perspective
of
an
enlarged
European
Union
and
commitments
under
the
Kyoto
Protocol
to
reduce
greenhouse
gas
emissions.
Darin
soll
ein
Vorschlag
für
eine
Gesamtstrategie
vorgelegt
werden,
um
die
interne
und
externe
Versorgungssicherheit
zu
stärken
und
Lösungen
für
das
Problem
der
wachsenden
Energieabhängigkeit
der
Union
zu
entwickeln,
wobei
sowohl
die
Perspektive
einer
erweiterten
Union
als
auch
die
Kyoto-Verpflichtungen
zur
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
in
Rechnung
zu
stellen
sind.
TildeMODEL v2018
This
strategy
will
boost
interconnection
and
renewables
capacity,
help
fight
climate
change
and
bolster
energy
security,
which
are
the
central
goals
of
the
Energy
Union."
Diese
Strategie
wird
auf
die
zentralen
Ziele
der
Energieunion
abstellen,
d.
h.
sie
wird
die
Verbindungskapazitten
und
die
Kapazitten
bei
den
erneuerbaren
Energien
erhhen,
zur
Bewltigung
des
Klimawandels
beitragen
und
die
Energieversorgungssicherheit
verbessern.
TildeMODEL v2018
In
other
words,
we
took
strategic
decisions
to
bolster
our
security
in
the
light
of
the
post-Yugoslavia
experience.
In
anderen
Worten,
wir
trafen
strategische
Entscheidungen,
um
unsere
Sicherheit
im
Lichte
der
postjugoslawischen
Erfahrung
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
This
has
meant
supporting
other
regional
and
international
structures
to
bolster
our
security
--
such
as
NATO,
the
United
Nations,
the
Council
of
Europe,
the
OSCE
and,
most
recently,
the
International
Criminal
Court.
Dies
bedeutet,
dass
wir
andere
regionale
und
internationale
Einrichtungen
unterstützen,
um
unsere
Sicherheit
zu
stärken
wie
NATO,
UNO,
Europarat,
OSZE
und
in
jüngster
Zeit
den
Internationalen
Strafgerichtshof.
TildeMODEL v2018
The
EU
welcomes
increased
regional
co-operation
among
the
Black
Sea
states
as
an
important
contribution
to
efforts
to
bolster
peace,
security
and
political
stability
in
this
region,
to
consolidate
and
enhance
the
region's
role
as
a
vital
trade
link
between
Europe,
Central
Asia
and
the
Middle
East,
and
to
develop
its
economic
potential
and
ensure
the
protection
of
shared
values,
such
as
human
rights.
Die
EU
begrüßt
die
wachsende
regionale
Zusammenarbeit
unter
den
Schwarzmeer-Anrainerstaaten
als
wichtigen
Beitrag
zur
Förderung
des
Friedens,
der
Sicherheit
und
der
politischen
Stabilität
in
dieser
Region,
zur
Festigung
und
Aufwertung
der
Rolle
der
Region
als
wichtiges
Bindeglied
im
Handel
zwischen
Europa,
Zentralsien
und
dem
Nahen
Osten
sowie
zur
Entwicklung
des
wirtschaftlichen
Potentials
der
Region
und
zur
Wahrung
gemeinsamer
Werte,
wie
z.B.
der
Achtung
der
Menschenrechte.
TildeMODEL v2018
Bolster
security
if
you
feel
it
necessary,
but
tomorrow's
Festival
of
Tolerance
is
going
forward,
and
the
cameras
had
damn
well
better
find
you
in
a
festive
and
tolerant
fucking
mood.
Verstärke
die
Sicherheitskräfte...
falls
du
es
für
notwendig
hältst,
aber
das
Morgige
Toleranzfest
findet
statt
und
die
Kameras
zeigen
dich
am
besten
in
einer
festlichen
und
verdammt
toleranten
Laune.
OpenSubtitles v2018
Commission
gives
'qualified
welcome'
to
adoption
of
pharmaceutical
legislation
by
the
European
Parliament
the
measures
that
the
Commission
had
taken,
or
would
be
proposing,
to
bolster
data
security.
Kommission
begrüßt
"mit
Vorbehalten"
die
Annahme
der
Arzneimittelgesetzgebung
durch
das
Europäische
Parlament
schlagen
wird,
um
die
Datensicherheit
zu
verbessern.
EUbookshop v2
In
the
1930’s,
both
France
and
Germany
used
this
kind
of
technique
as
a
way
to
bolster
their
own
security.
In
den
1930ern
nutzten
sowohl
Frankreich
als
auch
Deutschland
diese
Art
Technik,
um
ihre
eigene
Sicherheit
zu
erhöhen.
News-Commentary v14
Particularly
in
light
of
the
upcoming
elections
that
are
so
crucial
for
Afghanistan,
this
is
another
important
building
block
of
our
comprehensive
efforts
to
bolster
the
Afghan
security
forces.
Gerade
im
Vorfeld
der
für
Afghanistan
so
wichtigen
Wahlen
ist
dies
ein
weiterer
Baustein
in
unserem
umfassenden
Bemühungen,
die
afghanischen
Sicherheitskräfte
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
What
strategies
should
the
West
pursue
to
promote
a
democratic
and
secular
development
in
Syria
and
the
region,
and
to
bolster
the
security
of
Israel?
Und
welche
Strategien
sollte
der
Westen
verfolgen,
um
eine
demokratisch-rechtsstaatliche
und
säkulare
Entwicklung
in
Syrien
und
der
Region
sowie
die
Sicherheit
Israels
zu
fördern?
ParaCrawl v7.1
The
move
to
bolster
Chrome’s
security
this
way
comes
in
response
to
the
increase
in
insidious
Websites,
some
of
which
try
to
pass
themselves
off
as
anti-virus
software
no
less,
that
try
to
hoodwink
users
into
running
a
file
that
will
give
a
perpetrator
access
to
their
computers.
Der
Umzug
in
die
Sicherheit
zu
stärken
Chrome
auf
diese
Weise
ist
eine
Reaktion
auf
den
Anstieg
der
heimtückischen
Webseiten,
von
denen
einige
versuchen,
sich
vorübergehen
wie
Antiviren-Software
nicht
weniger,,
die
versuchen,
Anwender
zum
Ausführen
einer
Datei,
die
ein
Täter
Zugang
zu
ihren
Computern
geben
wird
hinters
Licht
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
Novell
Sentinel
Log
Manager
is
designed
to
simplify
auditing
and
bolster
security
by
streamlining
the
management
of
raw
event
data
used
for
risk
investigations
and
compliance
reporting
for
regulations
such
as
HIPAA,
Sarbanes-Oxley
and
PCI
DSS.
Der
Novell
Sentinel
Log
Manager
ist
entworfen,
um
zu
vereinfachen
die
überwachung
und
Stärkung
der
Sicherheit
durch
Vereinfachung
der
Verwaltung
von
roh-Ereignis-Daten,
die
für
Untersuchungen
Risiko-und
compliance-Berichte
für
gesetzliche
Vorschriften
wie
HIPAA,
Sarbanes-Oxley
und
PCI-DSS.
ParaCrawl v7.1
Ahead
of
the
Pwn2Own,
Google
announced
that
it
would
dole
out
a
total
of
$1
million
in
prize
money
for
successful
Chrome
hacks
to
entice
competitors
to
target
the
browser
and
to
use
the
exploits
to
help
bolster
the
browser’s
security.
Im
Vorfeld
des
Pwn2Own,
Google
angekündigt,
dass
sie
austeilen
insgesamt
$1
Millionen
an
Preisgeld
für
erfolgreiche
Hacks
Chrome
an
Wettbewerber,
um
den
Browser
gezielt
zu
locken
und
zu
den
Heldentaten
zu
nutzen,
um
zu
stärken
den
Sicherheitseinstellungen
des
Browsers.
ParaCrawl v7.1
We're
also
taking
other
steps
to
bolster
the
security
of
Iraq
and
protect
American
interests
in
the
Middle
East.
Wir
unternehmen
darüber
hinaus
weitere
Schritte,
um
die
Sicherheit
im
Irak
zu
verbessern
und
amerikanische
Interessen
im
Nahen
Osten
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
IBMS
also
allows
hospital
administration
to
bolster
security
(perimeter
protection,
access
control
and
digital
video
surveillance)
and
various
life
safety
applications.
Mithilfe
des
IBMS
kann
die
Krankenhausverwaltung
zudem
für
mehr
Sicherheit
sorgen
(Perimeterschutz,
Zugangskontrolle
und
digitale
Videoüberwachung)
und
Sicherheitsanwendungen
verbessern.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
funding
for
energy
networks
will
further
integrate
the
internal
energy
market,
reduce
the
EU's
energy
dependency
and
bolster
the
security
of
supply.
Zudem
tragen
die
Investitionen
in
die
Energienetze
zur
weiteren
Integration
des
Energiebinnenmarkts,
zur
Verringerung
der
Abhängigkeit
der
EU
von
Energieeinfuhren
und
zur
Erhöhung
der
Versorgungssicherheit
bei.
ParaCrawl v7.1